고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: trānsportō, trānsportāre, trānsportāvī, trānsportātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | trānsportem (나는) 수송하자 |
trānsportēs (너는) 수송하자 |
trānsportet (그는) 수송하자 |
복수 | trānsportēmus (우리는) 수송하자 |
trānsportētis (너희는) 수송하자 |
trānsportent (그들은) 수송하자 |
|
과거 | 단수 | trānsportārem (나는) 수송하고 있었다 |
trānsportārēs (너는) 수송하고 있었다 |
trānsportāret (그는) 수송하고 있었다 |
복수 | trānsportārēmus (우리는) 수송하고 있었다 |
trānsportārētis (너희는) 수송하고 있었다 |
trānsportārent (그들은) 수송하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | trānsportāverim (나는) 수송했다 |
trānsportāverīs (너는) 수송했다 |
trānsportāverit (그는) 수송했다 |
복수 | trānsportāverīmus (우리는) 수송했다 |
trānsportāverītis (너희는) 수송했다 |
trānsportāverint (그들은) 수송했다 |
|
과거완료 | 단수 | trānsportāvissem (나는) 수송했었다 |
trānsportāvissēs (너는) 수송했었다 |
trānsportāvisset (그는) 수송했었다 |
복수 | trānsportāvissēmus (우리는) 수송했었다 |
trānsportāvissētis (너희는) 수송했었다 |
trānsportāvissent (그들은) 수송했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | trānsporter (나는) 수송되자 |
trānsportēris, trānsportēre (너는) 수송되자 |
trānsportētur (그는) 수송되자 |
복수 | trānsportēmur (우리는) 수송되자 |
trānsportēminī (너희는) 수송되자 |
trānsportentur (그들은) 수송되자 |
|
과거 | 단수 | trānsportārer (나는) 수송되고 있었다 |
trānsportārēris, trānsportārēre (너는) 수송되고 있었다 |
trānsportārētur (그는) 수송되고 있었다 |
복수 | trānsportārēmur (우리는) 수송되고 있었다 |
trānsportārēminī (너희는) 수송되고 있었다 |
trānsportārentur (그들은) 수송되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | trānsportātus sim (나는) 수송되었다 |
trānsportātus sīs (너는) 수송되었다 |
trānsportātus sit (그는) 수송되었다 |
복수 | trānsportātī sīmus (우리는) 수송되었다 |
trānsportātī sītis (너희는) 수송되었다 |
trānsportātī sint (그들은) 수송되었다 |
|
과거완료 | 단수 | trānsportātus essem (나는) 수송되었었다 |
trānsportātus essēs (너는) 수송되었었다 |
trānsportātus esset (그는) 수송되었었다 |
복수 | trānsportātī essēmus (우리는) 수송되었었다 |
trānsportātī essētis (너희는) 수송되었었다 |
trānsportātī essent (그들은) 수송되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | trānsportā (너는) 수송해라 |
||
복수 | trānsportāte (너희는) 수송해라 |
|||
미래 | 단수 | trānsportātō (네가) 수송하게 해라 |
trānsportātō (그가) 수송하게 해라 |
|
복수 | trānsportātōte (너희가) 수송하게 해라 |
trānsportantō (그들이) 수송하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | trānsportāre (너는) 수송되어라 |
||
복수 | trānsportāminī (너희는) 수송되어라 |
|||
미래 | 단수 | trānsportātor (네가) 수송되게 해라 |
trānsportātor (그가) 수송되게 해라 |
|
복수 | trānsportantor (그들이) 수송되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | trānsportāre 수송함 |
trānsportāvisse 수송했음 |
trānsportātūrus esse 수송하겠음 |
수동태 | trānsportārī 수송됨 |
trānsportātus esse 수송되었음 |
trānsportātum īrī 수송되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | trānsportāns 수송하는 |
trānsportātūrus 수송할 |
|
수동태 | trānsportātus 수송된 |
trānsportandus 수송될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | trānsportātum 수송하기 위해 |
trānsportātū 수송하기에 |
sicque in perpetuum exsilium transportabimur. (ALBERT OF AIX, HISTORIA HIEROSOLYMITANAE EXPEDITIONIS, LIBER VI 58:5)
(, , 58:5)
summitatem frondium eius avellit et transportavit eam in terram Chanaan, in urbem negotiatorum posuit illam. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 17 17:4)
가장 높은 가지를 꺾어 상인들의 땅으로 가져가서 장사꾼들의 성읍에 심어 놓았다. (불가타 성경, 에제키엘서, 17장 17:4)
Collocutus autem Apollonius cum rege, de indicatis sibi pecuniis aperuit; at ille vocans Heliodorum, qui erat super negotia, misit datis mandatis, ut praedictam pecuniam transportaret. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Maccabaeorum, 3 3:7)
(불가타 성경, 마카베오기 하권, 3장 3:7)
vel, si id facere occupationibus rei publicae prohiberetur, exercitum modo Rhenum transportaret: id sibi ad auxilium spemque reliqui temporis satis futurum. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, QVARTVS, XVI 16:6)
(카이사르, 갈리아 전기, 4권, 16장 16:6)
Navium magnam copiam ad transportandum exercitum pollicebantur. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, QVARTVS, XVI 16:8)
(카이사르, 갈리아 전기, 4권, 16장 16:8)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0010%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용