라틴어-한국어 사전 검색

trīstiōribus

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (trīstis의 비교급 남성 복수 여격형) 더 슬픈 (이)들에게

    형태분석: trīst(어간) + iōr(급 접사) + ibus(어미)

  • (trīstis의 비교급 남성 복수 탈격형) 더 슬픈 (이)들로

    형태분석: trīst(어간) + iōr(급 접사) + ibus(어미)

  • (trīstis의 비교급 중성 복수 여격형) 더 슬픈 (것)들에게

    형태분석: trīst(어간) + iōr(급 접사) + ibus(어미)

  • (trīstis의 비교급 중성 복수 탈격형) 더 슬픈 (것)들로

    형태분석: trīst(어간) + iōr(급 접사) + ibus(어미)

trīstis

3변화 i어간 변화 형용사; 상위1000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: trīstis, trīste

어원: 2 TER-

  1. 슬픈, 불행한, 우울한, 침울한
  2. 비통한, 애도하는
  3. 쓴, 씁쓸한 (맛 등이)
  4. 고약한, 역겨운 (냄새 등이)
  1. sad, unhappy, melancholy, morose
  2. sorrowful, mournful
  3. (of taste) disagreeable, harsh, bitter
  4. (of smell) foul, offensive

격변화 정보

3변화 i어간 변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 trīstior

더 슬픈 (이)가

trīstiōrēs

더 슬픈 (이)들이

trīstius

더 슬픈 (것)가

trīstiōra

더 슬픈 (것)들이

속격 trīstiōris

더 슬픈 (이)의

trīstiōrium

더 슬픈 (이)들의

trīstiōris

더 슬픈 (것)의

trīstiōrium

더 슬픈 (것)들의

여격 trīstiōrī

더 슬픈 (이)에게

trīstiōribus

더 슬픈 (이)들에게

trīstiōrī

더 슬픈 (것)에게

trīstiōribus

더 슬픈 (것)들에게

대격 trīstiōrem

더 슬픈 (이)를

trīstiōrēs

더 슬픈 (이)들을

trīstius

더 슬픈 (것)를

trīstiōra

더 슬픈 (것)들을

탈격 trīstiōre

더 슬픈 (이)로

trīstiōribus

더 슬픈 (이)들로

trīstiōre

더 슬픈 (것)로

trīstiōribus

더 슬픈 (것)들로

호격 trīstior

더 슬픈 (이)야

trīstiōrēs

더 슬픈 (이)들아

trīstius

더 슬픈 (것)야

trīstiōra

더 슬픈 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 trīstis

슬픈 (이)가

trīstior

더 슬픈 (이)가

trīstissimus

가장 슬픈 (이)가

부사 trīstiter

trīstius

trīstissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Namque ut pressius loquar, omnes ea tempestate velut in Cimmeriis tenebris reptabamus, paria convivis Siculi Dionysii pavitantes, qui cum epulis omni tristioribus fame saginarentur, ex summis domorum laqueariis, in quibus discumbebant, saetis nexos equinis, et occipitiis incumbentes, gladios perhorrebant. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXIX, chapter 2 4:3)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 2장 4:3)

  • ' itaque dicebat plus tribui divitiis a Zenone, qui eas in praepositis poneret, quam ab Aristotele, qui bonum esse divitias fateretur, sed neque magnum bonum et prae rectis honestisque contemnendum ac despiciendum nec magnopere expetendum, omninoque de istis omnibus verbis a Zenone mutatis ita disputabat, et, quae bona negarentur ab eo esse et quae mala, illa laetioribus nominibus appellari ab eo quam a nobis, haec tristioribus. (M. Tullius Cicero, de Finibus Bonorum et Malorum, LIBER QUARTUS 99:13)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 최선과 최악에 관하여, 99:13)

  • Et possumus dicere materialem numerum tristioribus, hoc est delendae creaturae deputatum: (Sanctus Ambrosius, De Noe et Arca, Caput XIII 4:2)

    (성 암브로시우스, 노아와 방주에 대하여, 13장 4:2)

  • nemo me, nemo ex illis tristioribus uelit in isto uituperare, quod honorem meum non minus uereor quam intellego, quod clarissimi et eruditissimi uiri tanto testimonio exulto; (Apuleius, Florida 16:55)

    (아풀레이우스, 플로리다 16:55)

  • Ad quos cum introisset Ioseph mane et vidisset eos tristes, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 40 40:6)

    아침에 요셉이 그들에게 가 보니, 그들은 근심하고 있었다. (불가타 성경, 창세기, 40장 40:6)

유의어

  1. 슬픈

    • moestus (불행한, 슬픈, 섧은)
    • maestus (섧은, 슬픈, 서러운)
    • nūbilus (어두운, 음침한, 슬픈)
  2. 비통한

  3. 고약한

    • taeter (공격적인, 불쾌한)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0244%

SEARCH

MENU NAVIGATION