라틴어-한국어 사전 검색

pūrōs

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (pūrus의 남성 복수 대격형) 맑은 (이)들을

    형태분석: pūr(어간) + ōs(어미)

pūrus

1/2변화 형용사; 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: pūrus, pūra, pūrum

어원: 1 PV-

  1. 맑은, 깨끗한, 투명한
  2. 순수한, 순결한
  1. clear, limpid
  2. clean; pure

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 pūrus

맑은 (이)가

pūrī

맑은 (이)들이

pūra

맑은 (이)가

pūrae

맑은 (이)들이

pūrum

맑은 (것)가

pūra

맑은 (것)들이

속격 pūrī

맑은 (이)의

pūrōrum

맑은 (이)들의

pūrae

맑은 (이)의

pūrārum

맑은 (이)들의

pūrī

맑은 (것)의

pūrōrum

맑은 (것)들의

여격 pūrō

맑은 (이)에게

pūrīs

맑은 (이)들에게

pūrae

맑은 (이)에게

pūrīs

맑은 (이)들에게

pūrō

맑은 (것)에게

pūrīs

맑은 (것)들에게

대격 pūrum

맑은 (이)를

pūrōs

맑은 (이)들을

pūram

맑은 (이)를

pūrās

맑은 (이)들을

pūrum

맑은 (것)를

pūra

맑은 (것)들을

탈격 pūrō

맑은 (이)로

pūrīs

맑은 (이)들로

pūrā

맑은 (이)로

pūrīs

맑은 (이)들로

pūrō

맑은 (것)로

pūrīs

맑은 (것)들로

호격 pūre

맑은 (이)야

pūrī

맑은 (이)들아

pūra

맑은 (이)야

pūrae

맑은 (이)들아

pūrum

맑은 (것)야

pūra

맑은 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 pūrus

맑은 (이)가

pūrior

더 맑은 (이)가

pūrissimus

가장 맑은 (이)가

부사 pūrē

맑게

pūrius

더 맑게

pūrissimē

가장 맑게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Qui esse poterant beati re vera, si magnitudine urbis despecta, quam vitiis opponunt, ad imitationem antistitum quorundam provincialium viverent, quos tenuitas edendi potandique parcissime, vilitas etiam indumentorum, et supercilia humum spectantia, perpetuo numini, verisque eius cultoribus, ut puros commendant, et verecundos. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXVII, chapter 3 15:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 3장 15:1)

  • vere florifero virens reparabit herbas, spiritus puros dabit vitalis aura, veniet et silvis decor; (Seneca, Oedipus 7:54)

    (세네카, 오이디푸스 7:54)

  • Lunaque non gracili surrexit lucida cornu, Aut orbis medii puros exesa recessus: (M. Annaeus Lucanus, Pharsalia, book 5 5:52)

    (마르쿠스 안나이우스 루카누스, 파르살리아, 5권 5:52)

  • Hesperiae clades, et flebilis unda Pachyni, Et Mutina, et Leucas puros fecere Philippos. (M. Annaeus Lucanus, Pharsalia, book 7 8:92)

    (마르쿠스 안나이우스 루카누스, 파르살리아, 7권 8:92)

  • Edictum domini deique nostri, Quo subsellia certiora fiunt Et puros eques ordines recepit, Dum laudat modo Phasis in theatro, Phasis purpureis ruber lacernis, Et iactat tumido superbus ore: (Martial, Epigrammata, book 5, VIII 8:1)

    (마르티알리스, 에피그램집, 5권, 8:1)

유의어 사전

1. Purus (ψωρός) denotes purity, as a synonyme of integer, and in opp. to contaminatus, like καθαρός, Suet. Vesp. 9; whereas mundus, as a synonyme of nitidus, and in opp. to spurcus or sordidus, like κομψός; Senec. Ep. 70. Sall. Jug. 85. Hor. Sat. ii. 1, 65; lastly, merus (from μείρω) as a synonyme of simplex, and in opp. to mixtus, like ἀκήρατοσ, ἀκέραιος. Colum. iii. 21. 2. Purus is the general and popular, putus, or usually purus putus, purus ac putus, the technical expression for the purity of gold and silver, that are solid and without alloy. 3. Merus denotes anything unmixed, indifferently, or with praise, as a mixture may be an adulteration; whereas meracus refers especially to unmixed wine, and, figuratively, it is transferred to other objects, and means unmixed in a bad sense, as that which is without its proper ingredients, like the old German word, eitel, thin and poor in quality, in opp. to temperatus. Cic. Rep. i. 43. (iii. 204.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 맑은

  2. 순수한

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0136%

SEARCH

MENU NAVIGATION