고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: pūrus, pūra, pūrum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | pūrus 맑은 (이)가 | pūrī 맑은 (이)들이 | pūra 맑은 (이)가 | pūrae 맑은 (이)들이 | pūrum 맑은 (것)가 | pūra 맑은 (것)들이 |
속격 | pūrī 맑은 (이)의 | pūrōrum 맑은 (이)들의 | pūrae 맑은 (이)의 | pūrārum 맑은 (이)들의 | pūrī 맑은 (것)의 | pūrōrum 맑은 (것)들의 |
여격 | pūrō 맑은 (이)에게 | pūrīs 맑은 (이)들에게 | pūrae 맑은 (이)에게 | pūrīs 맑은 (이)들에게 | pūrō 맑은 (것)에게 | pūrīs 맑은 (것)들에게 |
대격 | pūrum 맑은 (이)를 | pūrōs 맑은 (이)들을 | pūram 맑은 (이)를 | pūrās 맑은 (이)들을 | pūrum 맑은 (것)를 | pūra 맑은 (것)들을 |
탈격 | pūrō 맑은 (이)로 | pūrīs 맑은 (이)들로 | pūrā 맑은 (이)로 | pūrīs 맑은 (이)들로 | pūrō 맑은 (것)로 | pūrīs 맑은 (것)들로 |
호격 | pūre 맑은 (이)야 | pūrī 맑은 (이)들아 | pūra 맑은 (이)야 | pūrae 맑은 (이)들아 | pūrum 맑은 (것)야 | pūra 맑은 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | pūrus 맑은 (이)가 | pūrior 더 맑은 (이)가 | pūrissimus 가장 맑은 (이)가 |
부사 | pūrē 맑게 | pūrius 더 맑게 | pūrissimē 가장 맑게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Maria ergo accepit libram unguenti nardi puri, pretiosi, et unxit pedes Iesu et extersit capillis suis pedes eius; domus autem impleta est ex odore unguenti. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Ioannem, 12 12:3)
그런데 마리아가 비싼 순 나르드 향유 한 리트라를 가져와서, 예수님의 발에 붓고 자기 머리카락으로 그 발을 닦아 드렸다. 그러자 온 집 안에 향유 냄새가 가득하였다. (불가타 성경, 요한 복음서, 12장 12:3)
modo reges atque tetrarchas,omnia magna loquens, modo 'sit mihi mensa tripes etconcha salis puri et toga, quae defendere frigusquamvis crassa queat. (SERMONVM Q. HORATI FLACCI, PRIMVS, 03 3:8)
(호라티우스의 풍자, 1권, 03장 3:8)
ex qua parte lumen oporteat sumere, linea tendatur ab altitudine parietis, qui videtur obstare, ad eum locum, quo oporteat inmittere, et si ab ea linea, in altitudinem cum prospiciatur, poterit spatium puri caeli amplum videri, in eo loco lumen erit sine inpeditione. (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER SEXTUS, chapter 6 7:36)
(비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 6장 7:36)
Puri autem movendo non aliud melius quam quod expeditissimum est: (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber V, chapter 19 20:55)
(켈수스, 의학에 관하여, , 19장 20:55)
Aliud eodem nomine, quod puri quoque movendo est: (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber V, chapter 19 20:87)
(켈수스, 의학에 관하여, , 19장 20:87)
1. Purus (ψωρός) denotes purity, as a synonyme of integer, and in opp. to contaminatus, like καθαρός, Suet. Vesp. 9; whereas mundus, as a synonyme of nitidus, and in opp. to spurcus or sordidus, like κομψός; Senec. Ep. 70. Sall. Jug. 85. Hor. Sat. ii. 1, 65; lastly, merus (from μείρω) as a synonyme of simplex, and in opp. to mixtus, like ἀκήρατοσ, ἀκέραιος. Colum. iii. 21. 2. Purus is the general and popular, putus, or usually purus putus, purus ac putus, the technical expression for the purity of gold and silver, that are solid and without alloy. 3. Merus denotes anything unmixed, indifferently, or with praise, as a mixture may be an adulteration; whereas meracus refers especially to unmixed wine, and, figuratively, it is transferred to other objects, and means unmixed in a bad sense, as that which is without its proper ingredients, like the old German word, eitel, thin and poor in quality, in opp. to temperatus. Cic. Rep. i. 43. (iii. 204.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0136%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용