고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: requiēscō, requiēscere, requiēvī, requiētum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | requiēscō (나는) 쉰다 |
requiēscis (너는) 쉰다 |
requiēscit (그는) 쉰다 |
복수 | requiēscimus (우리는) 쉰다 |
requiēscitis (너희는) 쉰다 |
requiēscunt (그들은) 쉰다 |
|
과거 | 단수 | requiēscēbam (나는) 쉬고 있었다 |
requiēscēbās (너는) 쉬고 있었다 |
requiēscēbat (그는) 쉬고 있었다 |
복수 | requiēscēbāmus (우리는) 쉬고 있었다 |
requiēscēbātis (너희는) 쉬고 있었다 |
requiēscēbant (그들은) 쉬고 있었다 |
|
미래 | 단수 | requiēscam (나는) 쉬겠다 |
requiēscēs (너는) 쉬겠다 |
requiēscet (그는) 쉬겠다 |
복수 | requiēscēmus (우리는) 쉬겠다 |
requiēscētis (너희는) 쉬겠다 |
requiēscent (그들은) 쉬겠다 |
|
완료 | 단수 | requiēvī (나는) 쉬었다 |
requiēvistī (너는) 쉬었다 |
requiēvit (그는) 쉬었다 |
복수 | requiēvimus (우리는) 쉬었다 |
requiēvistis (너희는) 쉬었다 |
requiēvērunt, requiēvēre (그들은) 쉬었다 |
|
과거완료 | 단수 | requiēveram (나는) 쉬었었다 |
requiēverās (너는) 쉬었었다 |
requiēverat (그는) 쉬었었다 |
복수 | requiēverāmus (우리는) 쉬었었다 |
requiēverātis (너희는) 쉬었었다 |
requiēverant (그들은) 쉬었었다 |
|
미래완료 | 단수 | requiēverō (나는) 쉬었겠다 |
requiēveris (너는) 쉬었겠다 |
requiēverit (그는) 쉬었겠다 |
복수 | requiēverimus (우리는) 쉬었겠다 |
requiēveritis (너희는) 쉬었겠다 |
requiēverint (그들은) 쉬었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | requiēscam (나는) 쉬자 |
requiēscās (너는) 쉬자 |
requiēscat (그는) 쉬자 |
복수 | requiēscāmus (우리는) 쉬자 |
requiēscātis (너희는) 쉬자 |
requiēscant (그들은) 쉬자 |
|
과거 | 단수 | requiēscerem (나는) 쉬고 있었다 |
requiēscerēs (너는) 쉬고 있었다 |
requiēsceret (그는) 쉬고 있었다 |
복수 | requiēscerēmus (우리는) 쉬고 있었다 |
requiēscerētis (너희는) 쉬고 있었다 |
requiēscerent (그들은) 쉬고 있었다 |
|
완료 | 단수 | requiēverim (나는) 쉬었다 |
requiēverīs (너는) 쉬었다 |
requiēverit (그는) 쉬었다 |
복수 | requiēverīmus (우리는) 쉬었다 |
requiēverītis (너희는) 쉬었다 |
requiēverint (그들은) 쉬었다 |
|
과거완료 | 단수 | requiēvissem (나는) 쉬었었다 |
requiēvissēs (너는) 쉬었었다 |
requiēvisset (그는) 쉬었었다 |
복수 | requiēvissēmus (우리는) 쉬었었다 |
requiēvissētis (너희는) 쉬었었다 |
requiēvissent (그들은) 쉬었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | requiēscar (나는) 쉬여지자 |
requiēscāris, requiēscāre (너는) 쉬여지자 |
requiēscātur (그는) 쉬여지자 |
복수 | requiēscāmur (우리는) 쉬여지자 |
requiēscāminī (너희는) 쉬여지자 |
requiēscantur (그들은) 쉬여지자 |
|
과거 | 단수 | requiēscerer (나는) 쉬여지고 있었다 |
requiēscerēris, requiēscerēre (너는) 쉬여지고 있었다 |
requiēscerētur (그는) 쉬여지고 있었다 |
복수 | requiēscerēmur (우리는) 쉬여지고 있었다 |
requiēscerēminī (너희는) 쉬여지고 있었다 |
requiēscerentur (그들은) 쉬여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | requiētus sim (나는) 쉬여졌다 |
requiētus sīs (너는) 쉬여졌다 |
requiētus sit (그는) 쉬여졌다 |
복수 | requiētī sīmus (우리는) 쉬여졌다 |
requiētī sītis (너희는) 쉬여졌다 |
requiētī sint (그들은) 쉬여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | requiētus essem (나는) 쉬여졌었다 |
requiētus essēs (너는) 쉬여졌었다 |
requiētus esset (그는) 쉬여졌었다 |
복수 | requiētī essēmus (우리는) 쉬여졌었다 |
requiētī essētis (너희는) 쉬여졌었다 |
requiētī essent (그들은) 쉬여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | requiēsce (너는) 쉬어라 |
||
복수 | requiēscite (너희는) 쉬어라 |
|||
미래 | 단수 | requiēscitō (네가) 쉬게 해라 |
requiēscitō (그가) 쉬게 해라 |
|
복수 | requiēscitōte (너희가) 쉬게 해라 |
requiēscuntō (그들이) 쉬게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | requiēscere (너는) 쉬여져라 |
||
복수 | requiēsciminī (너희는) 쉬여져라 |
|||
미래 | 단수 | requiēscitor (네가) 쉬여지게 해라 |
requiēscitor (그가) 쉬여지게 해라 |
|
복수 | requiēscuntor (그들이) 쉬여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | requiēscere 쉼 |
requiēvisse 쉬었음 |
requiētūrus esse 쉬겠음 |
수동태 | requiēscī 쉬여짐 |
requiētus esse 쉬여졌음 |
requiētum īrī 쉬여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | requiēscēns 쉬는 |
requiētūrus 쉴 |
|
수동태 | requiētus 쉬여진 |
requiēscendus 쉬여질 |
habitabisque cum eo dies paucos, donec requiescat furor fratris tui, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 27 27:44)
네 형의 분이 풀릴 때까지, 얼마 동안 그분 집에 머물러라. (불가타 성경, 창세기, 27장 27:44)
Sex diebus operaberis; septima die cessabis, ut requiescat bos et asinus tuus, et refrigeretur filius ancillae tuae et advena. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 23 23:12)
너희는 엿새 동안 일을 하고, 이렛날에는 쉬어야 한다. 이는 너희 소와 나귀가 쉬고, 너희 여종의 아들과 이방인이 숨을 돌리게 하려는 것이다. (불가타 성경, 탈출기, 23장 23:12)
Septimus dies sabbatum est Domino Deo tuo. Non facies in eo quidquam operis tu et filius tuus et filia, servus et ancilla et bos et asinus et omne iumentum tuum et peregrinus tuus, qui est intra portas tuas, ut requiescat servus tuus et ancilla tua sicut et tu. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 5 5:14)
그러나 이렛날은 주 너의 하느님을 위한 안식일이다. 그날 너의 아들과 딸, 너의 남종과 여종, 너의 소와 나귀, 그리고 너의 모든 집짐승과 네 동네에 사는 이방인은 어떤 일도 해서는 안 된다. 그렇게 하여 너의 남종과 여종도 너와 똑같이 쉬게 해야 한다. (불가타 성경, 신명기, 5장 5:14)
Qui respicit illam, non habebit requiem nec habebit amicum, in quo requiescat. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 28 28:20)
사실 혀의 멍에는 쇠 멍에요 혀의 사슬은 청동 사슬이다. (불가타 성경, 집회서, 28장 28:20)
difficulter siccescit, neque onerari se continenter paries patitur, nisi intermissionibus requiescat, neque concamerationes recipit. (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER SECUNDUS, chapter 4 5:9)
(비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 4장 5:9)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0043%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용