고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: solutus, soluta, solutum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | solutissimus 가장 매지 않은 (이)가 | solutissimī 가장 매지 않은 (이)들이 | solutissima 가장 매지 않은 (이)가 | solutissimae 가장 매지 않은 (이)들이 | solutissimum 가장 매지 않은 (것)가 | solutissima 가장 매지 않은 (것)들이 |
속격 | solutissimī 가장 매지 않은 (이)의 | solutissimōrum 가장 매지 않은 (이)들의 | solutissimae 가장 매지 않은 (이)의 | solutissimārum 가장 매지 않은 (이)들의 | solutissimī 가장 매지 않은 (것)의 | solutissimōrum 가장 매지 않은 (것)들의 |
여격 | solutissimō 가장 매지 않은 (이)에게 | solutissimīs 가장 매지 않은 (이)들에게 | solutissimae 가장 매지 않은 (이)에게 | solutissimīs 가장 매지 않은 (이)들에게 | solutissimō 가장 매지 않은 (것)에게 | solutissimīs 가장 매지 않은 (것)들에게 |
대격 | solutissimum 가장 매지 않은 (이)를 | solutissimōs 가장 매지 않은 (이)들을 | solutissimam 가장 매지 않은 (이)를 | solutissimās 가장 매지 않은 (이)들을 | solutissimum 가장 매지 않은 (것)를 | solutissima 가장 매지 않은 (것)들을 |
탈격 | solutissimō 가장 매지 않은 (이)로 | solutissimīs 가장 매지 않은 (이)들로 | solutissimā 가장 매지 않은 (이)로 | solutissimīs 가장 매지 않은 (이)들로 | solutissimō 가장 매지 않은 (것)로 | solutissimīs 가장 매지 않은 (것)들로 |
호격 | solutissime 가장 매지 않은 (이)야 | solutissimī 가장 매지 않은 (이)들아 | solutissima 가장 매지 않은 (이)야 | solutissimae 가장 매지 않은 (이)들아 | solutissimum 가장 매지 않은 (것)야 | solutissima 가장 매지 않은 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | solutus 매지 않은 (이)가 | solutior 더 매지 않은 (이)가 | solutissimus 가장 매지 않은 (이)가 |
부사 | solutē 매지 않게 | solutius 더 매지 않게 | solutissimē 가장 매지 않게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
‘beātus ille, quī procul negōtiīs, ut prisca gēns mortālium paterna rūra bōbus exercet suīs, solūtus omnī faenore. (Oxford Latin Course III, Quīntus carmina facit 41:12)
(옥스포드 라틴 코스 3권, 41:12)
nōn togam gerēbat sed tunicam solūtam. (Oxford Latin Course III, Quīntus Maecēnātī commendātur 43:15)
(옥스포드 라틴 코스 3권, 43:15)
Utres vini novos implevimus, nunc rupti sunt et soluti; vestes et calceamenta, quibus induimur et quae habemus in pedibus, ob longitudinem largioris viae trita sunt et paene consumpta ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 9 9:13)
이 술 부대도 저희가 술을 채울 때에는 새것이었습니다. 그런데 보십시오, 이렇게 갈라졌습니다. 또 저희의 옷과 신도 아주 먼 길을 오다 보니 이렇게 낡아 버렸습니다.” (불가타 성경, 여호수아기, 9장 9:13)
Qui cum venisset in Lehi, et Philisthim vociferantes occurrissent ei, irruit spiritus Domini in eum, et, sicut solent ad odorem ignis lina consumi, ita vincula, quibus brachia eius ligata erant, dissipata sunt et soluta. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 15 15:14)
이렇게 하여 삼손이 르히까지 가자, 필리스티아인들이 소리를 지르며 그에게 마주 왔다. 그때에 주님의 영이 삼손에게 들이닥쳤다. 그러자 그의 팔을 동여맨 밧줄들이 불에 탄 아마포처럼 되었다. 그래서 그를 묶은 그 포승이 녹아내리듯 그의 손에서 떨어져 나갔다. (불가타 성경, 판관기, 15장 15:14)
et irruens super eum, quippe qui lassus est et solutis manibus, terrebo eum. Cumque fugerit omnis populus, qui cum eo est, percutiam regem desolatum (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 17 17:2)
그가 지쳐 손에 힘이 빠졌을 때 그를 덮쳐 놀라게 하면, 그를 따르는 온 백성이 도망칠 것입니다. 그때 제가 임금을 쳐 죽이겠습니다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 17장 17:2)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0111%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용