라틴어-한국어 사전 검색

subsannābit

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (subsannō의 미래 능동태 직설법 3인칭 단수형 )

    형태분석: subsann(어간) + a(어간모음) + bi(시제접사) + t(인칭어미)

subsannō

1변화 동사; 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: subsannō, subsannāre, subsannāvī, subsannātum

  1. I mock or deride (often with gestures)
  2. I sneer (at)

활용 정보

1변화

직설법 능동태

직설법 수동태

접속법 능동태

접속법 수동태

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 subsannā

복수 subsannāte

미래단수 subsannātō

subsannātō

복수 subsannātōte

subsannantō

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 subsannāre

복수 subsannāminī

미래단수 subsannātor

subsannātor

복수 subsannantor

부정사

분사

현재완료미래
능동태 subsannāns

subsannātūrus

수동태 subsannātus

subsannandus

목적분사

대격탈격
형태 subsannātum

subsannātū

예문

  • Videbunt iusti et laetabuntur, et innocens subsannabit eos: (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 22 22:19)

    의인들은 보고 즐거워하며 무죄한 이는 그들을 비웃네. (불가타 성경, 욥기, 22장 22:19)

  • Et ipsa reges subsannabit, tyrannis illudet; ipsa super omnem munitionem ridebit et comportabit aggerem et capiet eam. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Habacuc, 1 1:10)

    (불가타 성경, 하바쿡서, 1장 1:10)

  • Qui habitat in caelis, irridebit eos Dominus subsannabit eos. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Psalmorum, 2 2:4)

    하늘에 좌정하신 분께서 웃으신다. 주님께서 그들을 비웃으신다. (불가타 성경, 시편, 2장 2:4)

  • Iste est sermo, quem locutus est Dominus de eo: Sprevit te et subsannavit virgo filia Sion; post tergum tuum caput movit filia Ierusalem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 19 19:21)

    주님께서 그를 두고 하신 말씀은 이러합니다. 처녀 딸 시온이 너를 경멸한다, 너를 멸시한다. 딸 예루살렘이 네 뒤에서 머리를 흔든다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 19장 19:21)

  • At illi subsannabant nuntios Dei et parvipendebant sermones eius illudebantque prophetis, donec ascenderet furor Domini in populum eius, et esset nulla curatio. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 36 36:16)

    그러나 그들은 하느님의 사자들을 조롱하고 그분의 말씀을 무시하였으며, 그분의 예언자들을 비웃었다. 그러다가 마침내 주님의 진노가 당신 백성을 향하여 타올라 구제할 길이 없게 되었다. (불가타 성경, 역대기 하권, 36장 36:16)

유의어

  1. I mock or deride

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0004%

SEARCH

MENU NAVIGATION