라틴어-한국어 사전 검색

sincēra

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (sincērus의 여성 단수 주격형) 순수한 (이)가

    형태분석: sincēr(어간) + a(어미)

  • (sincērus의 여성 단수 호격형) 순수한 (이)야

    형태분석: sincēr(어간) + a(어미)

  • (sincērus의 중성 복수 주격형) 순수한 (것)들이

    형태분석: sincēr(어간) + a(어미)

  • (sincērus의 중성 복수 대격형) 순수한 (것)들을

    형태분석: sincēr(어간) + a(어미)

  • (sincērus의 중성 복수 호격형) 순수한 (것)들아

    형태분석: sincēr(어간) + a(어미)

sincērā

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (sincērus의 여성 단수 탈격형) 순수한 (이)로

    형태분석: sincēr(어간) + ā(어미)

sincērus

1/2변화 형용사; 자동번역 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: sincērus, sincēra, sincērum

어원: 3 SA-+2 CER-

  1. 순수한, 맑은, 깨끗한, 순결한
  2. 전체의, 완전한, 멀쩡한
  3. 자연스러운, 당연한, 실제의
  4. 순수한, 진지한, 본격적
  1. clean, pure, sound.
  2. uninjured, whole.
  3. real, natural.
  4. genuine, sincere.

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 sincērus

순수한 (이)가

sincērī

순수한 (이)들이

sincēra

순수한 (이)가

sincērae

순수한 (이)들이

sincērum

순수한 (것)가

sincēra

순수한 (것)들이

속격 sincērī

순수한 (이)의

sincērōrum

순수한 (이)들의

sincērae

순수한 (이)의

sincērārum

순수한 (이)들의

sincērī

순수한 (것)의

sincērōrum

순수한 (것)들의

여격 sincērō

순수한 (이)에게

sincērīs

순수한 (이)들에게

sincērae

순수한 (이)에게

sincērīs

순수한 (이)들에게

sincērō

순수한 (것)에게

sincērīs

순수한 (것)들에게

대격 sincērum

순수한 (이)를

sincērōs

순수한 (이)들을

sincēram

순수한 (이)를

sincērās

순수한 (이)들을

sincērum

순수한 (것)를

sincēra

순수한 (것)들을

탈격 sincērō

순수한 (이)로

sincērīs

순수한 (이)들로

sincērā

순수한 (이)로

sincērīs

순수한 (이)들로

sincērō

순수한 (것)로

sincērīs

순수한 (것)들로

호격 sincēre

순수한 (이)야

sincērī

순수한 (이)들아

sincēra

순수한 (이)야

sincērae

순수한 (이)들아

sincērum

순수한 (것)야

sincēra

순수한 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 sincērus

순수한 (이)가

sincērior

더 순수한 (이)가

sincērissimus

가장 순수한 (이)가

부사 sincērē

순수하게

sincērius

더 순수하게

sincērissimē

가장 순수하게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Halitus est enim virtutis Dei et emanatio claritatis Omnipotentis sincera; ideo nihil inquinatum in eam incurrit: (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 7 7:25)

    지혜는 하느님 권능의 숨결이고 전능하신 분의 영광의 순전한 발산이어서 어떠한 오점도 그 안으로 기어들지 못한다. (불가타 성경, 지혜서, 7장 7:25)

  • Tunc exosculata pressule, non qualia in lupanari solent basiola iactari vel meretricum poscinummia vel adventorum negantinummia, sedi pura atque sincera, instruit, et blandissimos affatus: (Apuleius, Metamorphoses, book 10 21:2)

    (아풀레이우스, 변신, 10권 21:2)

  • Scipionem istum, verone an falso incertum, fama tamen, cum esset adulescens, haud sincera fuisse et propemodum constitisse, hosce versus a Cn. (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Septimus, VIII 6:2)

    (아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 6:2)

  • nam, si quicquam in tam fortis facundiae viro vitii vel erroris esse dici potest, id omne et auctoritas eius exhausit et vetustas consumpsit, - sed uti caveretis ne vos facile praestringeret modulatus aliqui currentis facundiae sonitus atque ut vim ipsam rerum virtutemque verborum prius pensitaretis et, si quidem gravis atque integra et sincera sententia diceretur, tum, si ita videretur, gressibus quoque ipsis orationis et gestibus plauderetis; (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Undecimus, XIII 11:2)

    (아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 11:2)

  • Qualia autem putas esse tempora etiam ipsorum confessione misera, eum haec quoque, quibus se attollunt et super hominem efferunt, parum sincera sint ? (Seneca, De Brevitate Vitae, Liber X, ad Pavlinvm: de brevitate vitae 104:3)

    (세네카, , 104:3)

유의어

  1. 순수한

    • pūrus (순수한, 순결한)
    • mundus (깨끗한, 순수한, 깔끔한)
  2. 자연스러운

  3. 순수한

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0030%

SEARCH

MENU NAVIGATION