고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: requiēscō, requiēscere, requiēvī, requiētum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | requiēscō (나는) 쉰다 |
requiēscis (너는) 쉰다 |
requiēscit (그는) 쉰다 |
복수 | requiēscimus (우리는) 쉰다 |
requiēscitis (너희는) 쉰다 |
requiēscunt (그들은) 쉰다 |
|
과거 | 단수 | requiēscēbam (나는) 쉬고 있었다 |
requiēscēbās (너는) 쉬고 있었다 |
requiēscēbat (그는) 쉬고 있었다 |
복수 | requiēscēbāmus (우리는) 쉬고 있었다 |
requiēscēbātis (너희는) 쉬고 있었다 |
requiēscēbant (그들은) 쉬고 있었다 |
|
미래 | 단수 | requiēscam (나는) 쉬겠다 |
requiēscēs (너는) 쉬겠다 |
requiēscet (그는) 쉬겠다 |
복수 | requiēscēmus (우리는) 쉬겠다 |
requiēscētis (너희는) 쉬겠다 |
requiēscent (그들은) 쉬겠다 |
|
완료 | 단수 | requiēvī (나는) 쉬었다 |
requiēvistī (너는) 쉬었다 |
requiēvit (그는) 쉬었다 |
복수 | requiēvimus (우리는) 쉬었다 |
requiēvistis (너희는) 쉬었다 |
requiēvērunt, requiēvēre (그들은) 쉬었다 |
|
과거완료 | 단수 | requiēveram (나는) 쉬었었다 |
requiēverās (너는) 쉬었었다 |
requiēverat (그는) 쉬었었다 |
복수 | requiēverāmus (우리는) 쉬었었다 |
requiēverātis (너희는) 쉬었었다 |
requiēverant (그들은) 쉬었었다 |
|
미래완료 | 단수 | requiēverō (나는) 쉬었겠다 |
requiēveris (너는) 쉬었겠다 |
requiēverit (그는) 쉬었겠다 |
복수 | requiēverimus (우리는) 쉬었겠다 |
requiēveritis (너희는) 쉬었겠다 |
requiēverint (그들은) 쉬었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | requiēscam (나는) 쉬자 |
requiēscās (너는) 쉬자 |
requiēscat (그는) 쉬자 |
복수 | requiēscāmus (우리는) 쉬자 |
requiēscātis (너희는) 쉬자 |
requiēscant (그들은) 쉬자 |
|
과거 | 단수 | requiēscerem (나는) 쉬고 있었다 |
requiēscerēs (너는) 쉬고 있었다 |
requiēsceret (그는) 쉬고 있었다 |
복수 | requiēscerēmus (우리는) 쉬고 있었다 |
requiēscerētis (너희는) 쉬고 있었다 |
requiēscerent (그들은) 쉬고 있었다 |
|
완료 | 단수 | requiēverim (나는) 쉬었다 |
requiēverīs (너는) 쉬었다 |
requiēverit (그는) 쉬었다 |
복수 | requiēverīmus (우리는) 쉬었다 |
requiēverītis (너희는) 쉬었다 |
requiēverint (그들은) 쉬었다 |
|
과거완료 | 단수 | requiēvissem (나는) 쉬었었다 |
requiēvissēs (너는) 쉬었었다 |
requiēvisset (그는) 쉬었었다 |
복수 | requiēvissēmus (우리는) 쉬었었다 |
requiēvissētis (너희는) 쉬었었다 |
requiēvissent (그들은) 쉬었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | requiēscar (나는) 쉬여지자 |
requiēscāris, requiēscāre (너는) 쉬여지자 |
requiēscātur (그는) 쉬여지자 |
복수 | requiēscāmur (우리는) 쉬여지자 |
requiēscāminī (너희는) 쉬여지자 |
requiēscantur (그들은) 쉬여지자 |
|
과거 | 단수 | requiēscerer (나는) 쉬여지고 있었다 |
requiēscerēris, requiēscerēre (너는) 쉬여지고 있었다 |
requiēscerētur (그는) 쉬여지고 있었다 |
복수 | requiēscerēmur (우리는) 쉬여지고 있었다 |
requiēscerēminī (너희는) 쉬여지고 있었다 |
requiēscerentur (그들은) 쉬여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | requiētus sim (나는) 쉬여졌다 |
requiētus sīs (너는) 쉬여졌다 |
requiētus sit (그는) 쉬여졌다 |
복수 | requiētī sīmus (우리는) 쉬여졌다 |
requiētī sītis (너희는) 쉬여졌다 |
requiētī sint (그들은) 쉬여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | requiētus essem (나는) 쉬여졌었다 |
requiētus essēs (너는) 쉬여졌었다 |
requiētus esset (그는) 쉬여졌었다 |
복수 | requiētī essēmus (우리는) 쉬여졌었다 |
requiētī essētis (너희는) 쉬여졌었다 |
requiētī essent (그들은) 쉬여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | requiēsce (너는) 쉬어라 |
||
복수 | requiēscite (너희는) 쉬어라 |
|||
미래 | 단수 | requiēscitō (네가) 쉬게 해라 |
requiēscitō (그가) 쉬게 해라 |
|
복수 | requiēscitōte (너희가) 쉬게 해라 |
requiēscuntō (그들이) 쉬게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | requiēscere (너는) 쉬여져라 |
||
복수 | requiēsciminī (너희는) 쉬여져라 |
|||
미래 | 단수 | requiēscitor (네가) 쉬여지게 해라 |
requiēscitor (그가) 쉬여지게 해라 |
|
복수 | requiēscuntor (그들이) 쉬여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | requiēscere 쉼 |
requiēvisse 쉬었음 |
requiētūrus esse 쉬겠음 |
수동태 | requiēscī 쉬여짐 |
requiētus esse 쉬여졌음 |
requiētum īrī 쉬여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | requiēscēns 쉬는 |
requiētūrus 쉴 |
|
수동태 | requiētus 쉬여진 |
requiēscendus 쉬여질 |
Complevitque Deus die septimo opus suum, quod fecerat, et requievit die septimo ab universo opere, quod patrarat. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 2 2:2)
하느님께서는 하시던 일을 이렛날에 다 이루셨다. 그분께서는 하시던 일을 모두 마치시고 이렛날에 쉬셨다. (불가타 성경, 창세기, 2장 2:2)
Sex enim diebus fecit Dominus caelum et terram et mare et omnia, quae in eis sunt, et requievit in die septimo; idcirco benedixit Dominus diei sabbati et sanctificavit eum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 20 20:11)
이는 주님이 엿새 동안 하늘과 땅과 바다와 그 안에 있는 모든 것을 만들고, 이렛날에는 쉬었기 때문이다. 그러므로 주님이 안식일에 강복하고 그날을 거룩하게 한 것이다. (불가타 성경, 탈출기, 20장 20:11)
Remanserant autem in castris duo viri, quorum unus vocabatur Eldad et alter Medad, super quos requievit spiritus; nam et ipsi descripti fuerant et non exierant ad tabernaculum. Cumque prophetarent in castris, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 11 11:26)
그때에 두 사람이 진영에 남아 있었는데, 한 사람의 이름은 엘닷이고 다른 사람의 이름은 메닷이었다. 그런데 명단에 들어 있으면서 천막으로 나가지 않은 이 사람들에게도 영이 내려 머무르자, 그들이 진영에서 예언하였다. (불가타 성경, 민수기, 11장 11:26)
In manus vestras Deus tradidit principes Madian Oreb et Zeb. Quid tale facere potui, quale vos fecistis? ". Quod cum locutus esset, requievit spiritus eorum, quo tumebant contra eum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 8 8:3)
하느님께서는 바로 여러분의 손에 미디안의 제후 오렙과 즈엡을 넘겨주셨습니다. 그러니 내가 한 일을 어찌 여러분이 한 일과 비길 수 있겠습니까?” 그가 이 말을 하자 그에 대한 그들의 노기가 풀렸다. (불가타 성경, 판관기, 8장 8:3)
et rogavit, ut spicas colligeret remanentes sequens messorum vestigia; et de mane usque nunc stat in agro et nunc tantum ad momentum requievit ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ruth, 2 2:7)
‘수확꾼들 뒤를 따라가며 보릿단 사이에서 이삭을 주워 모으게 해 주십시오.’ 하고 간청하더군요. 이렇게 와서는 아침부터 지금까지 계속하는데 조금밖에는 쉬지 않습니다.” (불가타 성경, 룻기, 2장 2:7)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0043%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용