고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: sēcēdō, sēcēdere, sēcessī, sēcessum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | sēcēdō (나는) 철수한다 |
sēcēdis (너는) 철수한다 |
sēcēdit (그는) 철수한다 |
복수 | sēcēdimus (우리는) 철수한다 |
sēcēditis (너희는) 철수한다 |
sēcēdunt (그들은) 철수한다 |
|
과거 | 단수 | sēcēdēbam (나는) 철수하고 있었다 |
sēcēdēbās (너는) 철수하고 있었다 |
sēcēdēbat (그는) 철수하고 있었다 |
복수 | sēcēdēbāmus (우리는) 철수하고 있었다 |
sēcēdēbātis (너희는) 철수하고 있었다 |
sēcēdēbant (그들은) 철수하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | sēcēdam (나는) 철수하겠다 |
sēcēdēs (너는) 철수하겠다 |
sēcēdet (그는) 철수하겠다 |
복수 | sēcēdēmus (우리는) 철수하겠다 |
sēcēdētis (너희는) 철수하겠다 |
sēcēdent (그들은) 철수하겠다 |
|
완료 | 단수 | sēcessī (나는) 철수했다 |
sēcessistī (너는) 철수했다 |
sēcessit (그는) 철수했다 |
복수 | sēcessimus (우리는) 철수했다 |
sēcessistis (너희는) 철수했다 |
sēcessērunt, sēcessēre (그들은) 철수했다 |
|
과거완료 | 단수 | sēcesseram (나는) 철수했었다 |
sēcesserās (너는) 철수했었다 |
sēcesserat (그는) 철수했었다 |
복수 | sēcesserāmus (우리는) 철수했었다 |
sēcesserātis (너희는) 철수했었다 |
sēcesserant (그들은) 철수했었다 |
|
미래완료 | 단수 | sēcesserō (나는) 철수했겠다 |
sēcesseris (너는) 철수했겠다 |
sēcesserit (그는) 철수했겠다 |
복수 | sēcesserimus (우리는) 철수했겠다 |
sēcesseritis (너희는) 철수했겠다 |
sēcesserint (그들은) 철수했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | sēcēdor (나는) 철수된다 |
sēcēderis, sēcēdere (너는) 철수된다 |
sēcēditur (그는) 철수된다 |
복수 | sēcēdimur (우리는) 철수된다 |
sēcēdiminī (너희는) 철수된다 |
sēcēduntur (그들은) 철수된다 |
|
과거 | 단수 | sēcēdēbar (나는) 철수되고 있었다 |
sēcēdēbāris, sēcēdēbāre (너는) 철수되고 있었다 |
sēcēdēbātur (그는) 철수되고 있었다 |
복수 | sēcēdēbāmur (우리는) 철수되고 있었다 |
sēcēdēbāminī (너희는) 철수되고 있었다 |
sēcēdēbantur (그들은) 철수되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | sēcēdar (나는) 철수되겠다 |
sēcēdēris, sēcēdēre (너는) 철수되겠다 |
sēcēdētur (그는) 철수되겠다 |
복수 | sēcēdēmur (우리는) 철수되겠다 |
sēcēdēminī (너희는) 철수되겠다 |
sēcēdentur (그들은) 철수되겠다 |
|
완료 | 단수 | sēcessus sum (나는) 철수되었다 |
sēcessus es (너는) 철수되었다 |
sēcessus est (그는) 철수되었다 |
복수 | sēcessī sumus (우리는) 철수되었다 |
sēcessī estis (너희는) 철수되었다 |
sēcessī sunt (그들은) 철수되었다 |
|
과거완료 | 단수 | sēcessus eram (나는) 철수되었었다 |
sēcessus erās (너는) 철수되었었다 |
sēcessus erat (그는) 철수되었었다 |
복수 | sēcessī erāmus (우리는) 철수되었었다 |
sēcessī erātis (너희는) 철수되었었다 |
sēcessī erant (그들은) 철수되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | sēcessus erō (나는) 철수되었겠다 |
sēcessus eris (너는) 철수되었겠다 |
sēcessus erit (그는) 철수되었겠다 |
복수 | sēcessī erimus (우리는) 철수되었겠다 |
sēcessī eritis (너희는) 철수되었겠다 |
sēcessī erunt (그들은) 철수되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | sēcēdam (나는) 철수하자 |
sēcēdās (너는) 철수하자 |
sēcēdat (그는) 철수하자 |
복수 | sēcēdāmus (우리는) 철수하자 |
sēcēdātis (너희는) 철수하자 |
sēcēdant (그들은) 철수하자 |
|
과거 | 단수 | sēcēderem (나는) 철수하고 있었다 |
sēcēderēs (너는) 철수하고 있었다 |
sēcēderet (그는) 철수하고 있었다 |
복수 | sēcēderēmus (우리는) 철수하고 있었다 |
sēcēderētis (너희는) 철수하고 있었다 |
sēcēderent (그들은) 철수하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | sēcesserim (나는) 철수했다 |
sēcesserīs (너는) 철수했다 |
sēcesserit (그는) 철수했다 |
복수 | sēcesserīmus (우리는) 철수했다 |
sēcesserītis (너희는) 철수했다 |
sēcesserint (그들은) 철수했다 |
|
과거완료 | 단수 | sēcessissem (나는) 철수했었다 |
sēcessissēs (너는) 철수했었다 |
sēcessisset (그는) 철수했었다 |
복수 | sēcessissēmus (우리는) 철수했었다 |
sēcessissētis (너희는) 철수했었다 |
sēcessissent (그들은) 철수했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | sēcēdar (나는) 철수되자 |
sēcēdāris, sēcēdāre (너는) 철수되자 |
sēcēdātur (그는) 철수되자 |
복수 | sēcēdāmur (우리는) 철수되자 |
sēcēdāminī (너희는) 철수되자 |
sēcēdantur (그들은) 철수되자 |
|
과거 | 단수 | sēcēderer (나는) 철수되고 있었다 |
sēcēderēris, sēcēderēre (너는) 철수되고 있었다 |
sēcēderētur (그는) 철수되고 있었다 |
복수 | sēcēderēmur (우리는) 철수되고 있었다 |
sēcēderēminī (너희는) 철수되고 있었다 |
sēcēderentur (그들은) 철수되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | sēcessus sim (나는) 철수되었다 |
sēcessus sīs (너는) 철수되었다 |
sēcessus sit (그는) 철수되었다 |
복수 | sēcessī sīmus (우리는) 철수되었다 |
sēcessī sītis (너희는) 철수되었다 |
sēcessī sint (그들은) 철수되었다 |
|
과거완료 | 단수 | sēcessus essem (나는) 철수되었었다 |
sēcessus essēs (너는) 철수되었었다 |
sēcessus esset (그는) 철수되었었다 |
복수 | sēcessī essēmus (우리는) 철수되었었다 |
sēcessī essētis (너희는) 철수되었었다 |
sēcessī essent (그들은) 철수되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | sēcēde (너는) 철수해라 |
||
복수 | sēcēdite (너희는) 철수해라 |
|||
미래 | 단수 | sēcēditō (네가) 철수하게 해라 |
sēcēditō (그가) 철수하게 해라 |
|
복수 | sēcēditōte (너희가) 철수하게 해라 |
sēcēduntō (그들이) 철수하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | sēcēdere (너는) 철수되어라 |
||
복수 | sēcēdiminī (너희는) 철수되어라 |
|||
미래 | 단수 | sēcēditor (네가) 철수되게 해라 |
sēcēditor (그가) 철수되게 해라 |
|
복수 | sēcēduntor (그들이) 철수되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | sēcēdere 철수함 |
sēcessisse 철수했음 |
sēcessūrus esse 철수하겠음 |
수동태 | sēcēdī 철수됨 |
sēcessus esse 철수되었음 |
sēcessum īrī 철수되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | sēcēdēns 철수하는 |
sēcessūrus 철수할 |
|
수동태 | sēcessus 철수된 |
sēcēdendus 철수될 |
ipse autem secedebat in desertis et orabat. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 5 5:16)
그러나 예수님께서는 외딴곳으로 물러가 기도하셨다. (불가타 성경, 루카 복음서, 5장 5:16)
Dixitque Samuel: " Adducite ad me Agag regem Amalec ". Et oblatus est ei Agag tremens. Et dixit Agag: " Certe secessit amaritudo mortis! ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 15 15:32)
사무엘이 “아말렉 임금 아각을 나에게 데려오너라.” 하고 명령하였다. 아각은 분명히 죽을 고비는 넘겼나 보다 생각하며, 기분 좋게 사무엘 앞으로 나왔다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 15장 15:32)
Cumque esset iam meridies, illudebat eis Elias dicens: " Clamate voce maiore; deus enim est et forsitan occupatus est aut secessit aut in itinere aut certe dormit, ut excitetur ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 18 18:27)
한낮이 되자 엘리야가 그들을 놀리며 말하였다. “큰 소리로 불러 보시오. 바알은 신이지 않소. 다른 볼일을 보고 있는지, 자리를 비우거나 여행을 떠났는지, 아니면 잠이 들어 깨워야 할지 모르지 않소?” (불가타 성경, 열왕기 상권, 18장 18:27)
et retribues eis retributionem malam, eo quod secesserunt et non obviaverunt faciei tuae in pace ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith, 7 7:15)
이렇게 하면 그들이 주인님을 평화롭게 맞아들이지 않고 반역한 죄에 대하여 혹독한 보복을 하실 수 있을 것입니다.” (불가타 성경, 유딧기, 7장 7:15)
Non visitabo super filias vestras, cum fuerint fornicatae, et super sponsas vestras, cum adulteraverint, quoniam hi ipsi cum meretricibus secedunt et cum prostibulis delubrorum sacrificant, et populus non intellegens corruet. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Osee, 4 4:14)
(불가타 성경, 호세아서, 4장 4:14)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0030%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용