고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: pūrus, pūra, pūrum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | pūrus 맑은 (이)가 | pūrī 맑은 (이)들이 | pūra 맑은 (이)가 | pūrae 맑은 (이)들이 | pūrum 맑은 (것)가 | pūra 맑은 (것)들이 |
속격 | pūrī 맑은 (이)의 | pūrōrum 맑은 (이)들의 | pūrae 맑은 (이)의 | pūrārum 맑은 (이)들의 | pūrī 맑은 (것)의 | pūrōrum 맑은 (것)들의 |
여격 | pūrō 맑은 (이)에게 | pūrīs 맑은 (이)들에게 | pūrae 맑은 (이)에게 | pūrīs 맑은 (이)들에게 | pūrō 맑은 (것)에게 | pūrīs 맑은 (것)들에게 |
대격 | pūrum 맑은 (이)를 | pūrōs 맑은 (이)들을 | pūram 맑은 (이)를 | pūrās 맑은 (이)들을 | pūrum 맑은 (것)를 | pūra 맑은 (것)들을 |
탈격 | pūrō 맑은 (이)로 | pūrīs 맑은 (이)들로 | pūrā 맑은 (이)로 | pūrīs 맑은 (이)들로 | pūrō 맑은 (것)로 | pūrīs 맑은 (것)들로 |
호격 | pūre 맑은 (이)야 | pūrī 맑은 (이)들아 | pūra 맑은 (이)야 | pūrae 맑은 (이)들아 | pūrum 맑은 (것)야 | pūra 맑은 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | pūrus 맑은 (이)가 | pūrior 더 맑은 (이)가 | pūrissimus 가장 맑은 (이)가 |
부사 | pūrē 맑게 | pūrius 더 맑게 | pūrissimē 가장 맑게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Faciesque thymiama compositum opere unguentarii, sale conditum et purum et sanctum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 30 30:35)
너는 향 제조사가 하듯이, 이것들을 잘 섞고 소금을 쳐서 깨끗하고 거룩한 것을 만들어라. (불가타 성경, 탈출기, 30장 30:35)
Et convertam manum meam ad te et excoquam ad purum scoriam tuam et auferam omne stannum tuum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 1 1:25)
그러고 나서 나의 손을 너에게 돌려 잿물로 씻어 내듯 너의 쇠 찌꺼기를 걸러 내고 너의 불순물을 모두 없애 버리리라. (불가타 성경, 이사야서, 1장 1:25)
Quia tunc reddam populis labium purum, ut invocent omnes in nomine Domini et serviant ei umero uno. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Sophoniae, 3 3:9)
(불가타 성경, 스바니야서, 3장 3:9)
cum prudens scelus ob titulos admittis inanis,stas animo et purum est vitio tibi cum tumidum est cor? (SERMONVM Q. HORATI FLACCI, SECVNDVS, 03 3:149)
(호라티우스의 풍자, 2권, 03장 3:149)
cumque siccum et purum ferrum educetur, indicabit eam evanidam et siticulosam; (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER SEPTIMUS, chapter 2 3:7)
(비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 2장 3:7)
1. Purus (ψωρός) denotes purity, as a synonyme of integer, and in opp. to contaminatus, like καθαρός, Suet. Vesp. 9; whereas mundus, as a synonyme of nitidus, and in opp. to spurcus or sordidus, like κομψός; Senec. Ep. 70. Sall. Jug. 85. Hor. Sat. ii. 1, 65; lastly, merus (from μείρω) as a synonyme of simplex, and in opp. to mixtus, like ἀκήρατοσ, ἀκέραιος. Colum. iii. 21. 2. Purus is the general and popular, putus, or usually purus putus, purus ac putus, the technical expression for the purity of gold and silver, that are solid and without alloy. 3. Merus denotes anything unmixed, indifferently, or with praise, as a mixture may be an adulteration; whereas meracus refers especially to unmixed wine, and, figuratively, it is transferred to other objects, and means unmixed in a bad sense, as that which is without its proper ingredients, like the old German word, eitel, thin and poor in quality, in opp. to temperatus. Cic. Rep. i. 43. (iii. 204.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0136%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용