고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: tumultuor, tumultuārī, tumultuātus sum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | tumultuor (나는) 소란을 일으킨다 |
tumultuāris, tumultuāre (너는) 소란을 일으킨다 |
tumultuātur (그는) 소란을 일으킨다 |
복수 | tumultuāmur (우리는) 소란을 일으킨다 |
tumultuāminī (너희는) 소란을 일으킨다 |
tumultuantur (그들은) 소란을 일으킨다 |
|
과거 | 단수 | tumultuābar (나는) 소란을 일으키고 있었다 |
tumultuābāris, tumultuābāre (너는) 소란을 일으키고 있었다 |
tumultuābātur (그는) 소란을 일으키고 있었다 |
복수 | tumultuābāmur (우리는) 소란을 일으키고 있었다 |
tumultuābāminī (너희는) 소란을 일으키고 있었다 |
tumultuābantur (그들은) 소란을 일으키고 있었다 |
|
미래 | 단수 | tumultuābor (나는) 소란을 일으키겠다 |
tumultuāberis, tumultuābere (너는) 소란을 일으키겠다 |
tumultuābitur (그는) 소란을 일으키겠다 |
복수 | tumultuābimur (우리는) 소란을 일으키겠다 |
tumultuābiminī (너희는) 소란을 일으키겠다 |
tumultuābuntur (그들은) 소란을 일으키겠다 |
|
완료 | 단수 | tumultuātus sum (나는) 소란을 일으켰다 |
tumultuātus es (너는) 소란을 일으켰다 |
tumultuātus est (그는) 소란을 일으켰다 |
복수 | tumultuātī sumus (우리는) 소란을 일으켰다 |
tumultuātī estis (너희는) 소란을 일으켰다 |
tumultuātī sunt (그들은) 소란을 일으켰다 |
|
과거완료 | 단수 | tumultuātus eram (나는) 소란을 일으켰었다 |
tumultuātus erās (너는) 소란을 일으켰었다 |
tumultuātus erat (그는) 소란을 일으켰었다 |
복수 | tumultuātī erāmus (우리는) 소란을 일으켰었다 |
tumultuātī erātis (너희는) 소란을 일으켰었다 |
tumultuātī erant (그들은) 소란을 일으켰었다 |
|
미래완료 | 단수 | tumultuātus erō (나는) 소란을 일으켰겠다 |
tumultuātus eris (너는) 소란을 일으켰겠다 |
tumultuātus erit (그는) 소란을 일으켰겠다 |
복수 | tumultuātī erimus (우리는) 소란을 일으켰겠다 |
tumultuātī eritis (너희는) 소란을 일으켰겠다 |
tumultuātī erunt (그들은) 소란을 일으켰겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | tumultuer (나는) 소란을 일으키자 |
tumultuēris, tumultuēre (너는) 소란을 일으키자 |
tumultuētur (그는) 소란을 일으키자 |
복수 | tumultuēmur (우리는) 소란을 일으키자 |
tumultuēminī (너희는) 소란을 일으키자 |
tumultuentur (그들은) 소란을 일으키자 |
|
과거 | 단수 | tumultuārer (나는) 소란을 일으키고 있었다 |
tumultuārēris, tumultuārēre (너는) 소란을 일으키고 있었다 |
tumultuārētur (그는) 소란을 일으키고 있었다 |
복수 | tumultuārēmur (우리는) 소란을 일으키고 있었다 |
tumultuārēminī (너희는) 소란을 일으키고 있었다 |
tumultuārentur (그들은) 소란을 일으키고 있었다 |
|
완료 | 단수 | tumultuātus sim (나는) 소란을 일으켰다 |
tumultuātus sīs (너는) 소란을 일으켰다 |
tumultuātus sit (그는) 소란을 일으켰다 |
복수 | tumultuātī sīmus (우리는) 소란을 일으켰다 |
tumultuātī sītis (너희는) 소란을 일으켰다 |
tumultuātī sint (그들은) 소란을 일으켰다 |
|
과거완료 | 단수 | tumultuātus essem (나는) 소란을 일으켰었다 |
tumultuātus essēs (너는) 소란을 일으켰었다 |
tumultuātus esset (그는) 소란을 일으켰었다 |
복수 | tumultuātī essēmus (우리는) 소란을 일으켰었다 |
tumultuātī essētis (너희는) 소란을 일으켰었다 |
tumultuātī essent (그들은) 소란을 일으켰었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | tumultuāre (너는) 소란을 일으켜라 |
||
복수 | tumultuāminī (너희는) 소란을 일으켜라 |
|||
미래 | 단수 | tumultuātor (네가) 소란을 일으키게 해라 |
tumultuātor (그가) 소란을 일으키게 해라 |
|
복수 | tumultuantor (그들이) 소란을 일으키게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | tumultuārī 소란을 일으킴 |
tumultuātus esse 소란을 일으켰음 |
tumultuātūrus esse 소란을 일으키겠음 |
수동태 | tumultuātum īrī 소란을 일으켜지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | tumultuāns 소란을 일으키는 |
tumultuātus 소란을 일으킨 |
tumultuātūrus 소란을 일으킬 |
수동태 | tumultuandus 소란을 일으켜질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | tumultuātum 소란을 일으키기 위해 |
tumultuātū 소란을 일으키기에 |
Et irruet populus, vir ad virum, unusquisque ad proximum suum: tumultuabitur puer contra senem, et ignobilis contra nobilem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 3 3:5)
백성들은 서로가 서로를, 저마다 제 이웃을 괴롭히고 젊은이가 노인에게, 천민이 귀인에게 대들리라. (불가타 성경, 이사야서, 3장 3:5)
nihil tumultuabitur, nihil admonebit velocitatis suae. (Seneca, De Brevitate Vitae, Liber X, ad Pavlinvm: de brevitate vitae 47:3)
(세네카, , 47:3)
Audivit autem Adonias et omnes, qui invitati fuerant ab eo; iamque convivium finitum erat. Sed et Ioab, audita voce tubae, ait: " Quid sibi vult clamor civitatis tumultuantis? ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 1 1:41)
아도니야와 그에게 초대받은 모든 사람이 향연을 마치려 하다가 이 소리를 들었다. 요압이 나팔 소리를 듣고는 “저 성읍이 왜 저렇게 소란스러우냐?” 하고 물었다. (불가타 성경, 열왕기 상권, 1장 1:41)
clamoris plena, urbs tumultuans, civitas exsultans? Interfecti tui non interfecti gladio nec mortui in bello; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 22 22:2)
소음으로 가득 차 법석대는 도성아 희희낙락하는 도시야! 너희 가운데 죽은 자들은 칼에 찔려 죽은 자들도 아니고 전투하다 죽은 자들도 아니다. (불가타 성경, 이사야서, 22장 22:2)
Idcirco haec dicit Dominus Deus: Quia tumultuati estis magis quam gentes, quae in circuitu vestro sunt, et in praeceptis meis non ambulastis et iudicia mea non fecistis et iuxta iudicia gentium, quae in circuitu vestro sunt, non estis operati, (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 5 5:7)
그러므로 주 하느님이 이렇게 말한다. 너희는 둘레에 있는 민족들보다 더 반항하여 내 규정들을 따르지 않고 내 법규들을 지키지 않았으며, 오히려 둘레에 있는 민족들의 법규들을 지켰다. (불가타 성경, 에제키엘서, 5장 5:7)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0012%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용