고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: superbia, superbiae
(Biblia Sacra Vulgata, Liber Esther, 4 4:17)
(불가타 성경, 에스테르기, 4장 4:17)
Non calcaverunt eam filii superbiae, nec pertransivit per eam leaena. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 28 28:8)
야수들도 디뎌 본 적이 없고 사자도 그 위를 밟아 본 적이 없네. (불가타 성경, 욥기, 28장 28:8)
Omne sublime videt: ipse est rex super universos filios superbiae ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 41 41:26)
높은 자들을 모두 내려다보니 그것은 모든 오만한 자들 위에 군림하는 임금이다. 욥의 둘째 답변 (불가타 성경, 욥기, 41장 41:26)
Superbus et arrogans vocatur derisor, qui operatur in ira superbiae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 21 21:24)
거만 불손한 자의 이름은 ‘빈정꾼’ 그는 교만 방자하게 행동한다. (불가타 성경, 잠언, 21장 21:24)
Pro omni iniuria proximi ne rependas et nihil agas in operibus superbiae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 10 10:6)
이웃의 잘못에 일일이 화내지 말고 거만한 행동은 조금도 하지 마라. (불가타 성경, 집회서, 10장 10:6)
Superbia, from self-sufficiency, thinks others beneath itself, and considers them only as to the inferiority of their endowments; pride, in opp. to humility, arrogantia would make others, who owe it no homage, sensible of its endowments or privileges, in opp. to modesty; fastus (from σπαθᾶν?) pushes men from itself, as unworthy to stand in connection with it, as a presumptuous, in opp. to a sober, unassuming disposition; insolentia (from salire, insilire,) misemploys its superiority, in a rude manner, to the humiliation of the weaker, as insolence, in opp. to humanity and magnanimity. The superbus would outshine others, the arrogans would encroach upon them; the fastosus despises them; the insolens insults them. (iv. 187.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0071%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용