고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: tergum, tergī
Vallis autem Siddim habebat puteos multos bituminis. Itaque rex Sodomae et Gomorrae terga verterunt cecideruntque illuc; et, qui remanserant, fugerunt ad montem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 14 14:10)
그런데 그 골짜기에는 역청 수렁이 많아, 소돔 임금과 고모라 임금이 달아나다 거기에 빠지고 나머지는 산으로 달아났다. (불가타 성경, 창세기, 14장 14:10)
Terrorem meum mittam in praecursum tuum et perturbabo omnem populum, ad quem ingre dieris; cunctorumque inimicorum tuorum coram te terga vertam (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 23 23:27)
나는 나에 대한 공포를 너희보다 앞서 보내어, 너희가 쳐들어가는 모든 민족을 혼란에 빠뜨리고, 너희의 모든 원수가 등을 돌려 달아나게 하겠다. (불가타 성경, 탈출기, 23장 23:27)
Ascenderunt ergo tria fere milia pugnatorum, qui statim terga verterunt coram viris urbis Hai, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 7 7:4)
그리하여 백성 가운데에서 삼천 명쯤이 그리로 올라갔다. 그러나 그들은 아이 사람들 앞에서 도망쳤다. (불가타 성경, 여호수아기, 7장 7:4)
Quaeso, Domine, quid dicam videns Israelem hostibus suis terga vertentem? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 7 7:8)
주님, 죄송합니다. 이스라엘이 원수들 앞에서 등을 돌려 달아났으니, 제가 이제 무슨 말을 하겠습니까? (불가타 성경, 여호수아기, 7장 7:8)
Ego autem et reliqua multitudo, quae mecum est, accedemus ex adverso contra urbem; cumque exierint contra nos sicut ante, fugiemus et terga vertemus, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 8 8:5)
나는 나와 함께 있는 온 백성을 거느리고 그 성읍으로 다가가겠다. 그들이 지난번처럼 우리에게 마주 나오면 우리는 그들 앞에서 도망칠 것이다. (불가타 성경, 여호수아기, 8장 8:5)
Dorsum (from δέρας) denotes the back, in an horizontal direction, consequently the back of an animal, in opp. to the belly, like νῶτον; tergum (from τράχηλος), the back, in a perpendicular direction, consequently the part between the shoulders in a man, in opp. to the breast, like μετάφρενον. Hence dorsum montis denotes the uppermost surface; tergum montis, the hinder part of a mountain. (v. 15.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0209%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용