라틴어-한국어 사전 검색

pūra

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (pūrus의 여성 단수 주격형) 맑은 (이)가

    형태분석: pūr(어간) + a(어미)

  • (pūrus의 여성 단수 호격형) 맑은 (이)야

    형태분석: pūr(어간) + a(어미)

  • (pūrus의 중성 복수 주격형) 맑은 (것)들이

    형태분석: pūr(어간) + a(어미)

  • (pūrus의 중성 복수 대격형) 맑은 (것)들을

    형태분석: pūr(어간) + a(어미)

  • (pūrus의 중성 복수 호격형) 맑은 (것)들아

    형태분석: pūr(어간) + a(어미)

pūrā

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (pūrus의 여성 단수 탈격형) 맑은 (이)로

    형태분석: pūr(어간) + ā(어미)

pūrus

1/2변화 형용사; 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: pūrus, pūra, pūrum

어원: 1 PV-

  1. 맑은, 깨끗한, 투명한
  2. 순수한, 순결한
  1. clear, limpid
  2. clean; pure

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 pūrus

맑은 (이)가

pūrī

맑은 (이)들이

pūra

맑은 (이)가

pūrae

맑은 (이)들이

pūrum

맑은 (것)가

pūra

맑은 (것)들이

속격 pūrī

맑은 (이)의

pūrōrum

맑은 (이)들의

pūrae

맑은 (이)의

pūrārum

맑은 (이)들의

pūrī

맑은 (것)의

pūrōrum

맑은 (것)들의

여격 pūrō

맑은 (이)에게

pūrīs

맑은 (이)들에게

pūrae

맑은 (이)에게

pūrīs

맑은 (이)들에게

pūrō

맑은 (것)에게

pūrīs

맑은 (것)들에게

대격 pūrum

맑은 (이)를

pūrōs

맑은 (이)들을

pūram

맑은 (이)를

pūrās

맑은 (이)들을

pūrum

맑은 (것)를

pūra

맑은 (것)들을

탈격 pūrō

맑은 (이)로

pūrīs

맑은 (이)들로

pūrā

맑은 (이)로

pūrīs

맑은 (이)들로

pūrō

맑은 (것)로

pūrīs

맑은 (것)들로

호격 pūre

맑은 (이)야

pūrī

맑은 (이)들아

pūra

맑은 (이)야

pūrae

맑은 (이)들아

pūrum

맑은 (것)야

pūra

맑은 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 pūrus

맑은 (이)가

pūrior

더 맑은 (이)가

pūrissimus

가장 맑은 (이)가

부사 pūrē

맑게

pūrius

더 맑게

pūrissimē

가장 맑게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • mox Pythia ipsa ā sacerdōte adducta est, veste pūrā indūta rāmumque laurūs manū gerēns. (Oxford Latin Course III, Quīntus Delphōs vīsit 34:24)

    곧 Pythia가 사제에 의해 인도되어 깨끗한 조끼를 입고 월계수 묶음을 손으로 들고 나왔다. (옥스포드 라틴 코스 3권, 34:24)

  • Et si deliciae saeculi huius breves et sordida e sic amantur, quanto vehementius futuri saeculi gaudia pura et infinita quaerenda sunt! (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 31. (A. D. 410 Epist. CXXII) Dilectissimis Fratribus Conclericis et Universae Plebi Augustinus In Domino salutem 1:8)

    (아우구스티누스, 편지들, 1:8)

  • Quid enim gratius legi vel audiri potest, quam gratiae dei tam pura defensio adversus inimicos eius ex ore eius, qui eorundem inimicorum magni momenti patronus antea iactabatur? (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 43. (A. D. 418 Epist. CXCI) Domino Venerabile et In Christi Caritate Suscipiendo Sancto Fratri et Conpresbytero Sixto Augustinus In Domino salutem 1:9)

    (아우구스티누스, 편지들, 1:9)

  • Tunc exosculata pressule, non qualia in lupanari solent basiola iactari vel meretricum poscinummia vel adventorum negantinummia, sedi pura atque sincera, instruit, et blandissimos affatus: (Apuleius, Metamorphoses, book 10 21:2)

    (아풀레이우스, 변신, 10권 21:2)

  • reliqua spatia, quod latiores sunt metopae quam triglyphi, pura relinquantur aut flumina scalpantur, ad ipsumque mentum coronae incidatur linea quae scotia dicitur. (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER QUARTUS, chapter 3 4:35)

    (비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 3장 4:35)

유의어 사전

1. Purus (ψωρός) denotes purity, as a synonyme of integer, and in opp. to contaminatus, like καθαρός, Suet. Vesp. 9; whereas mundus, as a synonyme of nitidus, and in opp. to spurcus or sordidus, like κομψός; Senec. Ep. 70. Sall. Jug. 85. Hor. Sat. ii. 1, 65; lastly, merus (from μείρω) as a synonyme of simplex, and in opp. to mixtus, like ἀκήρατοσ, ἀκέραιος. Colum. iii. 21. 2. Purus is the general and popular, putus, or usually purus putus, purus ac putus, the technical expression for the purity of gold and silver, that are solid and without alloy. 3. Merus denotes anything unmixed, indifferently, or with praise, as a mixture may be an adulteration; whereas meracus refers especially to unmixed wine, and, figuratively, it is transferred to other objects, and means unmixed in a bad sense, as that which is without its proper ingredients, like the old German word, eitel, thin and poor in quality, in opp. to temperatus. Cic. Rep. i. 43. (iii. 204.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 맑은

  2. 순수한

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0136%

SEARCH

MENU NAVIGATION