고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: truculentus, truculenta, truculentum
남/여성 | 중성 | |||
---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | truculentior 더 잔인한 (이)가 | truculentiōrēs 더 잔인한 (이)들이 | truculentius 더 잔인한 (것)가 | truculentiōra 더 잔인한 (것)들이 |
속격 | truculentiōris 더 잔인한 (이)의 | truculentiōrum 더 잔인한 (이)들의 | truculentiōris 더 잔인한 (것)의 | truculentiōrum 더 잔인한 (것)들의 |
여격 | truculentiōrī 더 잔인한 (이)에게 | truculentiōribus 더 잔인한 (이)들에게 | truculentiōrī 더 잔인한 (것)에게 | truculentiōribus 더 잔인한 (것)들에게 |
대격 | truculentiōrem 더 잔인한 (이)를 | truculentiōrēs 더 잔인한 (이)들을 | truculentius 더 잔인한 (것)를 | truculentiōra 더 잔인한 (것)들을 |
탈격 | truculentiōre 더 잔인한 (이)로 | truculentiōribus 더 잔인한 (이)들로 | truculentiōre 더 잔인한 (것)로 | truculentiōribus 더 잔인한 (것)들로 |
호격 | truculentior 더 잔인한 (이)야 | truculentiōrēs 더 잔인한 (이)들아 | truculentius 더 잔인한 (것)야 | truculentiōra 더 잔인한 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | truculentus 잔인한 (이)가 | truculentior 더 잔인한 (이)가 | truculentissimus 가장 잔인한 (이)가 |
부사 | truculentē 잔인하게 | truculentius 더 잔인하게 | truculentissimē 가장 잔인하게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
at est truculentior atqueplus aequo liber: (SERMONVM Q. HORATI FLACCI, PRIMVS, 03 3:34)
(호라티우스의 풍자, 1권, 03장 3:34)
vacuamque rursus Armeniam Radamistus invasit, truculentior quam antea, tamquam adversus defectores et in tempore rebellaturos. (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER XII, chapter 50 50:4)
(코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 50장 50:4)
Civilis medium agmen cum robore Batavorum obtinens utramque Rheni ripam, quo truculentior visu foret, Germanorum catervis complet, adsultante per campos equite; (Cornelius Tacitus, Historiae, LIBER IV, chapter 22 22:6)
(코르넬리우스 타키투스, 역사, , 22장 22:6)
nulla Getis toto gens est truculentior orbe; (P. Ovidius Naso, Ex Ponto, book 2, poem 7 7:12)
(푸블리우스 오비디우스 나소, , 2권, 7:12)
saevior indomitis eadem Galatea iuvencis, durior annosa quercu, fallacior undis, lentior et salicis virgis et vitibus albis, his inmobilior scopulis, violentior amne, laudato pavone superbior, acrior igni, asperior tribulis, feta truculentior ursa, surdior aequoribus, calcato inmitior hydro, et, quod praecipue vellem tibi demere possem. (P. Ovidius Naso, Metamorphoses, Book 13 74:2)
(푸블리우스 오비디우스 나소, 변신 이야기, Book 13권 74:2)
1. Atrox, trux, and truculentus, (from τρηχύσ, ταράξαι), denote that which has an exterior exciting fear; that which makes an impression of terror on the fancy, and eye, and ear; atrox, indeed, as a property of things, but trux and truculentus as properties of persons; whereas dirus and sævus mean that which is really an object of fear, and threatens danger; dirus, indeed (from δέος), according to its own nature, as a property of things, means dreadful, δεινός; but sævus (from αἶ, heu!) according to the character of the person, as a property of living beings, means blood-thirsty, cruel, αἰνός. Plin. Pan. 53. Atrocissima effigies sævissimi domini. Mela ii. 7. Ionium pelagus . . . atrox, sævum; that is, looking dangerous, and often enough also bringing misfortune. 2. Trux denotes dreadfulness of look, of the voice, and so forth, in the tragic or heroic sense, as a mark of a wild disposition or of a cruel purpose; but truculentus, in the ordinary and comic sense, as a mark of ill-humor or trivial passion; the slave in Plautus is truculentus; the wrathful Achilles is trux. Sometimes, however, truculentior and truculentissimus serve as the comparative and superlative of trux. 3. Trux and truculentus vultus is a terrific, angry look, like τραχύς; torvus, merely a stern, sharp, and wild look, as τορόν, or ταυρηδὸν βλέπειν. Plin. H. N. xi. 54. Contuitu quoque multiformes; truces, torvi, flagrantes. Quintil. vi. 1. 43. (i. 40.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0009%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용