고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: trānsportō, trānsportāre, trānsportāvī, trānsportātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | trānsportem (나는) 수송하자 |
trānsportēs (너는) 수송하자 |
trānsportet (그는) 수송하자 |
복수 | trānsportēmus (우리는) 수송하자 |
trānsportētis (너희는) 수송하자 |
trānsportent (그들은) 수송하자 |
|
과거 | 단수 | trānsportārem (나는) 수송하고 있었다 |
trānsportārēs (너는) 수송하고 있었다 |
trānsportāret (그는) 수송하고 있었다 |
복수 | trānsportārēmus (우리는) 수송하고 있었다 |
trānsportārētis (너희는) 수송하고 있었다 |
trānsportārent (그들은) 수송하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | trānsportāverim (나는) 수송했다 |
trānsportāverīs (너는) 수송했다 |
trānsportāverit (그는) 수송했다 |
복수 | trānsportāverīmus (우리는) 수송했다 |
trānsportāverītis (너희는) 수송했다 |
trānsportāverint (그들은) 수송했다 |
|
과거완료 | 단수 | trānsportāvissem (나는) 수송했었다 |
trānsportāvissēs (너는) 수송했었다 |
trānsportāvisset (그는) 수송했었다 |
복수 | trānsportāvissēmus (우리는) 수송했었다 |
trānsportāvissētis (너희는) 수송했었다 |
trānsportāvissent (그들은) 수송했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | trānsporter (나는) 수송되자 |
trānsportēris, trānsportēre (너는) 수송되자 |
trānsportētur (그는) 수송되자 |
복수 | trānsportēmur (우리는) 수송되자 |
trānsportēminī (너희는) 수송되자 |
trānsportentur (그들은) 수송되자 |
|
과거 | 단수 | trānsportārer (나는) 수송되고 있었다 |
trānsportārēris, trānsportārēre (너는) 수송되고 있었다 |
trānsportārētur (그는) 수송되고 있었다 |
복수 | trānsportārēmur (우리는) 수송되고 있었다 |
trānsportārēminī (너희는) 수송되고 있었다 |
trānsportārentur (그들은) 수송되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | trānsportātus sim (나는) 수송되었다 |
trānsportātus sīs (너는) 수송되었다 |
trānsportātus sit (그는) 수송되었다 |
복수 | trānsportātī sīmus (우리는) 수송되었다 |
trānsportātī sītis (너희는) 수송되었다 |
trānsportātī sint (그들은) 수송되었다 |
|
과거완료 | 단수 | trānsportātus essem (나는) 수송되었었다 |
trānsportātus essēs (너는) 수송되었었다 |
trānsportātus esset (그는) 수송되었었다 |
복수 | trānsportātī essēmus (우리는) 수송되었었다 |
trānsportātī essētis (너희는) 수송되었었다 |
trānsportātī essent (그들은) 수송되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | trānsportā (너는) 수송해라 |
||
복수 | trānsportāte (너희는) 수송해라 |
|||
미래 | 단수 | trānsportātō (네가) 수송하게 해라 |
trānsportātō (그가) 수송하게 해라 |
|
복수 | trānsportātōte (너희가) 수송하게 해라 |
trānsportantō (그들이) 수송하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | trānsportāre (너는) 수송되어라 |
||
복수 | trānsportāminī (너희는) 수송되어라 |
|||
미래 | 단수 | trānsportātor (네가) 수송되게 해라 |
trānsportātor (그가) 수송되게 해라 |
|
복수 | trānsportantor (그들이) 수송되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | trānsportāre 수송함 |
trānsportāvisse 수송했음 |
trānsportātūrus esse 수송하겠음 |
수동태 | trānsportārī 수송됨 |
trānsportātus esse 수송되었음 |
trānsportātum īrī 수송되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | trānsportāns 수송하는 |
trānsportātūrus 수송할 |
|
수동태 | trānsportātus 수송된 |
trānsportandus 수송될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | trānsportātum 수송하기 위해 |
trānsportātū 수송하기에 |
Uno fere tempore sub lucem hostibus nuntiatur in castris Romanorum praeter consuetudinem tumultuari et magnum ire agmen adverso flumine sonitumque remorum in eadem parte exaudiri et paulo infra milites navibus transportari. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SEPTIMVS, 61 61:3)
(카이사르, 갈리아 전기, 7권, 61장 61:3)
Sed tantum navium repperit, ut anguste XV milia legionariorum militum, DC equites transportari possent. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, TERTIVS 2:3)
(카이사르, 내란기, 3권 2:3)
Expositis militibus naves eadem nocte Brundisium a Caesare remittuntur, ut reliquae legiones equitatusque transportari possent. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, TERTIVS 8:1)
(카이사르, 내란기, 3권 8:1)
Ceterum cum amplius nemo occurreret, Hephaestionem et Perdiccan cum copiarum parte praemisit ad subigendos, qui aversarentur imperium, iussitque ad flumen Indum procedere et nagivia facere, quis in ulteriora transportari posset exercitus. (Curtius Rufus, Quintus, Historiae Alexandri Magni, book 8, chapter 10 3:2)
(쿠르티우스 루푸스, 퀸투스, 알렉산드로스 대왕 전기, 8권, 10장 3:2)
sic inquam agam, senatui non placere in Hispanias iri nec exercitus in Graeciam transportari, multaque, inquam de Gnaeo deplorabo. (M. Tullius Cicero, Letters to Atticus, LIBER NONVS AD ATTICVM, letter 18 2:10)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 아티쿠스에게 보낸 편지들, , 2:10)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0010%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용