고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: tardō, tardāre, tardāvī, tardātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | tardō (나는) 저지한다 |
tardās (너는) 저지한다 |
tardat (그는) 저지한다 |
복수 | tardāmus (우리는) 저지한다 |
tardātis (너희는) 저지한다 |
tardant (그들은) 저지한다 |
|
과거 | 단수 | tardābam (나는) 저지하고 있었다 |
tardābās (너는) 저지하고 있었다 |
tardābat (그는) 저지하고 있었다 |
복수 | tardābāmus (우리는) 저지하고 있었다 |
tardābātis (너희는) 저지하고 있었다 |
tardābant (그들은) 저지하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | tardābō (나는) 저지하겠다 |
tardābis (너는) 저지하겠다 |
tardābit (그는) 저지하겠다 |
복수 | tardābimus (우리는) 저지하겠다 |
tardābitis (너희는) 저지하겠다 |
tardābunt (그들은) 저지하겠다 |
|
완료 | 단수 | tardāvī (나는) 저지했다 |
tardāvistī (너는) 저지했다 |
tardāvit (그는) 저지했다 |
복수 | tardāvimus (우리는) 저지했다 |
tardāvistis (너희는) 저지했다 |
tardāvērunt, tardāvēre (그들은) 저지했다 |
|
과거완료 | 단수 | tardāveram (나는) 저지했었다 |
tardāverās (너는) 저지했었다 |
tardāverat (그는) 저지했었다 |
복수 | tardāverāmus (우리는) 저지했었다 |
tardāverātis (너희는) 저지했었다 |
tardāverant (그들은) 저지했었다 |
|
미래완료 | 단수 | tardāverō (나는) 저지했겠다 |
tardāveris (너는) 저지했겠다 |
tardāverit (그는) 저지했겠다 |
복수 | tardāverimus (우리는) 저지했겠다 |
tardāveritis (너희는) 저지했겠다 |
tardāverint (그들은) 저지했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | tardor (나는) 저지된다 |
tardāris, tardāre (너는) 저지된다 |
tardātur (그는) 저지된다 |
복수 | tardāmur (우리는) 저지된다 |
tardāminī (너희는) 저지된다 |
tardantur (그들은) 저지된다 |
|
과거 | 단수 | tardābar (나는) 저지되고 있었다 |
tardābāris, tardābāre (너는) 저지되고 있었다 |
tardābātur (그는) 저지되고 있었다 |
복수 | tardābāmur (우리는) 저지되고 있었다 |
tardābāminī (너희는) 저지되고 있었다 |
tardābantur (그들은) 저지되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | tardābor (나는) 저지되겠다 |
tardāberis, tardābere (너는) 저지되겠다 |
tardābitur (그는) 저지되겠다 |
복수 | tardābimur (우리는) 저지되겠다 |
tardābiminī (너희는) 저지되겠다 |
tardābuntur (그들은) 저지되겠다 |
|
완료 | 단수 | tardātus sum (나는) 저지되었다 |
tardātus es (너는) 저지되었다 |
tardātus est (그는) 저지되었다 |
복수 | tardātī sumus (우리는) 저지되었다 |
tardātī estis (너희는) 저지되었다 |
tardātī sunt (그들은) 저지되었다 |
|
과거완료 | 단수 | tardātus eram (나는) 저지되었었다 |
tardātus erās (너는) 저지되었었다 |
tardātus erat (그는) 저지되었었다 |
복수 | tardātī erāmus (우리는) 저지되었었다 |
tardātī erātis (너희는) 저지되었었다 |
tardātī erant (그들은) 저지되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | tardātus erō (나는) 저지되었겠다 |
tardātus eris (너는) 저지되었겠다 |
tardātus erit (그는) 저지되었겠다 |
복수 | tardātī erimus (우리는) 저지되었겠다 |
tardātī eritis (너희는) 저지되었겠다 |
tardātī erunt (그들은) 저지되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | tardem (나는) 저지하자 |
tardēs (너는) 저지하자 |
tardet (그는) 저지하자 |
복수 | tardēmus (우리는) 저지하자 |
tardētis (너희는) 저지하자 |
tardent (그들은) 저지하자 |
|
과거 | 단수 | tardārem (나는) 저지하고 있었다 |
tardārēs (너는) 저지하고 있었다 |
tardāret (그는) 저지하고 있었다 |
복수 | tardārēmus (우리는) 저지하고 있었다 |
tardārētis (너희는) 저지하고 있었다 |
tardārent (그들은) 저지하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | tardāverim (나는) 저지했다 |
tardāverīs (너는) 저지했다 |
tardāverit (그는) 저지했다 |
복수 | tardāverīmus (우리는) 저지했다 |
tardāverītis (너희는) 저지했다 |
tardāverint (그들은) 저지했다 |
|
과거완료 | 단수 | tardāvissem (나는) 저지했었다 |
tardāvissēs (너는) 저지했었다 |
tardāvisset (그는) 저지했었다 |
복수 | tardāvissēmus (우리는) 저지했었다 |
tardāvissētis (너희는) 저지했었다 |
tardāvissent (그들은) 저지했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | tarder (나는) 저지되자 |
tardēris, tardēre (너는) 저지되자 |
tardētur (그는) 저지되자 |
복수 | tardēmur (우리는) 저지되자 |
tardēminī (너희는) 저지되자 |
tardentur (그들은) 저지되자 |
|
과거 | 단수 | tardārer (나는) 저지되고 있었다 |
tardārēris, tardārēre (너는) 저지되고 있었다 |
tardārētur (그는) 저지되고 있었다 |
복수 | tardārēmur (우리는) 저지되고 있었다 |
tardārēminī (너희는) 저지되고 있었다 |
tardārentur (그들은) 저지되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | tardātus sim (나는) 저지되었다 |
tardātus sīs (너는) 저지되었다 |
tardātus sit (그는) 저지되었다 |
복수 | tardātī sīmus (우리는) 저지되었다 |
tardātī sītis (너희는) 저지되었다 |
tardātī sint (그들은) 저지되었다 |
|
과거완료 | 단수 | tardātus essem (나는) 저지되었었다 |
tardātus essēs (너는) 저지되었었다 |
tardātus esset (그는) 저지되었었다 |
복수 | tardātī essēmus (우리는) 저지되었었다 |
tardātī essētis (너희는) 저지되었었다 |
tardātī essent (그들은) 저지되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | tardā (너는) 저지해라 |
||
복수 | tardāte (너희는) 저지해라 |
|||
미래 | 단수 | tardātō (네가) 저지하게 해라 |
tardātō (그가) 저지하게 해라 |
|
복수 | tardātōte (너희가) 저지하게 해라 |
tardantō (그들이) 저지하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | tardāre (너는) 저지되어라 |
||
복수 | tardāminī (너희는) 저지되어라 |
|||
미래 | 단수 | tardātor (네가) 저지되게 해라 |
tardātor (그가) 저지되게 해라 |
|
복수 | tardantor (그들이) 저지되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | tardāre 저지함 |
tardāvisse 저지했음 |
tardātūrus esse 저지하겠음 |
수동태 | tardārī 저지됨 |
tardātus esse 저지되었음 |
tardātum īrī 저지되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | tardāns 저지하는 |
tardātūrus 저지할 |
|
수동태 | tardātus 저지된 |
tardandus 저지될 |
Et erat plebs exspectans Zachariam, et mirabantur quod tardaret ipse in templo. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 1 1:21)
한편 즈카르야를 기다리던 백성은 그가 성소 안에서 너무 지체하므로 이상하게 여겼다. (불가타 성경, 루카 복음서, 1장 1:21)
ne omnino metum reditus sui barbaris tolleret atque ut eorum auxilia tardaret, reducto exercitu partem ultimam pontis, (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SEXTVS, XXIX 29:2)
(카이사르, 갈리아 전기, 6권, 29장 29:2)
A medio fere colle in longitudinem, ut natura montis ferebat, ex grandibus saxis sex pedum murum qui nostrorum impetum tardaret praeduxerant Galli, atque inferiore omni spatio vacuo relicto superiorem partem collis usque ad murum oppidi densissimis castris compleverant. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SEPTIMVS, XLVI 46:3)
(카이사르, 갈리아 전기, 7권, 46장 46:3)
Pompeius sive operibus Caesaris permotus sive etiam quod ab initio Italia excedere constituerat, adventu navium profectionem parare incipit et, quo facilius impetum Caesaris tardaret, ne sub ipsa profectione milites oppidum irrumperent, portas obstruit, vicos plateasque inaedificat, fossas transversas viis praeducit atque ibi sudes stipitesque praeacutos defigit. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, PRIMVS 27:2)
(카이사르, 내란기, 1권 27:2)
tege corona, ut et ipsa tardaret. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM QUARTVM COMMENTARIVS, commline 637 558:3)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 558:3)
1. Manere (from μένειν) denotes remaining, in opp. to going away; whereas morari (from βραδύς) denotes tarrying, as an interruption of motion, in opp. to going forwards. Cic. Sen. 23. Commorandi natura deversorium nobis, non habitandi dedit. Hence in Tac. H. ii. 48. Irent propere neu remanendo iram victoris asperarent,—the reading remorando deserves the preference. 2. Morari aliquem means, to prevail upon any one to stay of his own free will by proposing conditions, like διατρίβειν; tardare, to prevent a person’s hastening on his way by opposing difficulties, like βραδύνειν; detinere, to hinder him from going forwards by force, like κατέχειν. Tardare has generally an action for its object; detinere, a person; morari, either. (iii. 298.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0023%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용