라틴어-한국어 사전 검색

tardātī essēmus

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (tardō의 과거완료 수동태 접속법 1인칭 복수형 ) (우리는) 저지되었었다

    형태분석: tardāt(어간) + ī(어미)

tardō

1변화 동사; 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: tardō, tardāre, tardāvī, tardātum

어원: tardus(느린, 게으른)

  1. 저지하다, 억누르다, 억제하다
  2. 방해하다, 막다, 예방하다
  1. I check or retard
  2. I hinder, impede or delay

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 tardō

(나는) 저지한다

tardās

(너는) 저지한다

tardat

(그는) 저지한다

복수 tardāmus

(우리는) 저지한다

tardātis

(너희는) 저지한다

tardant

(그들은) 저지한다

과거단수 tardābam

(나는) 저지하고 있었다

tardābās

(너는) 저지하고 있었다

tardābat

(그는) 저지하고 있었다

복수 tardābāmus

(우리는) 저지하고 있었다

tardābātis

(너희는) 저지하고 있었다

tardābant

(그들은) 저지하고 있었다

미래단수 tardābō

(나는) 저지하겠다

tardābis

(너는) 저지하겠다

tardābit

(그는) 저지하겠다

복수 tardābimus

(우리는) 저지하겠다

tardābitis

(너희는) 저지하겠다

tardābunt

(그들은) 저지하겠다

완료단수 tardāvī

(나는) 저지했다

tardāvistī

(너는) 저지했다

tardāvit

(그는) 저지했다

복수 tardāvimus

(우리는) 저지했다

tardāvistis

(너희는) 저지했다

tardāvērunt, tardāvēre

(그들은) 저지했다

과거완료단수 tardāveram

(나는) 저지했었다

tardāverās

(너는) 저지했었다

tardāverat

(그는) 저지했었다

복수 tardāverāmus

(우리는) 저지했었다

tardāverātis

(너희는) 저지했었다

tardāverant

(그들은) 저지했었다

미래완료단수 tardāverō

(나는) 저지했겠다

tardāveris

(너는) 저지했겠다

tardāverit

(그는) 저지했겠다

복수 tardāverimus

(우리는) 저지했겠다

tardāveritis

(너희는) 저지했겠다

tardāverint

(그들은) 저지했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 tardor

(나는) 저지된다

tardāris, tardāre

(너는) 저지된다

tardātur

(그는) 저지된다

복수 tardāmur

(우리는) 저지된다

tardāminī

(너희는) 저지된다

tardantur

(그들은) 저지된다

과거단수 tardābar

(나는) 저지되고 있었다

tardābāris, tardābāre

(너는) 저지되고 있었다

tardābātur

(그는) 저지되고 있었다

복수 tardābāmur

(우리는) 저지되고 있었다

tardābāminī

(너희는) 저지되고 있었다

tardābantur

(그들은) 저지되고 있었다

미래단수 tardābor

(나는) 저지되겠다

tardāberis, tardābere

(너는) 저지되겠다

tardābitur

(그는) 저지되겠다

복수 tardābimur

(우리는) 저지되겠다

tardābiminī

(너희는) 저지되겠다

tardābuntur

(그들은) 저지되겠다

완료단수 tardātus sum

(나는) 저지되었다

tardātus es

(너는) 저지되었다

tardātus est

(그는) 저지되었다

복수 tardātī sumus

(우리는) 저지되었다

tardātī estis

(너희는) 저지되었다

tardātī sunt

(그들은) 저지되었다

과거완료단수 tardātus eram

(나는) 저지되었었다

tardātus erās

(너는) 저지되었었다

tardātus erat

(그는) 저지되었었다

복수 tardātī erāmus

(우리는) 저지되었었다

tardātī erātis

(너희는) 저지되었었다

tardātī erant

(그들은) 저지되었었다

미래완료단수 tardātus erō

(나는) 저지되었겠다

tardātus eris

(너는) 저지되었겠다

tardātus erit

(그는) 저지되었겠다

복수 tardātī erimus

(우리는) 저지되었겠다

tardātī eritis

(너희는) 저지되었겠다

tardātī erunt

(그들은) 저지되었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 tardem

(나는) 저지하자

tardēs

(너는) 저지하자

tardet

(그는) 저지하자

복수 tardēmus

(우리는) 저지하자

tardētis

(너희는) 저지하자

tardent

(그들은) 저지하자

과거단수 tardārem

(나는) 저지하고 있었다

tardārēs

(너는) 저지하고 있었다

tardāret

(그는) 저지하고 있었다

복수 tardārēmus

(우리는) 저지하고 있었다

tardārētis

(너희는) 저지하고 있었다

tardārent

(그들은) 저지하고 있었다

완료단수 tardāverim

(나는) 저지했다

tardāverīs

(너는) 저지했다

tardāverit

(그는) 저지했다

복수 tardāverīmus

(우리는) 저지했다

tardāverītis

(너희는) 저지했다

tardāverint

(그들은) 저지했다

과거완료단수 tardāvissem

(나는) 저지했었다

tardāvissēs

(너는) 저지했었다

tardāvisset

(그는) 저지했었다

복수 tardāvissēmus

(우리는) 저지했었다

tardāvissētis

(너희는) 저지했었다

tardāvissent

(그들은) 저지했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 tarder

(나는) 저지되자

tardēris, tardēre

(너는) 저지되자

tardētur

(그는) 저지되자

복수 tardēmur

(우리는) 저지되자

tardēminī

(너희는) 저지되자

tardentur

(그들은) 저지되자

과거단수 tardārer

(나는) 저지되고 있었다

tardārēris, tardārēre

(너는) 저지되고 있었다

tardārētur

(그는) 저지되고 있었다

복수 tardārēmur

(우리는) 저지되고 있었다

tardārēminī

(너희는) 저지되고 있었다

tardārentur

(그들은) 저지되고 있었다

완료단수 tardātus sim

(나는) 저지되었다

tardātus sīs

(너는) 저지되었다

tardātus sit

(그는) 저지되었다

복수 tardātī sīmus

(우리는) 저지되었다

tardātī sītis

(너희는) 저지되었다

tardātī sint

(그들은) 저지되었다

과거완료단수 tardātus essem

(나는) 저지되었었다

tardātus essēs

(너는) 저지되었었다

tardātus esset

(그는) 저지되었었다

복수 tardātī essēmus

(우리는) 저지되었었다

tardātī essētis

(너희는) 저지되었었다

tardātī essent

(그들은) 저지되었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 tardā

(너는) 저지해라

복수 tardāte

(너희는) 저지해라

미래단수 tardātō

(네가) 저지하게 해라

tardātō

(그가) 저지하게 해라

복수 tardātōte

(너희가) 저지하게 해라

tardantō

(그들이) 저지하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 tardāre

(너는) 저지되어라

복수 tardāminī

(너희는) 저지되어라

미래단수 tardātor

(네가) 저지되게 해라

tardātor

(그가) 저지되게 해라

복수 tardantor

(그들이) 저지되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 tardāre

저지함

tardāvisse

저지했음

tardātūrus esse

저지하겠음

수동태 tardārī

저지됨

tardātus esse

저지되었음

tardātum īrī

저지되겠음

분사

현재완료미래
능동태 tardāns

저지하는

tardātūrus

저지할

수동태 tardātus

저지된

tardandus

저지될

목적분사

대격탈격
형태 tardātum

저지하기 위해

tardātū

저지하기에

예문

  • Tardante illo, apprehenderunt viri manum eius et manum uxoris ac duarum filiarum eius, eo quod parceret Dominus illi. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 19 19:16)

    그런데도 롯이 망설이자 그 사람들은 롯과 그의 아내와 두 딸의 손을 잡고 성읍 밖으로 데리고 나갔다. 주님께서 롯에게 자비를 베푸셨기 때문이다. (불가타 성경, 창세기, 19장 19:16)

  • Abundantiam areae tuae et torcularis tui non tardabis reddere. Primogenitum filiorum tuorum dabis mihi. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 22 22:28)

    너희의 풍성한 수확과 과일즙을 나에게 바치기를 미루어서는 안 된다. 너희 아들들 가운데 맏이는 나에게 바쳐야 한다. (불가타 성경, 탈출기, 22장 22:28)

  • Cum voveris votum Domino Deo tuo, non tardabis reddere; quia requiret illud Dominus Deus tuus a te, et reputabitur tibi in peccatum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 23 23:22)

    “너희는 주 너희 하느님께 서원을 할 경우, 그것을 미루지 말고 채워야 한다. 그러지 않으면 주 너희 하느님께서 반드시 그것을 너희에게 요구하실 것이고, 너희에게는 죄가 될 것이다. (불가타 성경, 신명기, 23장 23:22)

  • Per fenestram prospiciens eiulabat mater Sisarae per cancellos: "Cur moratur regredi currus eius? Quare tardant rotae quadrigarum illius?". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 5 5:28)

    시스라의 어미가 창문으로 내다보며 창살 틈으로 소리쳤네. ‘그의 병거가 왜 이리 더디 오느냐? 병거의 말발굽 소리가 왜 이리 늑장을 부리느냐?’ (불가타 성경, 판관기, 5장 5:28)

  • Mane autem facto, quinta die parabat Levites iter; cui socer rursum: " Oro te, inquit, ut confortes cor tuum". Et tardabant, donec declinaret dies; et ambo comederunt simul. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 19 19:8)

    닷새째 되는 날 아침에 그가 일찍 일어나 떠나려 하자, 그 젊은 여자의 아버지가 다시 말하였다. “먼저 원기를 돋우게나.” 그래서 그 둘은 함께 음식을 먹으면서 날이 기울 때까지 지체하게 되었다. (불가타 성경, 판관기, 19장 19:8)

유의어 사전

1. Manere (from μένειν) denotes remaining, in opp. to going away; whereas morari (from βραδύς) denotes tarrying, as an interruption of motion, in opp. to going forwards. Cic. Sen. 23. Commorandi natura deversorium nobis, non habitandi dedit. Hence in Tac. H. ii. 48. Irent propere neu remanendo iram victoris asperarent,—the reading remorando deserves the preference. 2. Morari aliquem means, to prevail upon any one to stay of his own free will by proposing conditions, like διατρίβειν; tardare, to prevent a person’s hastening on his way by opposing difficulties, like βραδύνειν; detinere, to hinder him from going forwards by force, like κατέχειν. Tardare has generally an action for its object; detinere, a person; morari, either. (iii. 298.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 저지하다

    • aboleō (더디게 하다, 늦추다, 저지하다)
  2. 방해하다

    • impediō (방해하다, 저해하다, 막다)
    • saepiō (훼방놓다, 지체시키다, 방해하다)
    • moror (미루다, 저해하다, 지체하다)
    • retardō (방해하다, 막다, 예방하다)
    • cūnctor (연기하다, 미루다, 늦추다)
    • obstrepō (방해하다, 막다, 예방하다)
    • remoror (방해하다, 막다, 예방하다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0023%

SEARCH

MENU NAVIGATION