고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: pūrus, pūra, pūrum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | pūrissimus 가장 맑은 (이)가 | pūrissimī 가장 맑은 (이)들이 | pūrissima 가장 맑은 (이)가 | pūrissimae 가장 맑은 (이)들이 | pūrissimum 가장 맑은 (것)가 | pūrissima 가장 맑은 (것)들이 |
속격 | pūrissimī 가장 맑은 (이)의 | pūrissimōrum 가장 맑은 (이)들의 | pūrissimae 가장 맑은 (이)의 | pūrissimārum 가장 맑은 (이)들의 | pūrissimī 가장 맑은 (것)의 | pūrissimōrum 가장 맑은 (것)들의 |
여격 | pūrissimō 가장 맑은 (이)에게 | pūrissimīs 가장 맑은 (이)들에게 | pūrissimae 가장 맑은 (이)에게 | pūrissimīs 가장 맑은 (이)들에게 | pūrissimō 가장 맑은 (것)에게 | pūrissimīs 가장 맑은 (것)들에게 |
대격 | pūrissimum 가장 맑은 (이)를 | pūrissimōs 가장 맑은 (이)들을 | pūrissimam 가장 맑은 (이)를 | pūrissimās 가장 맑은 (이)들을 | pūrissimum 가장 맑은 (것)를 | pūrissima 가장 맑은 (것)들을 |
탈격 | pūrissimō 가장 맑은 (이)로 | pūrissimīs 가장 맑은 (이)들로 | pūrissimā 가장 맑은 (이)로 | pūrissimīs 가장 맑은 (이)들로 | pūrissimō 가장 맑은 (것)로 | pūrissimīs 가장 맑은 (것)들로 |
호격 | pūrissime 가장 맑은 (이)야 | pūrissimī 가장 맑은 (이)들아 | pūrissima 가장 맑은 (이)야 | pūrissimae 가장 맑은 (이)들아 | pūrissimum 가장 맑은 (것)야 | pūrissima 가장 맑은 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | pūrus 맑은 (이)가 | pūrior 더 맑은 (이)가 | pūrissimus 가장 맑은 (이)가 |
부사 | pūrē 맑게 | pūrius 더 맑게 | pūrissimē 가장 맑게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
quorum senos altrinsecus super mensam purissimam coram Domino statues. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 24 24:6)
주님 앞 순금 상 위에, 한 줄에 여섯 개씩 두 줄로 쌓아 놓아라. (불가타 성경, 레위기, 24장 24:6)
Nonne satis vobis erat pascuam bonam depasci? Insuper et reliquias pascuarum vestrarum conculcastis pedibus vestris et, cum purissimam aquam biberetis, reliquam pedibus vestris turbabatis; (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 34 34:18)
너희는 좋은 풀밭에서 뜯어 먹는 것만으로는 부족하여, 나머지 풀밭을 발로 짓밟는 것이냐? 맑은 물을 마시는 것만으로는 부족하여, 나머지 물을 발로 더럽히는 것이냐? (불가타 성경, 에제키엘서, 34장 34:18)
iam iamque vicinos undique percientes turpissimam scaenam patefaciunt, insuper ridicule sacerdotum purissimam laudantes castimoniam. (Apuleius, Metamorphoses, book 8 17:10)
(아풀레이우스, 변신, 8권 17:10)
Quae ne fiat, mundissimis vasis et quam purissimam praebebimus aquam: (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 8, chapter 5 20:4)
(콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 8권, 5장 20:4)
Et inaurabis eam auro purissimo; faciesque illi coronam auream per circuitum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 25 25:24)
그것을 순금으로 입히고, 그 둘레에는 금테를 둘러라. (불가타 성경, 탈출기, 25장 25:24)
1. Purus (ψωρός) denotes purity, as a synonyme of integer, and in opp. to contaminatus, like καθαρός, Suet. Vesp. 9; whereas mundus, as a synonyme of nitidus, and in opp. to spurcus or sordidus, like κομψός; Senec. Ep. 70. Sall. Jug. 85. Hor. Sat. ii. 1, 65; lastly, merus (from μείρω) as a synonyme of simplex, and in opp. to mixtus, like ἀκήρατοσ, ἀκέραιος. Colum. iii. 21. 2. Purus is the general and popular, putus, or usually purus putus, purus ac putus, the technical expression for the purity of gold and silver, that are solid and without alloy. 3. Merus denotes anything unmixed, indifferently, or with praise, as a mixture may be an adulteration; whereas meracus refers especially to unmixed wine, and, figuratively, it is transferred to other objects, and means unmixed in a bad sense, as that which is without its proper ingredients, like the old German word, eitel, thin and poor in quality, in opp. to temperatus. Cic. Rep. i. 43. (iii. 204.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0136%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용