라틴어-한국어 사전 검색

trīstior

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (trīstis의 비교급 남성 단수 주격형) 더 슬픈 (이)가

    형태분석: trīst(어간) + ior(급 접사)

  • (trīstis의 비교급 남성 단수 호격형) 더 슬픈 (이)야

    형태분석: trīst(어간) + ior(급 접사)

trīstis

3변화 i어간 변화 형용사; 상위1000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: trīstis, trīste

어원: 2 TER-

  1. 슬픈, 불행한, 우울한, 침울한
  2. 비통한, 애도하는
  3. 쓴, 씁쓸한 (맛 등이)
  4. 고약한, 역겨운 (냄새 등이)
  1. sad, unhappy, melancholy, morose
  2. sorrowful, mournful
  3. (of taste) disagreeable, harsh, bitter
  4. (of smell) foul, offensive

격변화 정보

3변화 i어간 변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 trīstior

더 슬픈 (이)가

trīstiōrēs

더 슬픈 (이)들이

trīstius

더 슬픈 (것)가

trīstiōra

더 슬픈 (것)들이

속격 trīstiōris

더 슬픈 (이)의

trīstiōrium

더 슬픈 (이)들의

trīstiōris

더 슬픈 (것)의

trīstiōrium

더 슬픈 (것)들의

여격 trīstiōrī

더 슬픈 (이)에게

trīstiōribus

더 슬픈 (이)들에게

trīstiōrī

더 슬픈 (것)에게

trīstiōribus

더 슬픈 (것)들에게

대격 trīstiōrem

더 슬픈 (이)를

trīstiōrēs

더 슬픈 (이)들을

trīstius

더 슬픈 (것)를

trīstiōra

더 슬픈 (것)들을

탈격 trīstiōre

더 슬픈 (이)로

trīstiōribus

더 슬픈 (이)들로

trīstiōre

더 슬픈 (것)로

trīstiōribus

더 슬픈 (것)들로

호격 trīstior

더 슬픈 (이)야

trīstiōrēs

더 슬픈 (이)들아

trīstius

더 슬픈 (것)야

trīstiōra

더 슬픈 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 trīstis

슬픈 (이)가

trīstior

더 슬픈 (이)가

trīstissimus

가장 슬픈 (이)가

부사 trīstiter

trīstius

trīstissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • sciscitatus est eos dicens: " Cur tristior est hodie solito facies vestra? ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 40 40:7)

    요셉은 자기 주인의 집에 함께 갇혀 있는 파라오의 이 두 대신에게 물었다. “오늘은 어째서 언짢은 얼굴을 하고 계십니까?” (불가타 성경, 창세기, 40장 40:7)

  • quo fit, ut graviorem accessionem nox quoque tristior antecedat. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber III, chapter 5 5:16)

    (켈수스, 의학에 관하여, , 5장 5:16)

  • quo fit, ut grauiorem accessionem nox quoque tristior antecedat. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, book 3, chapter 5 4:2)

    (켈수스, 의학에 관하여, 3권, 5장 4:2)

  • Sed contra accidentia vir magnanimus stabat immobilis, ne se proiceret abiectius cavens, parum tuto loco innocentiam stare medullitus gemens, hocque uno tristior quod amici ante haec frequentes ad potiores desciverant, ut ad successores officiorum, more poscente, solent transire lictores. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XV, chapter 2 3:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 2장 3:1)

  • Verum ille iudicibus Cassiis tristior et Lycurgis, causarum momenta aequo iure perpendens, suum cuique tribuebat, nusquam a vero abductus, acrius in calumniatores exsurgens, quos oderat, multorum huius modi petulantem saepe dementiam, ad usque discrimen expertus, dum esset adhuc humilis et privatus. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXII: Julianus, chapter 9 9:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 9장 9:1)

유의어

  1. 슬픈

    • moestus (불행한, 슬픈, 섧은)
    • maestus (섧은, 슬픈, 서러운)
    • nūbilus (어두운, 음침한, 슬픈)
  2. 비통한

  3. 고약한

    • taeter (공격적인, 불쾌한)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0244%

SEARCH

MENU NAVIGATION