고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: tangō, tangere, tetigī, tāctum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | tangō (나는) 잡는다 |
tangis (너는) 잡는다 |
tangit (그는) 잡는다 |
복수 | tangimus (우리는) 잡는다 |
tangitis (너희는) 잡는다 |
tangunt (그들은) 잡는다 |
|
과거 | 단수 | tangēbam (나는) 잡고 있었다 |
tangēbās (너는) 잡고 있었다 |
tangēbat (그는) 잡고 있었다 |
복수 | tangēbāmus (우리는) 잡고 있었다 |
tangēbātis (너희는) 잡고 있었다 |
tangēbant (그들은) 잡고 있었다 |
|
미래 | 단수 | tangam (나는) 잡겠다 |
tangēs (너는) 잡겠다 |
tanget (그는) 잡겠다 |
복수 | tangēmus (우리는) 잡겠다 |
tangētis (너희는) 잡겠다 |
tangent (그들은) 잡겠다 |
|
완료 | 단수 | tetigī (나는) 잡았다 |
tetigistī (너는) 잡았다 |
tetigit (그는) 잡았다 |
복수 | tetigimus (우리는) 잡았다 |
tetigistis (너희는) 잡았다 |
tetigērunt, tetigēre (그들은) 잡았다 |
|
과거완료 | 단수 | tetigeram (나는) 잡았었다 |
tetigerās (너는) 잡았었다 |
tetigerat (그는) 잡았었다 |
복수 | tetigerāmus (우리는) 잡았었다 |
tetigerātis (너희는) 잡았었다 |
tetigerant (그들은) 잡았었다 |
|
미래완료 | 단수 | tetigerō (나는) 잡았겠다 |
tetigeris (너는) 잡았겠다 |
tetigerit (그는) 잡았겠다 |
복수 | tetigerimus (우리는) 잡았겠다 |
tetigeritis (너희는) 잡았겠다 |
tetigerint (그들은) 잡았겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | tangor (나는) 잡힌다 |
tangeris, tangere (너는) 잡힌다 |
tangitur (그는) 잡힌다 |
복수 | tangimur (우리는) 잡힌다 |
tangiminī (너희는) 잡힌다 |
tanguntur (그들은) 잡힌다 |
|
과거 | 단수 | tangēbar (나는) 잡히고 있었다 |
tangēbāris, tangēbāre (너는) 잡히고 있었다 |
tangēbātur (그는) 잡히고 있었다 |
복수 | tangēbāmur (우리는) 잡히고 있었다 |
tangēbāminī (너희는) 잡히고 있었다 |
tangēbantur (그들은) 잡히고 있었다 |
|
미래 | 단수 | tangar (나는) 잡히겠다 |
tangēris, tangēre (너는) 잡히겠다 |
tangētur (그는) 잡히겠다 |
복수 | tangēmur (우리는) 잡히겠다 |
tangēminī (너희는) 잡히겠다 |
tangentur (그들은) 잡히겠다 |
|
완료 | 단수 | tāctus sum (나는) 잡혔다 |
tāctus es (너는) 잡혔다 |
tāctus est (그는) 잡혔다 |
복수 | tāctī sumus (우리는) 잡혔다 |
tāctī estis (너희는) 잡혔다 |
tāctī sunt (그들은) 잡혔다 |
|
과거완료 | 단수 | tāctus eram (나는) 잡혔었다 |
tāctus erās (너는) 잡혔었다 |
tāctus erat (그는) 잡혔었다 |
복수 | tāctī erāmus (우리는) 잡혔었다 |
tāctī erātis (너희는) 잡혔었다 |
tāctī erant (그들은) 잡혔었다 |
|
미래완료 | 단수 | tāctus erō (나는) 잡혔겠다 |
tāctus eris (너는) 잡혔겠다 |
tāctus erit (그는) 잡혔겠다 |
복수 | tāctī erimus (우리는) 잡혔겠다 |
tāctī eritis (너희는) 잡혔겠다 |
tāctī erunt (그들은) 잡혔겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | tangam (나는) 잡자 |
tangās (너는) 잡자 |
tangat (그는) 잡자 |
복수 | tangāmus (우리는) 잡자 |
tangātis (너희는) 잡자 |
tangant (그들은) 잡자 |
|
과거 | 단수 | tangerem (나는) 잡고 있었다 |
tangerēs (너는) 잡고 있었다 |
tangeret (그는) 잡고 있었다 |
복수 | tangerēmus (우리는) 잡고 있었다 |
tangerētis (너희는) 잡고 있었다 |
tangerent (그들은) 잡고 있었다 |
|
완료 | 단수 | tetigerim (나는) 잡았다 |
tetigerīs (너는) 잡았다 |
tetigerit (그는) 잡았다 |
복수 | tetigerīmus (우리는) 잡았다 |
tetigerītis (너희는) 잡았다 |
tetigerint (그들은) 잡았다 |
|
과거완료 | 단수 | tetigissem (나는) 잡았었다 |
tetigissēs (너는) 잡았었다 |
tetigisset (그는) 잡았었다 |
복수 | tetigissēmus (우리는) 잡았었다 |
tetigissētis (너희는) 잡았었다 |
tetigissent (그들은) 잡았었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | tangar (나는) 잡히자 |
tangāris, tangāre (너는) 잡히자 |
tangātur (그는) 잡히자 |
복수 | tangāmur (우리는) 잡히자 |
tangāminī (너희는) 잡히자 |
tangantur (그들은) 잡히자 |
|
과거 | 단수 | tangerer (나는) 잡히고 있었다 |
tangerēris, tangerēre (너는) 잡히고 있었다 |
tangerētur (그는) 잡히고 있었다 |
복수 | tangerēmur (우리는) 잡히고 있었다 |
tangerēminī (너희는) 잡히고 있었다 |
tangerentur (그들은) 잡히고 있었다 |
|
완료 | 단수 | tāctus sim (나는) 잡혔다 |
tāctus sīs (너는) 잡혔다 |
tāctus sit (그는) 잡혔다 |
복수 | tāctī sīmus (우리는) 잡혔다 |
tāctī sītis (너희는) 잡혔다 |
tāctī sint (그들은) 잡혔다 |
|
과거완료 | 단수 | tāctus essem (나는) 잡혔었다 |
tāctus essēs (너는) 잡혔었다 |
tāctus esset (그는) 잡혔었다 |
복수 | tāctī essēmus (우리는) 잡혔었다 |
tāctī essētis (너희는) 잡혔었다 |
tāctī essent (그들은) 잡혔었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | tange (너는) 잡아라 |
||
복수 | tangite (너희는) 잡아라 |
|||
미래 | 단수 | tangitō (네가) 잡게 해라 |
tangitō (그가) 잡게 해라 |
|
복수 | tangitōte (너희가) 잡게 해라 |
tanguntō (그들이) 잡게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | tangere (너는) 잡혀라 |
||
복수 | tangiminī (너희는) 잡혀라 |
|||
미래 | 단수 | tangitor (네가) 잡히게 해라 |
tangitor (그가) 잡히게 해라 |
|
복수 | tanguntor (그들이) 잡히게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | tangere 잡음 |
tetigisse 잡았음 |
tāctūrus esse 잡겠음 |
수동태 | tangī 잡힘 |
tāctus esse 잡혔음 |
tāctum īrī 잡히겠음 |
quoniam Graeci in quadam specie praeteriti temporis, quod παρακείμενον appellant, secundam verbi litteram in e plerumque vertunt, ut γράφω γέγραφα, ποιῶ πεποίηκα, λαλῶ λελάληκα, κρατῶ κεκράτηκα, λούω λέλουκα, sic igitur mordeo memordi, posco peposci, tendo tetendi, tango tetigi, pungo pepugi, curro cecurri, tollo tetuli, spondeo spepondi facit. (Aulus Gellius, Attic Nights, A. Gellii Noctium Atticarum Liber Sextus, IX 14:2)
(아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 14:2)
multo ante Thebae Laium amissum gemunt, Bocota gressu quam meo tetigi loca. (Seneca, Oedipus 8:6)
(세네카, 오이디푸스 8:6)
itaque ego, quo die tetigi provinciam, cum mihi Cyprii legati Ephesum obviam venissent, litteras misi ut equites ex insula statim decederent. (M. Tullius Cicero, Letters to Atticus, LIBER SEXTVS AD ATTICVM, letter 1 12:5)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 아티쿠스에게 보낸 편지들, , 12:5)
Sic, imperator, oculi exstillescant mei, Si vidi aut tetigi. (Phaedrus, Fabulae Aesopiae, Appendix: Fabulae Novae, Pompeius Magnus et eius miles: Quam difficile sit hominem nosse. 8:9)
(파이드루스, 이솝 우화, , 8:9)
Itaque de scriblita quidem non minimum edi, de melle me usque tetigi. (Petronius, Satyricon, Fragmenta, and Poems, TITI PETRONI ARBITRI SATYRICON 66:7)
(페트로니우스, 사티리콘, 66:7)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0206%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용