고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: prōvocō, prōvocāre, prōvocāvī, prōvocātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | prōvocō (나는) 부르다 |
prōvocās (너는) 부르다 |
prōvocat (그는) 부르다 |
복수 | prōvocāmus (우리는) 부르다 |
prōvocātis (너희는) 부르다 |
prōvocant (그들은) 부르다 |
|
과거 | 단수 | prōvocābam (나는) 부르고 있었다 |
prōvocābās (너는) 부르고 있었다 |
prōvocābat (그는) 부르고 있었다 |
복수 | prōvocābāmus (우리는) 부르고 있었다 |
prōvocābātis (너희는) 부르고 있었다 |
prōvocābant (그들은) 부르고 있었다 |
|
미래 | 단수 | prōvocābō (나는) 부르겠다 |
prōvocābis (너는) 부르겠다 |
prōvocābit (그는) 부르겠다 |
복수 | prōvocābimus (우리는) 부르겠다 |
prōvocābitis (너희는) 부르겠다 |
prōvocābunt (그들은) 부르겠다 |
|
완료 | 단수 | prōvocāvī (나는) 불렀다 |
prōvocāvistī (너는) 불렀다 |
prōvocāvit (그는) 불렀다 |
복수 | prōvocāvimus (우리는) 불렀다 |
prōvocāvistis (너희는) 불렀다 |
prōvocāvērunt, prōvocāvēre (그들은) 불렀다 |
|
과거완료 | 단수 | prōvocāveram (나는) 불렀었다 |
prōvocāverās (너는) 불렀었다 |
prōvocāverat (그는) 불렀었다 |
복수 | prōvocāverāmus (우리는) 불렀었다 |
prōvocāverātis (너희는) 불렀었다 |
prōvocāverant (그들은) 불렀었다 |
|
미래완료 | 단수 | prōvocāverō (나는) 불렀겠다 |
prōvocāveris (너는) 불렀겠다 |
prōvocāverit (그는) 불렀겠다 |
복수 | prōvocāverimus (우리는) 불렀겠다 |
prōvocāveritis (너희는) 불렀겠다 |
prōvocāverint (그들은) 불렀겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | prōvocor (나는) 불러지다 |
prōvocāris, prōvocāre (너는) 불러지다 |
prōvocātur (그는) 불러지다 |
복수 | prōvocāmur (우리는) 불러지다 |
prōvocāminī (너희는) 불러지다 |
prōvocantur (그들은) 불러지다 |
|
과거 | 단수 | prōvocābar (나는) 불러지고 있었다 |
prōvocābāris, prōvocābāre (너는) 불러지고 있었다 |
prōvocābātur (그는) 불러지고 있었다 |
복수 | prōvocābāmur (우리는) 불러지고 있었다 |
prōvocābāminī (너희는) 불러지고 있었다 |
prōvocābantur (그들은) 불러지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | prōvocābor (나는) 불러지겠다 |
prōvocāberis, prōvocābere (너는) 불러지겠다 |
prōvocābitur (그는) 불러지겠다 |
복수 | prōvocābimur (우리는) 불러지겠다 |
prōvocābiminī (너희는) 불러지겠다 |
prōvocābuntur (그들은) 불러지겠다 |
|
완료 | 단수 | prōvocātus sum (나는) 불러졌다 |
prōvocātus es (너는) 불러졌다 |
prōvocātus est (그는) 불러졌다 |
복수 | prōvocātī sumus (우리는) 불러졌다 |
prōvocātī estis (너희는) 불러졌다 |
prōvocātī sunt (그들은) 불러졌다 |
|
과거완료 | 단수 | prōvocātus eram (나는) 불러졌었다 |
prōvocātus erās (너는) 불러졌었다 |
prōvocātus erat (그는) 불러졌었다 |
복수 | prōvocātī erāmus (우리는) 불러졌었다 |
prōvocātī erātis (너희는) 불러졌었다 |
prōvocātī erant (그들은) 불러졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | prōvocātus erō (나는) 불러졌겠다 |
prōvocātus eris (너는) 불러졌겠다 |
prōvocātus erit (그는) 불러졌겠다 |
복수 | prōvocātī erimus (우리는) 불러졌겠다 |
prōvocātī eritis (너희는) 불러졌겠다 |
prōvocātī erunt (그들은) 불러졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | prōvocem (나는) 부르자 |
prōvocēs (너는) 부르자 |
prōvocet (그는) 부르자 |
복수 | prōvocēmus (우리는) 부르자 |
prōvocētis (너희는) 부르자 |
prōvocent (그들은) 부르자 |
|
과거 | 단수 | prōvocārem (나는) 부르고 있었다 |
prōvocārēs (너는) 부르고 있었다 |
prōvocāret (그는) 부르고 있었다 |
복수 | prōvocārēmus (우리는) 부르고 있었다 |
prōvocārētis (너희는) 부르고 있었다 |
prōvocārent (그들은) 부르고 있었다 |
|
완료 | 단수 | prōvocāverim (나는) 불렀다 |
prōvocāverīs (너는) 불렀다 |
prōvocāverit (그는) 불렀다 |
복수 | prōvocāverīmus (우리는) 불렀다 |
prōvocāverītis (너희는) 불렀다 |
prōvocāverint (그들은) 불렀다 |
|
과거완료 | 단수 | prōvocāvissem (나는) 불렀었다 |
prōvocāvissēs (너는) 불렀었다 |
prōvocāvisset (그는) 불렀었다 |
복수 | prōvocāvissēmus (우리는) 불렀었다 |
prōvocāvissētis (너희는) 불렀었다 |
prōvocāvissent (그들은) 불렀었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | prōvocer (나는) 불러지자 |
prōvocēris, prōvocēre (너는) 불러지자 |
prōvocētur (그는) 불러지자 |
복수 | prōvocēmur (우리는) 불러지자 |
prōvocēminī (너희는) 불러지자 |
prōvocentur (그들은) 불러지자 |
|
과거 | 단수 | prōvocārer (나는) 불러지고 있었다 |
prōvocārēris, prōvocārēre (너는) 불러지고 있었다 |
prōvocārētur (그는) 불러지고 있었다 |
복수 | prōvocārēmur (우리는) 불러지고 있었다 |
prōvocārēminī (너희는) 불러지고 있었다 |
prōvocārentur (그들은) 불러지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | prōvocātus sim (나는) 불러졌다 |
prōvocātus sīs (너는) 불러졌다 |
prōvocātus sit (그는) 불러졌다 |
복수 | prōvocātī sīmus (우리는) 불러졌다 |
prōvocātī sītis (너희는) 불러졌다 |
prōvocātī sint (그들은) 불러졌다 |
|
과거완료 | 단수 | prōvocātus essem (나는) 불러졌었다 |
prōvocātus essēs (너는) 불러졌었다 |
prōvocātus esset (그는) 불러졌었다 |
복수 | prōvocātī essēmus (우리는) 불러졌었다 |
prōvocātī essētis (너희는) 불러졌었다 |
prōvocātī essent (그들은) 불러졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | prōvocā (너는) 불러라 |
||
복수 | prōvocāte (너희는) 불러라 |
|||
미래 | 단수 | prōvocātō (네가) 부르게 해라 |
prōvocātō (그가) 부르게 해라 |
|
복수 | prōvocātōte (너희가) 부르게 해라 |
prōvocantō (그들이) 부르게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | prōvocāre (너는) 불러져라 |
||
복수 | prōvocāminī (너희는) 불러져라 |
|||
미래 | 단수 | prōvocātor (네가) 불러지게 해라 |
prōvocātor (그가) 불러지게 해라 |
|
복수 | prōvocantor (그들이) 불러지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | prōvocāre 부름 |
prōvocāvisse 불렀음 |
prōvocātūrus esse 부르겠음 |
수동태 | prōvocārī 불러짐 |
prōvocātus esse 불러졌음 |
prōvocātum īrī 불러지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | prōvocāns 부르는 |
prōvocātūrus 부를 |
|
수동태 | prōvocātus 불러진 |
prōvocandus 불러질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | prōvocātum 부르기 위해 |
prōvocātū 부르기에 |
Sicut aquila provocans ad volandum pullos suos et super eos volitans expandit alas suas et assumpsit eum atque portavit super pennas suas. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 32 32:11)
독수리가 보금자리를 휘저으며 새끼들 위를 맴돌다가 날개를 펴서 새끼들을 들어 올려 깃털 위에 얹어 나르듯 (불가타 성경, 신명기, 32장 32:11)
sicut enim punivisti adversarios, sic et nos provocans magnificasti. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 18 18:8)
과연 당신께서는 저희의 적들을 처벌하신 그 방법으로 저희를 당신께 부르시고 영광스럽게 해 주셨습니다. (불가타 성경, 지혜서, 18장 18:8)
atque ipse, ut super fortunam crederetur, decorum se promptumque in armis ostendebat, comitate et adloquiis officia provocans ac plerumque in opere, in agmine gregario militi mixtus, incorrupto ducis honore. (Cornelius Tacitus, Historiae, LIBER V, chapter 1 1:2)
(코르넬리우스 타키투스, 역사, , 1장 1:2)
Et tamen, cum mensa posita librorum exposuisset struem, adducto supercilio contractisque naribus ac fronte rugata duobus digitulis concrepabat hoc signo ad audiendum discipulos provocans. (Jerome, Saint, Epistulae. Selections., Ad Rusticum Monachum 18:7)
(히에로니무스, 편지들, 18:7)
expertusque membra, an impetum animi sequi possent, postquam deficere sensit, poplitibus semet excepit galeaque strenue sumpta clipeo protegens corpus hastam dextera vibrabat ultro provocans hostem, (Curtius Rufus, Quintus, Historiae Alexandri Magni, book 6, chapter 1 15:2)
(쿠르티우스 루푸스, 퀸투스, 알렉산드로스 대왕 전기, 6권, 1장 15:2)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0046%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용