고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태정보
기본형: scelestus, scelesta, scelestum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | scelestus 사악한 (이)가 | scelestī 사악한 (이)들이 | scelesta 사악한 (이)가 | scelestae 사악한 (이)들이 | scelestum 사악한 (것)가 | scelesta 사악한 (것)들이 |
속격 | scelestī 사악한 (이)의 | scelestōrum 사악한 (이)들의 | scelestae 사악한 (이)의 | scelestārum 사악한 (이)들의 | scelestī 사악한 (것)의 | scelestōrum 사악한 (것)들의 |
여격 | scelestō 사악한 (이)에게 | scelestīs 사악한 (이)들에게 | scelestae 사악한 (이)에게 | scelestīs 사악한 (이)들에게 | scelestō 사악한 (것)에게 | scelestīs 사악한 (것)들에게 |
대격 | scelestum 사악한 (이)를 | scelestōs 사악한 (이)들을 | scelestam 사악한 (이)를 | scelestās 사악한 (이)들을 | scelestum 사악한 (것)를 | scelesta 사악한 (것)들을 |
탈격 | scelestō 사악한 (이)로 | scelestīs 사악한 (이)들로 | scelestā 사악한 (이)로 | scelestīs 사악한 (이)들로 | scelestō 사악한 (것)로 | scelestīs 사악한 (것)들로 |
호격 | sceleste 사악한 (이)야 | scelestī 사악한 (이)들아 | scelesta 사악한 (이)야 | scelestae 사악한 (이)들아 | scelestum 사악한 (것)야 | scelesta 사악한 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | scelestus 사악한 (이)가 | scelestior 더 사악한 (이)가 | scelestissimus 가장 사악한 (이)가 |
부사 | scelestē 사악하게 | scelestius 더 사악하게 | scelestissimē 가장 사악하게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Et Ignosce mihi inquit amplissime comes, necessitate non voluntate ad haec quae novi scelesta, prolapso; (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XVIII, chapter 8 6:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 8장 6:1)
misericordia cum accusantibus erit fingentibusque scelesta mandata aut non credent homines aut non ignoscent. (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER II, chapter 71 71:11)
(코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 71장 71:11)
scelesta, vae te! (C. Valerius Catullus, Carmina, Lyrics , Poem 8 8:10)
(가이우스 발레리우스 카툴루스, 노래, , 8:10)
quae nisi multa et manifesta sunt, profecto res tam scelesta, tam atrox, tam nefaria credi non potest. (M. Tullius Cicero, pro Sex. Roscio Amerino Oratio, chapter 22 3:5)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 로스키우스 변호문, 22장 3:5)
Tum fortuitum feles contubernium Fraude et scelesta sic evertit malitia. (Phaedrus, Fabulae Aesopiae, Liber Secundus, Aquila, feles, et aper. 5:4)
(파이드루스, 이솝 우화, , 5:4)
Scelestus (from scelus, σκληρός) has reference to the mind, like ad scelera pronus and promptus; whereas sceleratus, to actions, like sceleribus pollutus atque opertus. Hence the epithet sceleratus is applied to things, to porta, campus, vicus; and, in general, things can be called scelesta only by personification. In the like manner nefarius and impius as applied to the impiety of the person who acts, only with this distinction, that the impius is impious only in mind, the nefarius in his actions also; whereas nefandus refers to the horrible enormity of an action. (ii. 149.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0032%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용