고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: reclūdō, reclūdere, reclūsī, reclūsum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | reclūdō (나는) 연다 |
reclūdis (너는) 연다 |
reclūdit (그는) 연다 |
복수 | reclūdimus (우리는) 연다 |
reclūditis (너희는) 연다 |
reclūdunt (그들은) 연다 |
|
과거 | 단수 | reclūdēbam (나는) 열고 있었다 |
reclūdēbās (너는) 열고 있었다 |
reclūdēbat (그는) 열고 있었다 |
복수 | reclūdēbāmus (우리는) 열고 있었다 |
reclūdēbātis (너희는) 열고 있었다 |
reclūdēbant (그들은) 열고 있었다 |
|
미래 | 단수 | reclūdam (나는) 열겠다 |
reclūdēs (너는) 열겠다 |
reclūdet (그는) 열겠다 |
복수 | reclūdēmus (우리는) 열겠다 |
reclūdētis (너희는) 열겠다 |
reclūdent (그들은) 열겠다 |
|
완료 | 단수 | reclūsī (나는) 열었다 |
reclūsistī (너는) 열었다 |
reclūsit (그는) 열었다 |
복수 | reclūsimus (우리는) 열었다 |
reclūsistis (너희는) 열었다 |
reclūsērunt, reclūsēre (그들은) 열었다 |
|
과거완료 | 단수 | reclūseram (나는) 열었었다 |
reclūserās (너는) 열었었다 |
reclūserat (그는) 열었었다 |
복수 | reclūserāmus (우리는) 열었었다 |
reclūserātis (너희는) 열었었다 |
reclūserant (그들은) 열었었다 |
|
미래완료 | 단수 | reclūserō (나는) 열었겠다 |
reclūseris (너는) 열었겠다 |
reclūserit (그는) 열었겠다 |
복수 | reclūserimus (우리는) 열었겠다 |
reclūseritis (너희는) 열었겠다 |
reclūserint (그들은) 열었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | reclūdor (나는) 열려진다 |
reclūderis, reclūdere (너는) 열려진다 |
reclūditur (그는) 열려진다 |
복수 | reclūdimur (우리는) 열려진다 |
reclūdiminī (너희는) 열려진다 |
reclūduntur (그들은) 열려진다 |
|
과거 | 단수 | reclūdēbar (나는) 열려지고 있었다 |
reclūdēbāris, reclūdēbāre (너는) 열려지고 있었다 |
reclūdēbātur (그는) 열려지고 있었다 |
복수 | reclūdēbāmur (우리는) 열려지고 있었다 |
reclūdēbāminī (너희는) 열려지고 있었다 |
reclūdēbantur (그들은) 열려지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | reclūdar (나는) 열려지겠다 |
reclūdēris, reclūdēre (너는) 열려지겠다 |
reclūdētur (그는) 열려지겠다 |
복수 | reclūdēmur (우리는) 열려지겠다 |
reclūdēminī (너희는) 열려지겠다 |
reclūdentur (그들은) 열려지겠다 |
|
완료 | 단수 | reclūsus sum (나는) 열려졌다 |
reclūsus es (너는) 열려졌다 |
reclūsus est (그는) 열려졌다 |
복수 | reclūsī sumus (우리는) 열려졌다 |
reclūsī estis (너희는) 열려졌다 |
reclūsī sunt (그들은) 열려졌다 |
|
과거완료 | 단수 | reclūsus eram (나는) 열려졌었다 |
reclūsus erās (너는) 열려졌었다 |
reclūsus erat (그는) 열려졌었다 |
복수 | reclūsī erāmus (우리는) 열려졌었다 |
reclūsī erātis (너희는) 열려졌었다 |
reclūsī erant (그들은) 열려졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | reclūsus erō (나는) 열려졌겠다 |
reclūsus eris (너는) 열려졌겠다 |
reclūsus erit (그는) 열려졌겠다 |
복수 | reclūsī erimus (우리는) 열려졌겠다 |
reclūsī eritis (너희는) 열려졌겠다 |
reclūsī erunt (그들은) 열려졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | reclūdam (나는) 열자 |
reclūdās (너는) 열자 |
reclūdat (그는) 열자 |
복수 | reclūdāmus (우리는) 열자 |
reclūdātis (너희는) 열자 |
reclūdant (그들은) 열자 |
|
과거 | 단수 | reclūderem (나는) 열고 있었다 |
reclūderēs (너는) 열고 있었다 |
reclūderet (그는) 열고 있었다 |
복수 | reclūderēmus (우리는) 열고 있었다 |
reclūderētis (너희는) 열고 있었다 |
reclūderent (그들은) 열고 있었다 |
|
완료 | 단수 | reclūserim (나는) 열었다 |
reclūserīs (너는) 열었다 |
reclūserit (그는) 열었다 |
복수 | reclūserīmus (우리는) 열었다 |
reclūserītis (너희는) 열었다 |
reclūserint (그들은) 열었다 |
|
과거완료 | 단수 | reclūsissem (나는) 열었었다 |
reclūsissēs (너는) 열었었다 |
reclūsisset (그는) 열었었다 |
복수 | reclūsissēmus (우리는) 열었었다 |
reclūsissētis (너희는) 열었었다 |
reclūsissent (그들은) 열었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | reclūdar (나는) 열려지자 |
reclūdāris, reclūdāre (너는) 열려지자 |
reclūdātur (그는) 열려지자 |
복수 | reclūdāmur (우리는) 열려지자 |
reclūdāminī (너희는) 열려지자 |
reclūdantur (그들은) 열려지자 |
|
과거 | 단수 | reclūderer (나는) 열려지고 있었다 |
reclūderēris, reclūderēre (너는) 열려지고 있었다 |
reclūderētur (그는) 열려지고 있었다 |
복수 | reclūderēmur (우리는) 열려지고 있었다 |
reclūderēminī (너희는) 열려지고 있었다 |
reclūderentur (그들은) 열려지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | reclūsus sim (나는) 열려졌다 |
reclūsus sīs (너는) 열려졌다 |
reclūsus sit (그는) 열려졌다 |
복수 | reclūsī sīmus (우리는) 열려졌다 |
reclūsī sītis (너희는) 열려졌다 |
reclūsī sint (그들은) 열려졌다 |
|
과거완료 | 단수 | reclūsus essem (나는) 열려졌었다 |
reclūsus essēs (너는) 열려졌었다 |
reclūsus esset (그는) 열려졌었다 |
복수 | reclūsī essēmus (우리는) 열려졌었다 |
reclūsī essētis (너희는) 열려졌었다 |
reclūsī essent (그들은) 열려졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | reclūde (너는) 열어라 |
||
복수 | reclūdite (너희는) 열어라 |
|||
미래 | 단수 | reclūditō (네가) 열게 해라 |
reclūditō (그가) 열게 해라 |
|
복수 | reclūditōte (너희가) 열게 해라 |
reclūduntō (그들이) 열게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | reclūdere (너는) 열려져라 |
||
복수 | reclūdiminī (너희는) 열려져라 |
|||
미래 | 단수 | reclūditor (네가) 열려지게 해라 |
reclūditor (그가) 열려지게 해라 |
|
복수 | reclūduntor (그들이) 열려지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | reclūdere 엶 |
reclūsisse 열었음 |
reclūsūrus esse 열겠음 |
수동태 | reclūdī 열려짐 |
reclūsus esse 열려졌음 |
reclūsum īrī 열려지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | reclūdēns 여는 |
reclūsūrus 열 |
|
수동태 | reclūsus 열려진 |
reclūdendus 열려질 |
"et iam contigerant portam, Saturnia cuius dempserat oppositas invidiosa seras, cum tanto veritus committere numine pugnam ipse meae movi callidus artis opus, oraque, qua pollens ope sum, fontana reclusi sumque repentinas eiaculatus aquas;" (P. Ovidius Naso, Fasti, book 1 1:153)
(푸블리우스 오비디우스 나소, 행사력, 1권 1:153)
Hanc ego ramosam natis e caede colubris crescentemque malo domui domitamque reclusi. (P. Ovidius Naso, Metamorphoses, Book 9 6:4)
(푸블리우스 오비디우스 나소, 변신 이야기, Book 9권 6:4)
seu pacis merito nemus reclusi felix Elysii tenes in oris, quo Pharsalica turba congregatio, et te nobile carmen insonantem Pompei comitantur et Catones, seu magna sacer et superbus umbra noscis Tartaron et procul noeentum audis verbera pallidumque visa matris lampade respicis Neronem, adsis lucidus et vocante Polla unum, quaeso, diem deos silentum exores: (Statius, P. Papinius, Silvae, book 2, genethliacon Lucani ad Pollam 8:39)
(스타티우스, 푸블리우스 파피니우스, , 2권, 8:39)
Intermissa tibi renovat, Tirynthie, sacra Pollius et causas designat desidis anni, quod coleris maiore tholo, nec litora pauper nuda tenes tectumque vagis habitabile nautis, sed nitidos postes Graisque effulta metallis culmina, ceu taedis iterum lustratus honesti ignis ab Oetaea conscendens aethera flamma, vix oculis animoque fides, tune ille reclusi liminis et parvae custos inglorius arae? (Statius, P. Papinius, Silvae, book 3, Hercules Surrentinus Pollii Felicis 2:1)
(스타티우스, 푸블리우스 파피니우스, , 3권, 2:1)
Quod si bos cornupeta fuerit ab heri et nudiustertius, et contestati sunt dominum eius, nec recluserit eum, occideritque virum aut mulierem: et bos lapidibus obruetur, et dominum illius occident. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 21 21:29)
그러나 그 소가 예전부터 받는 버릇이 있어, 그 주인이 경고를 받고도 그것을 잡도리하지 않아 남자나 여자를 죽였으면, 소가 돌에 맞아 죽어야 할 뿐만 아니라, 주인도 사형을 받아야 한다. (불가타 성경, 탈출기, 21장 21:29)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0020%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용