고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: requiēscō, requiēscere, requiēvī, requiētum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | requiēscō (나는) 쉰다 |
requiēscis (너는) 쉰다 |
requiēscit (그는) 쉰다 |
복수 | requiēscimus (우리는) 쉰다 |
requiēscitis (너희는) 쉰다 |
requiēscunt (그들은) 쉰다 |
|
과거 | 단수 | requiēscēbam (나는) 쉬고 있었다 |
requiēscēbās (너는) 쉬고 있었다 |
requiēscēbat (그는) 쉬고 있었다 |
복수 | requiēscēbāmus (우리는) 쉬고 있었다 |
requiēscēbātis (너희는) 쉬고 있었다 |
requiēscēbant (그들은) 쉬고 있었다 |
|
미래 | 단수 | requiēscam (나는) 쉬겠다 |
requiēscēs (너는) 쉬겠다 |
requiēscet (그는) 쉬겠다 |
복수 | requiēscēmus (우리는) 쉬겠다 |
requiēscētis (너희는) 쉬겠다 |
requiēscent (그들은) 쉬겠다 |
|
완료 | 단수 | requiēvī (나는) 쉬었다 |
requiēvistī (너는) 쉬었다 |
requiēvit (그는) 쉬었다 |
복수 | requiēvimus (우리는) 쉬었다 |
requiēvistis (너희는) 쉬었다 |
requiēvērunt, requiēvēre (그들은) 쉬었다 |
|
과거완료 | 단수 | requiēveram (나는) 쉬었었다 |
requiēverās (너는) 쉬었었다 |
requiēverat (그는) 쉬었었다 |
복수 | requiēverāmus (우리는) 쉬었었다 |
requiēverātis (너희는) 쉬었었다 |
requiēverant (그들은) 쉬었었다 |
|
미래완료 | 단수 | requiēverō (나는) 쉬었겠다 |
requiēveris (너는) 쉬었겠다 |
requiēverit (그는) 쉬었겠다 |
복수 | requiēverimus (우리는) 쉬었겠다 |
requiēveritis (너희는) 쉬었겠다 |
requiēverint (그들은) 쉬었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | requiēscam (나는) 쉬자 |
requiēscās (너는) 쉬자 |
requiēscat (그는) 쉬자 |
복수 | requiēscāmus (우리는) 쉬자 |
requiēscātis (너희는) 쉬자 |
requiēscant (그들은) 쉬자 |
|
과거 | 단수 | requiēscerem (나는) 쉬고 있었다 |
requiēscerēs (너는) 쉬고 있었다 |
requiēsceret (그는) 쉬고 있었다 |
복수 | requiēscerēmus (우리는) 쉬고 있었다 |
requiēscerētis (너희는) 쉬고 있었다 |
requiēscerent (그들은) 쉬고 있었다 |
|
완료 | 단수 | requiēverim (나는) 쉬었다 |
requiēverīs (너는) 쉬었다 |
requiēverit (그는) 쉬었다 |
복수 | requiēverīmus (우리는) 쉬었다 |
requiēverītis (너희는) 쉬었다 |
requiēverint (그들은) 쉬었다 |
|
과거완료 | 단수 | requiēvissem (나는) 쉬었었다 |
requiēvissēs (너는) 쉬었었다 |
requiēvisset (그는) 쉬었었다 |
복수 | requiēvissēmus (우리는) 쉬었었다 |
requiēvissētis (너희는) 쉬었었다 |
requiēvissent (그들은) 쉬었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | requiēscar (나는) 쉬여지자 |
requiēscāris, requiēscāre (너는) 쉬여지자 |
requiēscātur (그는) 쉬여지자 |
복수 | requiēscāmur (우리는) 쉬여지자 |
requiēscāminī (너희는) 쉬여지자 |
requiēscantur (그들은) 쉬여지자 |
|
과거 | 단수 | requiēscerer (나는) 쉬여지고 있었다 |
requiēscerēris, requiēscerēre (너는) 쉬여지고 있었다 |
requiēscerētur (그는) 쉬여지고 있었다 |
복수 | requiēscerēmur (우리는) 쉬여지고 있었다 |
requiēscerēminī (너희는) 쉬여지고 있었다 |
requiēscerentur (그들은) 쉬여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | requiētus sim (나는) 쉬여졌다 |
requiētus sīs (너는) 쉬여졌다 |
requiētus sit (그는) 쉬여졌다 |
복수 | requiētī sīmus (우리는) 쉬여졌다 |
requiētī sītis (너희는) 쉬여졌다 |
requiētī sint (그들은) 쉬여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | requiētus essem (나는) 쉬여졌었다 |
requiētus essēs (너는) 쉬여졌었다 |
requiētus esset (그는) 쉬여졌었다 |
복수 | requiētī essēmus (우리는) 쉬여졌었다 |
requiētī essētis (너희는) 쉬여졌었다 |
requiētī essent (그들은) 쉬여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | requiēsce (너는) 쉬어라 |
||
복수 | requiēscite (너희는) 쉬어라 |
|||
미래 | 단수 | requiēscitō (네가) 쉬게 해라 |
requiēscitō (그가) 쉬게 해라 |
|
복수 | requiēscitōte (너희가) 쉬게 해라 |
requiēscuntō (그들이) 쉬게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | requiēscere (너는) 쉬여져라 |
||
복수 | requiēsciminī (너희는) 쉬여져라 |
|||
미래 | 단수 | requiēscitor (네가) 쉬여지게 해라 |
requiēscitor (그가) 쉬여지게 해라 |
|
복수 | requiēscuntor (그들이) 쉬여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | requiēscere 쉼 |
requiēvisse 쉬었음 |
requiētūrus esse 쉬겠음 |
수동태 | requiēscī 쉬여짐 |
requiētus esse 쉬여졌음 |
requiētum īrī 쉬여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | requiēscēns 쉬는 |
requiētūrus 쉴 |
|
수동태 | requiētus 쉬여진 |
requiēscendus 쉬여질 |
Cunctis diebus terrae, sementis et messis, frigus et aestus, aestas et hiems, dies et nox non requiescent". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 8 8:22)
땅이 있는 한 씨뿌리기와 거두기, 추위와 더위 여름과 겨울, 낮과 밤이 그치지 않으리라.’ (불가타 성경, 창세기, 8장 8:22)
et venient et requiescent omnes in vallibus praeruptis et in cavernis petrarum et in omnibus frutetis et in omnibus pascuis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 7 7:19)
그것들은 모두 몰려와서 험한 계곡들과 바위틈에, 모든 가시 덩굴과 모든 물터에 내려앉으리라. (불가타 성경, 이사야서, 7장 7:19)
Et pascentur primogeniti egenorum, et pauperes fiducialiter requiescent; et interire faciam in fame radicem tuam et reliquias tuas interficiam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 14 14:30)
힘없는 이들의 맏이들이 배불리 먹고 가난한 이들이 안심하고 드러누워 쉬리라. 그러나 나는 굶주림으로 너의 뿌리를 죽게 하고 너의 남은 자들도 내가 죽이리라. (불가타 성경, 이사야서, 14장 14:30)
Derelictae civitates Aroer gregibus erunt; et requiescent ibi, et non erit qui exterreat. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 17 17:2)
아로에르의 성읍들은 버려져 짐승들의 차지가 되고 그것들이 거기에 자리 잡아도 놀라 달아나게 할 자가 없으리라. (불가타 성경, 이사야서, 17장 17:2)
In pascuis uberrimis pascam eas, et in montibus excelsis Israel erunt pascua earum; ibi requiescent in herbis virentibus et in pascuis pinguibus pascentur super montes Israel. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 34 34:14)
좋은 풀밭에서 그들을 먹이고, 이스라엘의 높은 산들에 그들의 목장을 만들어 주겠다. 그들은 그곳 좋은 목장에서 누워 쉬고, 이스라엘 산악 지방의 기름진 풀밭에서 뜯어 먹을 것이다. (불가타 성경, 에제키엘서, 34장 34:14)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0043%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용