라틴어-한국어 사전 검색

prōvocābat

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (prōvocō의 과거 능동태 직설법 3인칭 단수형 ) (그는) 부르고 있었다

    형태분석: prōvoc(어간) + a(어간모음) + ba(시제접사) + t(인칭어미)

prōvocō

1변화 동사; 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: prōvocō, prōvocāre, prōvocāvī, prōvocātum

  1. 부르다, 불러내다
  2. 도전하다, 권유하다
  3. 분개시키다, 성나게 하다, 자극하다
  1. I call forth
  2. I challenge
  3. I provoke

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 prōvocō

(나는) 부르다

prōvocās

(너는) 부르다

prōvocat

(그는) 부르다

복수 prōvocāmus

(우리는) 부르다

prōvocātis

(너희는) 부르다

prōvocant

(그들은) 부르다

과거단수 prōvocābam

(나는) 부르고 있었다

prōvocābās

(너는) 부르고 있었다

prōvocābat

(그는) 부르고 있었다

복수 prōvocābāmus

(우리는) 부르고 있었다

prōvocābātis

(너희는) 부르고 있었다

prōvocābant

(그들은) 부르고 있었다

미래단수 prōvocābō

(나는) 부르겠다

prōvocābis

(너는) 부르겠다

prōvocābit

(그는) 부르겠다

복수 prōvocābimus

(우리는) 부르겠다

prōvocābitis

(너희는) 부르겠다

prōvocābunt

(그들은) 부르겠다

완료단수 prōvocāvī

(나는) 불렀다

prōvocāvistī

(너는) 불렀다

prōvocāvit

(그는) 불렀다

복수 prōvocāvimus

(우리는) 불렀다

prōvocāvistis

(너희는) 불렀다

prōvocāvērunt, prōvocāvēre

(그들은) 불렀다

과거완료단수 prōvocāveram

(나는) 불렀었다

prōvocāverās

(너는) 불렀었다

prōvocāverat

(그는) 불렀었다

복수 prōvocāverāmus

(우리는) 불렀었다

prōvocāverātis

(너희는) 불렀었다

prōvocāverant

(그들은) 불렀었다

미래완료단수 prōvocāverō

(나는) 불렀겠다

prōvocāveris

(너는) 불렀겠다

prōvocāverit

(그는) 불렀겠다

복수 prōvocāverimus

(우리는) 불렀겠다

prōvocāveritis

(너희는) 불렀겠다

prōvocāverint

(그들은) 불렀겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 prōvocor

(나는) 불러지다

prōvocāris, prōvocāre

(너는) 불러지다

prōvocātur

(그는) 불러지다

복수 prōvocāmur

(우리는) 불러지다

prōvocāminī

(너희는) 불러지다

prōvocantur

(그들은) 불러지다

과거단수 prōvocābar

(나는) 불러지고 있었다

prōvocābāris, prōvocābāre

(너는) 불러지고 있었다

prōvocābātur

(그는) 불러지고 있었다

복수 prōvocābāmur

(우리는) 불러지고 있었다

prōvocābāminī

(너희는) 불러지고 있었다

prōvocābantur

(그들은) 불러지고 있었다

미래단수 prōvocābor

(나는) 불러지겠다

prōvocāberis, prōvocābere

(너는) 불러지겠다

prōvocābitur

(그는) 불러지겠다

복수 prōvocābimur

(우리는) 불러지겠다

prōvocābiminī

(너희는) 불러지겠다

prōvocābuntur

(그들은) 불러지겠다

완료단수 prōvocātus sum

(나는) 불러졌다

prōvocātus es

(너는) 불러졌다

prōvocātus est

(그는) 불러졌다

복수 prōvocātī sumus

(우리는) 불러졌다

prōvocātī estis

(너희는) 불러졌다

prōvocātī sunt

(그들은) 불러졌다

과거완료단수 prōvocātus eram

(나는) 불러졌었다

prōvocātus erās

(너는) 불러졌었다

prōvocātus erat

(그는) 불러졌었다

복수 prōvocātī erāmus

(우리는) 불러졌었다

prōvocātī erātis

(너희는) 불러졌었다

prōvocātī erant

(그들은) 불러졌었다

미래완료단수 prōvocātus erō

(나는) 불러졌겠다

prōvocātus eris

(너는) 불러졌겠다

prōvocātus erit

(그는) 불러졌겠다

복수 prōvocātī erimus

(우리는) 불러졌겠다

prōvocātī eritis

(너희는) 불러졌겠다

prōvocātī erunt

(그들은) 불러졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 prōvocem

(나는) 부르자

prōvocēs

(너는) 부르자

prōvocet

(그는) 부르자

복수 prōvocēmus

(우리는) 부르자

prōvocētis

(너희는) 부르자

prōvocent

(그들은) 부르자

과거단수 prōvocārem

(나는) 부르고 있었다

prōvocārēs

(너는) 부르고 있었다

prōvocāret

(그는) 부르고 있었다

복수 prōvocārēmus

(우리는) 부르고 있었다

prōvocārētis

(너희는) 부르고 있었다

prōvocārent

(그들은) 부르고 있었다

완료단수 prōvocāverim

(나는) 불렀다

prōvocāverīs

(너는) 불렀다

prōvocāverit

(그는) 불렀다

복수 prōvocāverīmus

(우리는) 불렀다

prōvocāverītis

(너희는) 불렀다

prōvocāverint

(그들은) 불렀다

과거완료단수 prōvocāvissem

(나는) 불렀었다

prōvocāvissēs

(너는) 불렀었다

prōvocāvisset

(그는) 불렀었다

복수 prōvocāvissēmus

(우리는) 불렀었다

prōvocāvissētis

(너희는) 불렀었다

prōvocāvissent

(그들은) 불렀었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 prōvocer

(나는) 불러지자

prōvocēris, prōvocēre

(너는) 불러지자

prōvocētur

(그는) 불러지자

복수 prōvocēmur

(우리는) 불러지자

prōvocēminī

(너희는) 불러지자

prōvocentur

(그들은) 불러지자

과거단수 prōvocārer

(나는) 불러지고 있었다

prōvocārēris, prōvocārēre

(너는) 불러지고 있었다

prōvocārētur

(그는) 불러지고 있었다

복수 prōvocārēmur

(우리는) 불러지고 있었다

prōvocārēminī

(너희는) 불러지고 있었다

prōvocārentur

(그들은) 불러지고 있었다

완료단수 prōvocātus sim

(나는) 불러졌다

prōvocātus sīs

(너는) 불러졌다

prōvocātus sit

(그는) 불러졌다

복수 prōvocātī sīmus

(우리는) 불러졌다

prōvocātī sītis

(너희는) 불러졌다

prōvocātī sint

(그들은) 불러졌다

과거완료단수 prōvocātus essem

(나는) 불러졌었다

prōvocātus essēs

(너는) 불러졌었다

prōvocātus esset

(그는) 불러졌었다

복수 prōvocātī essēmus

(우리는) 불러졌었다

prōvocātī essētis

(너희는) 불러졌었다

prōvocātī essent

(그들은) 불러졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 prōvocā

(너는) 불러라

복수 prōvocāte

(너희는) 불러라

미래단수 prōvocātō

(네가) 부르게 해라

prōvocātō

(그가) 부르게 해라

복수 prōvocātōte

(너희가) 부르게 해라

prōvocantō

(그들이) 부르게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 prōvocāre

(너는) 불러져라

복수 prōvocāminī

(너희는) 불러져라

미래단수 prōvocātor

(네가) 불러지게 해라

prōvocātor

(그가) 불러지게 해라

복수 prōvocantor

(그들이) 불러지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 prōvocāre

부름

prōvocāvisse

불렀음

prōvocātūrus esse

부르겠음

수동태 prōvocārī

불러짐

prōvocātus esse

불러졌음

prōvocātum īrī

불러지겠음

분사

현재완료미래
능동태 prōvocāns

부르는

prōvocātūrus

부를

수동태 prōvocātus

불러진

prōvocandus

불러질

목적분사

대격탈격
형태 prōvocātum

부르기 위해

prōvocātū

부르기에

예문

  • Sicque faciebat per singulos annos, cum, redeunte tempore, ascenderent templum Domini, et sic provocabat eam. Porro illa flebat et non capiebat cibum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 1 1:7)

    이런 일이 해마다 되풀이되었다. 주님의 집에 올라갈 때마다 프닌나가 이렇게 한나의 화를 돋우면, 한나는 울기만 하고 아무것도 먹지 않았다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 1장 1:7)

  • Scipio Africanus fratris nomine ad collegium tribunorum provocabat, petebatque ut virum consularem triumphalemque a collegae vi defenderent. (Aulus Gellius, Attic Nights, A. Gellii Noctium Atticarum Liber Sextus, XIX 4:1)

    (아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 4:1)

  • Domitiani vero natura praeceps in iram, et quo obscurior, eo inrevocabilior, moderatione tamen prudentiaque Agricolae leniebatur, quia non contumacia neque inani iactatione libertatis famam fatumque provocabat. (Cornelius Tacitus, De Vita Iulii Agricolae, chapter 42 4:2)

    (코르넬리우스 타키투스, 아그리콜라 전기, 42장 4:2)

  • sive erycis fines Eryx Veneris et Butae, vel ut quidam volunt Neptuni filius fuit, qui praepotens viribus advenas caestibus provocabat victosque perimebat. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM PRIMVM COMMENTARIVS., commline 570 535:1)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 535:1)

  • Breve tempus intercessit, et fidens manu Unum e Romanis provocabat barbarus. (Phaedrus, Fabulae Aesopiae, Appendix: Fabulae Novae, Pompeius Magnus et eius miles: Quam difficile sit hominem nosse. 8:11)

    (파이드루스, 이솝 우화, , 8:11)

유의어

  1. 부르다

    • invocō (부르다, 이름 부르다)
    • exciō (불러내다, 소환하다, 소집하다)
  2. 도전하다

  3. 분개시키다

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0046%

SEARCH

MENU NAVIGATION