고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: scelestus, scelesta, scelestum
| 남성 | 여성 | 중성 | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
| 주격 | scelestus 사악한 (이)가 | scelestī 사악한 (이)들이 | scelesta 사악한 (이)가 | scelestae 사악한 (이)들이 | scelestum 사악한 (것)가 | scelesta 사악한 (것)들이 |
| 속격 | scelestī 사악한 (이)의 | scelestōrum 사악한 (이)들의 | scelestae 사악한 (이)의 | scelestārum 사악한 (이)들의 | scelestī 사악한 (것)의 | scelestōrum 사악한 (것)들의 |
| 여격 | scelestō 사악한 (이)에게 | scelestīs 사악한 (이)들에게 | scelestae 사악한 (이)에게 | scelestīs 사악한 (이)들에게 | scelestō 사악한 (것)에게 | scelestīs 사악한 (것)들에게 |
| 대격 | scelestum 사악한 (이)를 | scelestōs 사악한 (이)들을 | scelestam 사악한 (이)를 | scelestās 사악한 (이)들을 | scelestum 사악한 (것)를 | scelesta 사악한 (것)들을 |
| 탈격 | scelestō 사악한 (이)로 | scelestīs 사악한 (이)들로 | scelestā 사악한 (이)로 | scelestīs 사악한 (이)들로 | scelestō 사악한 (것)로 | scelestīs 사악한 (것)들로 |
| 호격 | sceleste 사악한 (이)야 | scelestī 사악한 (이)들아 | scelesta 사악한 (이)야 | scelestae 사악한 (이)들아 | scelestum 사악한 (것)야 | scelesta 사악한 (것)들아 |
| 원급 | 비교급 | 최상급 | |
|---|---|---|---|
| 형용사 | scelestus 사악한 (이)가 | scelestior 더 사악한 (이)가 | scelestissimus 가장 사악한 (이)가 |
| 부사 | scelestē 사악하게 | scelestius 더 사악하게 | scelestissimē 가장 사악하게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Denique ne mala conscientia tam scelesto crimini praesens viderer silentio consentire, hoc tantum impatientia perductus volui dicere (Apuleius, Metamorphoses, book 7 3:3)
(아풀레이우스, 변신, 7권 3:3)
Qui quia per conplures dies non adierat regem, scelesto consilio eam visus est suppressisse et in agmine a Cretensibus haud dubie iussu regis occisus. (Curtius Rufus, Quintus, Historiae Alexandri Magni, book 3, chapter 7 17:1)
(쿠르티우스 루푸스, 퀸투스, 알렉산드로스 대왕 전기, 3권, 7장 17:1)
ibi scelesto facinori scelestiorem sermonem addit, Falerios se in manus Romanis tradidisse, quando eos pueros quorum parentes capita ibi rerum sint in potestatem dediderit. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber V 308:1)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 308:1)
quae ubi Camillus audivit, non ad similem inquit tui nec populum nec imperatorem scelestus ipse cum scelesto munere venisti. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber V 310:1)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 310:1)
age impudice, sceleste, non audes mihi scelesto subvenire? (T. Maccius Plautus, Asinaria, act 2, scene 4 4:148)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 4:148)
Scelestus (from scelus, σκληρός) has reference to the mind, like ad scelera pronus and promptus; whereas sceleratus, to actions, like sceleribus pollutus atque opertus. Hence the epithet sceleratus is applied to things, to porta, campus, vicus; and, in general, things can be called scelesta only by personification. In the like manner nefarius and impius as applied to the impiety of the person who acts, only with this distinction, that the impius is impious only in mind, the nefarius in his actions also; whereas nefandus refers to the horrible enormity of an action. (ii. 149.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0032%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용