고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: probus, proba, probum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | probus 좋은 (이)가 | probī 좋은 (이)들이 | proba 좋은 (이)가 | probae 좋은 (이)들이 | probum 좋은 (것)가 | proba 좋은 (것)들이 |
속격 | probī 좋은 (이)의 | probōrum 좋은 (이)들의 | probae 좋은 (이)의 | probārum 좋은 (이)들의 | probī 좋은 (것)의 | probōrum 좋은 (것)들의 |
여격 | probō 좋은 (이)에게 | probīs 좋은 (이)들에게 | probae 좋은 (이)에게 | probīs 좋은 (이)들에게 | probō 좋은 (것)에게 | probīs 좋은 (것)들에게 |
대격 | probum 좋은 (이)를 | probōs 좋은 (이)들을 | probam 좋은 (이)를 | probās 좋은 (이)들을 | probum 좋은 (것)를 | proba 좋은 (것)들을 |
탈격 | probō 좋은 (이)로 | probīs 좋은 (이)들로 | probā 좋은 (이)로 | probīs 좋은 (이)들로 | probō 좋은 (것)로 | probīs 좋은 (것)들로 |
호격 | probe 좋은 (이)야 | probī 좋은 (이)들아 | proba 좋은 (이)야 | probae 좋은 (이)들아 | probum 좋은 (것)야 | proba 좋은 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | probus 좋은 (이)가 | probior 더 좋은 (이)가 | probissimus 가장 좋은 (이)가 |
부사 | probē 좋게 | probius 더 좋게 | probissimē 가장 좋게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
[bonis esse oportet dentibus lenam probam, adripere ut quisquis veniat blandeque adloqui, male corde consultare, bene lingua loqui. (T. Maccius Plautus, Truculentus, act 2, scene 1 1:18)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 1:18)
non probam cavillationem esse, nam contundi debere, non vellicari. (Seneca, De Brevitate Vitae, Liber X, ad Pavlinvm: de brevitate vitae 55:4)
(세네카, , 55:4)
ego te multum diligo Propter quietos mores et vitam probam. (Phaedrus, Fabulae Aesopiae, Appendix: Fabulae Novae, Terraneola et vulpes: Pravis non esse fidem adhibendam. 30:6)
(파이드루스, 이솝 우화, , 30:6)
Sit tibi mens melior, saltemve imitare pudicas, Teque probam, quamvis non eris, esse putem. (P. Ovidius Naso, Amores, Liber tertius, poem 14 15:7)
(푸블리우스 오비디우스 나소, 사랑, , 15:7)
Dixit enim et cogitasse se tyrannicidium et uxori indicasse et illam tum quidem fecisse quod probam feminam facere oportuit, nunc peccare quod putet beneficium esse recte facere. (Seneca, Controversiae, book 2, Torta a tyranno uxor, numquid de tyrannicidio sciret, perseuerauit negare. postea maritus eius tyrannum occidit. illam sterilitatis nomine dimisit intra quinquennium non parientem. ingrati actio est. 17:6)
(세네카, , , 17:6)
1. Bonus, bene moratus, probus, and frugi, denote a low degree of morality, in which a man keeps himself free from blame and punishment, hatred and contempt:—bonus (anciently duonus, δύναμαι), in the popular sense, in which benevolence and goodness of heart constitute the principal part of morality, in opp. to malus, like ἀγαθός; bene moratus, in a more philosophical sense, as an acquired character, in which, before all things, self-control, conscientiousness, and freedom from common selfishness are cultivated, like εὔτροπος, probus πραΰς), so far as a man injures no one, nor does what is unjust, as a worthy, upright, just man; frugi, so far as a man, by discretion, conscientiousness, and diligence, qualifies himself to be useful in practical life, in opp. to nequam, like χρηστός. Quintil. vi. 4, 11. Non est altercandi ars . . . res animi jacentis et mollis supra modum frontis, fallitque plerumque quod probitas vocatur, quæ est imbecillitas. Dic. Dejot. 10. Frugi hominem dici non multum laudis habet in rege. Quintil. i. 6, 29. 2. Whereas honestus and sanctus denote a higher degree of morality, which, from higher motives, rises above the standard of ordinary men, and what is called social morality; honestus, as an honorable and chivalrous spirit and demeanor, derived from a principle of honor and distinction, in opp. to turpis; sanctus, as a saintly and holy spirit, derived from a principle of piety. (v. 347.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0120%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용