라틴어-한국어 사전 검색

pūram

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (pūrus의 여성 단수 대격형) 맑은 (이)를

    형태분석: pūr(어간) + am(어미)

pūrus

1/2변화 형용사; 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: pūrus, pūra, pūrum

어원: 1 PV-

  1. 맑은, 깨끗한, 투명한
  2. 순수한, 순결한
  1. clear, limpid
  2. clean; pure

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 pūrus

맑은 (이)가

pūrī

맑은 (이)들이

pūra

맑은 (이)가

pūrae

맑은 (이)들이

pūrum

맑은 (것)가

pūra

맑은 (것)들이

속격 pūrī

맑은 (이)의

pūrōrum

맑은 (이)들의

pūrae

맑은 (이)의

pūrārum

맑은 (이)들의

pūrī

맑은 (것)의

pūrōrum

맑은 (것)들의

여격 pūrō

맑은 (이)에게

pūrīs

맑은 (이)들에게

pūrae

맑은 (이)에게

pūrīs

맑은 (이)들에게

pūrō

맑은 (것)에게

pūrīs

맑은 (것)들에게

대격 pūrum

맑은 (이)를

pūrōs

맑은 (이)들을

pūram

맑은 (이)를

pūrās

맑은 (이)들을

pūrum

맑은 (것)를

pūra

맑은 (것)들을

탈격 pūrō

맑은 (이)로

pūrīs

맑은 (이)들로

pūrā

맑은 (이)로

pūrīs

맑은 (이)들로

pūrō

맑은 (것)로

pūrīs

맑은 (것)들로

호격 pūre

맑은 (이)야

pūrī

맑은 (이)들아

pūra

맑은 (이)야

pūrae

맑은 (이)들아

pūrum

맑은 (것)야

pūra

맑은 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 pūrus

맑은 (이)가

pūrior

더 맑은 (이)가

pūrissimus

가장 맑은 (이)가

부사 pūrē

맑게

pūrius

더 맑게

pūrissimē

가장 맑게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Ex recto corde sermones mei sunt, et sententiam puram labia mea loquentur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 33 33:3)

    제 말은 마음의 정직함에서 나옵니다. 제 입술로 아는 것을 솔직히 토로하렵니다. (불가타 성경, 욥기, 33장 33:3)

  • eat apale puram. (T. Maccius Plautus, Truculentus, act 5, scene 1 1:117)

    (티투스 마키우스 플라우투스, , , 1:117)

  • non etiam minus ipsa aqua, quae erit in fonte, si fuerit limpida et perlucida, quoque pervenerit aut profluxerit, muscus non nascetur neque iuncus, neque inquinatus ab aliquo inquinamento is locus fuerit, sed puram habuerit speciem, inbitur his signis esse tenuis et summa salubritate. (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER OCTAVUS, chapter 4 5:7)

    (비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 4장 5:7)

  • potui vero nihil . . . praeterquam puram aquam. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber IV, chapter 20 20:29)

    (켈수스, 의학에 관하여, , 20장 20:29)

  • potui uero nihil * praeterquam puram aquam. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, book 4, chapter 20 4:2)

    (켈수스, 의학에 관하여, 4권, 20장 4:2)

유의어 사전

1. Purus (ψωρός) denotes purity, as a synonyme of integer, and in opp. to contaminatus, like καθαρός, Suet. Vesp. 9; whereas mundus, as a synonyme of nitidus, and in opp. to spurcus or sordidus, like κομψός; Senec. Ep. 70. Sall. Jug. 85. Hor. Sat. ii. 1, 65; lastly, merus (from μείρω) as a synonyme of simplex, and in opp. to mixtus, like ἀκήρατοσ, ἀκέραιος. Colum. iii. 21. 2. Purus is the general and popular, putus, or usually purus putus, purus ac putus, the technical expression for the purity of gold and silver, that are solid and without alloy. 3. Merus denotes anything unmixed, indifferently, or with praise, as a mixture may be an adulteration; whereas meracus refers especially to unmixed wine, and, figuratively, it is transferred to other objects, and means unmixed in a bad sense, as that which is without its proper ingredients, like the old German word, eitel, thin and poor in quality, in opp. to temperatus. Cic. Rep. i. 43. (iii. 204.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 맑은

  2. 순수한

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0136%

SEARCH

MENU NAVIGATION