라틴어-한국어 사전 검색

requiēscite

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (requiēscō의 현재 능동태 명령법 2인칭 복수형 ) (너희는) 쉬어라

    형태분석: requiēsc(어간) + i(어간모음) + te(인칭어미)

requiēscō

3변화 동사; 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: requiēscō, requiēscere, requiēvī, requiētum

  1. 쉬다, 휴식하다
  2. 위안을 찾다, 위로 삼다
  3. 후원받다, 도움받다
  4. 그만두게 하다, 쉬게하다, 정지시키다
  1. (intransitive) I rest, repose.
  2. (intransitive) I take consolation; find rest or comfort.
  3. (intransitive) I am supported (by), rest (on).
  4. (transitive) I let rest; stop, stay, arrest.

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 requiēscō

(나는) 쉰다

requiēscis

(너는) 쉰다

requiēscit

(그는) 쉰다

복수 requiēscimus

(우리는) 쉰다

requiēscitis

(너희는) 쉰다

requiēscunt

(그들은) 쉰다

과거단수 requiēscēbam

(나는) 쉬고 있었다

requiēscēbās

(너는) 쉬고 있었다

requiēscēbat

(그는) 쉬고 있었다

복수 requiēscēbāmus

(우리는) 쉬고 있었다

requiēscēbātis

(너희는) 쉬고 있었다

requiēscēbant

(그들은) 쉬고 있었다

미래단수 requiēscam

(나는) 쉬겠다

requiēscēs

(너는) 쉬겠다

requiēscet

(그는) 쉬겠다

복수 requiēscēmus

(우리는) 쉬겠다

requiēscētis

(너희는) 쉬겠다

requiēscent

(그들은) 쉬겠다

완료단수 requiēvī

(나는) 쉬었다

requiēvistī

(너는) 쉬었다

requiēvit

(그는) 쉬었다

복수 requiēvimus

(우리는) 쉬었다

requiēvistis

(너희는) 쉬었다

requiēvērunt, requiēvēre

(그들은) 쉬었다

과거완료단수 requiēveram

(나는) 쉬었었다

requiēverās

(너는) 쉬었었다

requiēverat

(그는) 쉬었었다

복수 requiēverāmus

(우리는) 쉬었었다

requiēverātis

(너희는) 쉬었었다

requiēverant

(그들은) 쉬었었다

미래완료단수 requiēverō

(나는) 쉬었겠다

requiēveris

(너는) 쉬었겠다

requiēverit

(그는) 쉬었겠다

복수 requiēverimus

(우리는) 쉬었겠다

requiēveritis

(너희는) 쉬었겠다

requiēverint

(그들은) 쉬었겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 requiēscor

(나는) 쉬여진다

requiēsceris, requiēscere

(너는) 쉬여진다

requiēscitur

(그는) 쉬여진다

복수 requiēscimur

(우리는) 쉬여진다

requiēsciminī

(너희는) 쉬여진다

requiēscuntur

(그들은) 쉬여진다

과거단수 requiēscēbar

(나는) 쉬여지고 있었다

requiēscēbāris, requiēscēbāre

(너는) 쉬여지고 있었다

requiēscēbātur

(그는) 쉬여지고 있었다

복수 requiēscēbāmur

(우리는) 쉬여지고 있었다

requiēscēbāminī

(너희는) 쉬여지고 있었다

requiēscēbantur

(그들은) 쉬여지고 있었다

미래단수 requiēscar

(나는) 쉬여지겠다

requiēscēris, requiēscēre

(너는) 쉬여지겠다

requiēscētur

(그는) 쉬여지겠다

복수 requiēscēmur

(우리는) 쉬여지겠다

requiēscēminī

(너희는) 쉬여지겠다

requiēscentur

(그들은) 쉬여지겠다

완료단수 requiētus sum

(나는) 쉬여졌다

requiētus es

(너는) 쉬여졌다

requiētus est

(그는) 쉬여졌다

복수 requiētī sumus

(우리는) 쉬여졌다

requiētī estis

(너희는) 쉬여졌다

requiētī sunt

(그들은) 쉬여졌다

과거완료단수 requiētus eram

(나는) 쉬여졌었다

requiētus erās

(너는) 쉬여졌었다

requiētus erat

(그는) 쉬여졌었다

복수 requiētī erāmus

(우리는) 쉬여졌었다

requiētī erātis

(너희는) 쉬여졌었다

requiētī erant

(그들은) 쉬여졌었다

미래완료단수 requiētus erō

(나는) 쉬여졌겠다

requiētus eris

(너는) 쉬여졌겠다

requiētus erit

(그는) 쉬여졌겠다

복수 requiētī erimus

(우리는) 쉬여졌겠다

requiētī eritis

(너희는) 쉬여졌겠다

requiētī erunt

(그들은) 쉬여졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 requiēscam

(나는) 쉬자

requiēscās

(너는) 쉬자

requiēscat

(그는) 쉬자

복수 requiēscāmus

(우리는) 쉬자

requiēscātis

(너희는) 쉬자

requiēscant

(그들은) 쉬자

과거단수 requiēscerem

(나는) 쉬고 있었다

requiēscerēs

(너는) 쉬고 있었다

requiēsceret

(그는) 쉬고 있었다

복수 requiēscerēmus

(우리는) 쉬고 있었다

requiēscerētis

(너희는) 쉬고 있었다

requiēscerent

(그들은) 쉬고 있었다

완료단수 requiēverim

(나는) 쉬었다

requiēverīs

(너는) 쉬었다

requiēverit

(그는) 쉬었다

복수 requiēverīmus

(우리는) 쉬었다

requiēverītis

(너희는) 쉬었다

requiēverint

(그들은) 쉬었다

과거완료단수 requiēvissem

(나는) 쉬었었다

requiēvissēs

(너는) 쉬었었다

requiēvisset

(그는) 쉬었었다

복수 requiēvissēmus

(우리는) 쉬었었다

requiēvissētis

(너희는) 쉬었었다

requiēvissent

(그들은) 쉬었었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 requiēscar

(나는) 쉬여지자

requiēscāris, requiēscāre

(너는) 쉬여지자

requiēscātur

(그는) 쉬여지자

복수 requiēscāmur

(우리는) 쉬여지자

requiēscāminī

(너희는) 쉬여지자

requiēscantur

(그들은) 쉬여지자

과거단수 requiēscerer

(나는) 쉬여지고 있었다

requiēscerēris, requiēscerēre

(너는) 쉬여지고 있었다

requiēscerētur

(그는) 쉬여지고 있었다

복수 requiēscerēmur

(우리는) 쉬여지고 있었다

requiēscerēminī

(너희는) 쉬여지고 있었다

requiēscerentur

(그들은) 쉬여지고 있었다

완료단수 requiētus sim

(나는) 쉬여졌다

requiētus sīs

(너는) 쉬여졌다

requiētus sit

(그는) 쉬여졌다

복수 requiētī sīmus

(우리는) 쉬여졌다

requiētī sītis

(너희는) 쉬여졌다

requiētī sint

(그들은) 쉬여졌다

과거완료단수 requiētus essem

(나는) 쉬여졌었다

requiētus essēs

(너는) 쉬여졌었다

requiētus esset

(그는) 쉬여졌었다

복수 requiētī essēmus

(우리는) 쉬여졌었다

requiētī essētis

(너희는) 쉬여졌었다

requiētī essent

(그들은) 쉬여졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 requiēsce

(너는) 쉬어라

복수 requiēscite

(너희는) 쉬어라

미래단수 requiēscitō

(네가) 쉬게 해라

requiēscitō

(그가) 쉬게 해라

복수 requiēscitōte

(너희가) 쉬게 해라

requiēscuntō

(그들이) 쉬게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 requiēscere

(너는) 쉬여져라

복수 requiēsciminī

(너희는) 쉬여져라

미래단수 requiēscitor

(네가) 쉬여지게 해라

requiēscitor

(그가) 쉬여지게 해라

복수 requiēscuntor

(그들이) 쉬여지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 requiēscere

requiēvisse

쉬었음

requiētūrus esse

쉬겠음

수동태 requiēscī

쉬여짐

requiētus esse

쉬여졌음

requiētum īrī

쉬여지겠음

분사

현재완료미래
능동태 requiēscēns

쉬는

requiētūrus

수동태 requiētus

쉬여진

requiēscendus

쉬여질

목적분사

대격탈격
형태 requiētum

쉬기 위해

requiētū

쉬기에

예문

  • afferatur pauxillum aquae, et lavate pedes vestros et requiescite sub arbore. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 18 18:4)

    물을 조금 가져오게 하시어 발을 씻으시고, 이 나무 아래에서 쉬십시오. (불가타 성경, 창세기, 18장 18:4)

  • Quae respondit eis: "Si vere me regem vobis constituitis, venite et sub mea umbra requiescite; sin autem non vultis, egrediatur ignis de rhamno et devoret cedros Libani!". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 9 9:15)

    가시나무가 다른 나무들에게 대답하였네. ‘너희가 진실로 나에게 기름을 부어 나를 너희 임금으로 세우려 한다면 와서 내 그늘 아래에 몸을 피하여라. 그러지 않으면 이 가시나무에서 불이 터져 나가 레바논의 향백나무들을 삼켜 버리리라.’ (불가타 성경, 판관기, 9장 9:15)

  • Tunc venit ad discipulos et dicit illis: " Dormite iam et requiescite; ecce appropinquavit hora, et Filius hominis traditur in manus peccatorum. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 26 26:45)

    그리고 제자들에게 돌아와 말씀하셨다. “아직도 자고 있느냐? 아직도 쉬고 있느냐? 이제 때가 가까웠다. 사람의 아들은 죄인들의 손에 넘어간다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 26장 26:45)

  • Et ait illis: " Venite vos ipsi seorsum in desertum locum et requiescite pusillum ". Erant enim, qui veniebant et redibant, multi, et nec manducandi spatium habebant. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Marcum, 6 6:31)

    그러자 예수님께서 그들에게, “너희는 따로 외딴곳으로 가서 좀 쉬어라.” 하고 말씀하셨다. 오고 가는 사람들이 너무 많아 음식을 먹을 겨를조차 없었던 것이다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 6장 6:31)

  • Et venit tertio et ait illis: " Dormite iam et requiescite? Sufficit, venit hora: ecce traditur Filius hominis in manus peccatorum. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Marcum, 14 14:41)

    예수님께서는 세 번째 오셔서 그들에게 말씀하셨다. “아직도 자고 있느냐? 아직도 쉬고 있느냐? 이제 되었다. 시간이 되어 사람의 아들은 죄인들의 손에 넘어간다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 14장 14:41)

유의어

  1. 쉬다

  2. 후원받다

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0043%

SEARCH

MENU NAVIGATION