라틴어-한국어 사전 검색

scelestārum

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (scelestus의 여성 복수 속격형) 사악한 (이)들의

    형태분석: scelest(어간) + ārum(어미)

scelestus

1/2변화 형용사; 자동번역 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: scelestus, scelesta, scelestum

어원: scelus(범죄, 악행)

  1. 사악한, 시꺼먼, 진저리나는, 불경스러운
  2. 불행한, 안타까운, 불운한
  1. wicked, villainous, abominable
  2. calamitous, unfortunate
  3. (substantive) a wicked person.

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 scelestus

사악한 (이)가

scelestī

사악한 (이)들이

scelesta

사악한 (이)가

scelestae

사악한 (이)들이

scelestum

사악한 (것)가

scelesta

사악한 (것)들이

속격 scelestī

사악한 (이)의

scelestōrum

사악한 (이)들의

scelestae

사악한 (이)의

scelestārum

사악한 (이)들의

scelestī

사악한 (것)의

scelestōrum

사악한 (것)들의

여격 scelestō

사악한 (이)에게

scelestīs

사악한 (이)들에게

scelestae

사악한 (이)에게

scelestīs

사악한 (이)들에게

scelestō

사악한 (것)에게

scelestīs

사악한 (것)들에게

대격 scelestum

사악한 (이)를

scelestōs

사악한 (이)들을

scelestam

사악한 (이)를

scelestās

사악한 (이)들을

scelestum

사악한 (것)를

scelesta

사악한 (것)들을

탈격 scelestō

사악한 (이)로

scelestīs

사악한 (이)들로

scelestā

사악한 (이)로

scelestīs

사악한 (이)들로

scelestō

사악한 (것)로

scelestīs

사악한 (것)들로

호격 sceleste

사악한 (이)야

scelestī

사악한 (이)들아

scelesta

사악한 (이)야

scelestae

사악한 (이)들아

scelestum

사악한 (것)야

scelesta

사악한 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 scelestus

사악한 (이)가

scelestior

더 사악한 (이)가

scelestissimus

가장 사악한 (이)가

부사 scelestē

사악하게

scelestius

더 사악하게

scelestissimē

가장 사악하게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Sed et qui nunc scelestarum partium socii aut plausores cotidie revelantur, post vindemiam parricidarum racematio superstes, quam recentissimis et ramosissimis laureis postes praestruebant, quam elatissimis et clarissimis lucernis vestibula nebulabant, quam cultissimis et superbissimis toris forum sibi dividebant, non ut gaudia publica celebrarent, sed ut vota propria iam ediscerent in aliena sollemnitate et exemplum atque imaginem spei suae inaugurarent nomen principis in corde mutantes. (Tertullian, Apologeticum, chapter 35 11:1)

    (테르툴리아누스, , 35장 11:1)

  • "Nec tamen scelestarum feminarum nequitia vel ipsa mellita cantus dulcedine mollita conquievit, sed ad destinatam fraudium pedicam sermonem conferentes dissimulanter occipiunt sciscitari qualis ei maritus et unda natalium, secta cuia proveniret." (Apuleius, Metamorphoses, book 5 5:127)

    (아풀레이우스, 변신, 5권 5:127)

  • ‘multī scelestī’ inquit ‘tālibus lūdīs adsunt. (Oxford Latin Course II, Lūdī circēnsēs 22:12)

    아버지께서 말씀하셨다. '많은 나쁜 사람들이 그런 경기에 참석한다. (옥스포드 라틴 코스 2권, 22:12)

  • Vae duplici corde et labiis scelestis et manibus dissolutis et peccatori terram ingredienti duabus viis! (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 2 2:14)

    불행하여라, 인내심을 잃어버린 너희! 주님께서 벌하러 오실 때 너희는 무엇을 하리오? (불가타 성경, 집회서, 2장 2:14)

  • Avaro autem nihil est scelestius, hic enim et animam suam venalem habet. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 10 10:9)

    먼지와 재가 뽐낼 수 있는가? 인간의 오장육부는 살아생전에 벌써 썩어 간다. (불가타 성경, 집회서, 10장 10:9)

유의어 사전

Scelestus (from scelus, σκληρός) has reference to the mind, like ad scelera pronus and promptus; whereas sceleratus, to actions, like sceleribus pollutus atque opertus. Hence the epithet sceleratus is applied to things, to porta, campus, vicus; and, in general, things can be called scelesta only by personification. In the like manner nefarius and impius as applied to the impiety of the person who acts, only with this distinction, that the impius is impious only in mind, the nefarius in his actions also; whereas nefandus refers to the horrible enormity of an action. (ii. 149.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 불행한

  2. a wicked person

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0032%

SEARCH

MENU NAVIGATION