고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: tangō, tangere, tetigī, tāctum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | tangō (나는) 잡는다 |
tangis (너는) 잡는다 |
tangit (그는) 잡는다 |
복수 | tangimus (우리는) 잡는다 |
tangitis (너희는) 잡는다 |
tangunt (그들은) 잡는다 |
|
과거 | 단수 | tangēbam (나는) 잡고 있었다 |
tangēbās (너는) 잡고 있었다 |
tangēbat (그는) 잡고 있었다 |
복수 | tangēbāmus (우리는) 잡고 있었다 |
tangēbātis (너희는) 잡고 있었다 |
tangēbant (그들은) 잡고 있었다 |
|
미래 | 단수 | tangam (나는) 잡겠다 |
tangēs (너는) 잡겠다 |
tanget (그는) 잡겠다 |
복수 | tangēmus (우리는) 잡겠다 |
tangētis (너희는) 잡겠다 |
tangent (그들은) 잡겠다 |
|
완료 | 단수 | tetigī (나는) 잡았다 |
tetigistī (너는) 잡았다 |
tetigit (그는) 잡았다 |
복수 | tetigimus (우리는) 잡았다 |
tetigistis (너희는) 잡았다 |
tetigērunt, tetigēre (그들은) 잡았다 |
|
과거완료 | 단수 | tetigeram (나는) 잡았었다 |
tetigerās (너는) 잡았었다 |
tetigerat (그는) 잡았었다 |
복수 | tetigerāmus (우리는) 잡았었다 |
tetigerātis (너희는) 잡았었다 |
tetigerant (그들은) 잡았었다 |
|
미래완료 | 단수 | tetigerō (나는) 잡았겠다 |
tetigeris (너는) 잡았겠다 |
tetigerit (그는) 잡았겠다 |
복수 | tetigerimus (우리는) 잡았겠다 |
tetigeritis (너희는) 잡았겠다 |
tetigerint (그들은) 잡았겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | tangor (나는) 잡힌다 |
tangeris, tangere (너는) 잡힌다 |
tangitur (그는) 잡힌다 |
복수 | tangimur (우리는) 잡힌다 |
tangiminī (너희는) 잡힌다 |
tanguntur (그들은) 잡힌다 |
|
과거 | 단수 | tangēbar (나는) 잡히고 있었다 |
tangēbāris, tangēbāre (너는) 잡히고 있었다 |
tangēbātur (그는) 잡히고 있었다 |
복수 | tangēbāmur (우리는) 잡히고 있었다 |
tangēbāminī (너희는) 잡히고 있었다 |
tangēbantur (그들은) 잡히고 있었다 |
|
미래 | 단수 | tangar (나는) 잡히겠다 |
tangēris, tangēre (너는) 잡히겠다 |
tangētur (그는) 잡히겠다 |
복수 | tangēmur (우리는) 잡히겠다 |
tangēminī (너희는) 잡히겠다 |
tangentur (그들은) 잡히겠다 |
|
완료 | 단수 | tāctus sum (나는) 잡혔다 |
tāctus es (너는) 잡혔다 |
tāctus est (그는) 잡혔다 |
복수 | tāctī sumus (우리는) 잡혔다 |
tāctī estis (너희는) 잡혔다 |
tāctī sunt (그들은) 잡혔다 |
|
과거완료 | 단수 | tāctus eram (나는) 잡혔었다 |
tāctus erās (너는) 잡혔었다 |
tāctus erat (그는) 잡혔었다 |
복수 | tāctī erāmus (우리는) 잡혔었다 |
tāctī erātis (너희는) 잡혔었다 |
tāctī erant (그들은) 잡혔었다 |
|
미래완료 | 단수 | tāctus erō (나는) 잡혔겠다 |
tāctus eris (너는) 잡혔겠다 |
tāctus erit (그는) 잡혔겠다 |
복수 | tāctī erimus (우리는) 잡혔겠다 |
tāctī eritis (너희는) 잡혔겠다 |
tāctī erunt (그들은) 잡혔겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | tangam (나는) 잡자 |
tangās (너는) 잡자 |
tangat (그는) 잡자 |
복수 | tangāmus (우리는) 잡자 |
tangātis (너희는) 잡자 |
tangant (그들은) 잡자 |
|
과거 | 단수 | tangerem (나는) 잡고 있었다 |
tangerēs (너는) 잡고 있었다 |
tangeret (그는) 잡고 있었다 |
복수 | tangerēmus (우리는) 잡고 있었다 |
tangerētis (너희는) 잡고 있었다 |
tangerent (그들은) 잡고 있었다 |
|
완료 | 단수 | tetigerim (나는) 잡았다 |
tetigerīs (너는) 잡았다 |
tetigerit (그는) 잡았다 |
복수 | tetigerīmus (우리는) 잡았다 |
tetigerītis (너희는) 잡았다 |
tetigerint (그들은) 잡았다 |
|
과거완료 | 단수 | tetigissem (나는) 잡았었다 |
tetigissēs (너는) 잡았었다 |
tetigisset (그는) 잡았었다 |
복수 | tetigissēmus (우리는) 잡았었다 |
tetigissētis (너희는) 잡았었다 |
tetigissent (그들은) 잡았었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | tangar (나는) 잡히자 |
tangāris, tangāre (너는) 잡히자 |
tangātur (그는) 잡히자 |
복수 | tangāmur (우리는) 잡히자 |
tangāminī (너희는) 잡히자 |
tangantur (그들은) 잡히자 |
|
과거 | 단수 | tangerer (나는) 잡히고 있었다 |
tangerēris, tangerēre (너는) 잡히고 있었다 |
tangerētur (그는) 잡히고 있었다 |
복수 | tangerēmur (우리는) 잡히고 있었다 |
tangerēminī (너희는) 잡히고 있었다 |
tangerentur (그들은) 잡히고 있었다 |
|
완료 | 단수 | tāctus sim (나는) 잡혔다 |
tāctus sīs (너는) 잡혔다 |
tāctus sit (그는) 잡혔다 |
복수 | tāctī sīmus (우리는) 잡혔다 |
tāctī sītis (너희는) 잡혔다 |
tāctī sint (그들은) 잡혔다 |
|
과거완료 | 단수 | tāctus essem (나는) 잡혔었다 |
tāctus essēs (너는) 잡혔었다 |
tāctus esset (그는) 잡혔었다 |
복수 | tāctī essēmus (우리는) 잡혔었다 |
tāctī essētis (너희는) 잡혔었다 |
tāctī essent (그들은) 잡혔었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | tange (너는) 잡아라 |
||
복수 | tangite (너희는) 잡아라 |
|||
미래 | 단수 | tangitō (네가) 잡게 해라 |
tangitō (그가) 잡게 해라 |
|
복수 | tangitōte (너희가) 잡게 해라 |
tanguntō (그들이) 잡게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | tangere (너는) 잡혀라 |
||
복수 | tangiminī (너희는) 잡혀라 |
|||
미래 | 단수 | tangitor (네가) 잡히게 해라 |
tangitor (그가) 잡히게 해라 |
|
복수 | tanguntor (그들이) 잡히게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | tangere 잡음 |
tetigisse 잡았음 |
tāctūrus esse 잡겠음 |
수동태 | tangī 잡힘 |
tāctus esse 잡혔음 |
tāctum īrī 잡히겠음 |
Sed extende paululum manum tuam et tange cuncta, quae possidet, nisi in faciem benedixerit tibi ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 1 1:11)
그렇지만 당신께서 손을 펴시어 그의 모든 소유를 쳐 보십시오. 그는 틀림없이 당신을 눈앞에서 저주할 것입니다.” (불가타 성경, 욥기, 1장 1:11)
Alioquin mitte manum tuam et tange os eius et carnem; et tunc videbis, si in faciem benedicet tibi ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 2 2:5)
그렇지만 당신께서 손을 펴시어 그의 뼈와 그의 살을 쳐 보십시오. 그는 틀림없이 당신을 눈앞에서 저주할 것입니다.” (불가타 성경, 욥기, 2장 2:5)
C. Tange modo, iam ego
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 7:97)
"Tange, miser, venas et pone in pectore dextram, nil calet hic." (Persius, Satires, satire 3 3:61)
(페르시우스, 풍자, 3:61)
"qui dabat, hoc dixit sterilem quoque tange iuvencam, mater erit." (P. Ovidius Naso, Fasti, book 5 5:142)
(푸블리우스 오비디우스 나소, 행사력, 5권 5:142)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0206%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용