고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: umbrōsus, umbrōsa, umbrōsum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | umbrōsus 그늘이 많은 (이)가 | umbrōsī 그늘이 많은 (이)들이 | umbrōsa 그늘이 많은 (이)가 | umbrōsae 그늘이 많은 (이)들이 | umbrōsum 그늘이 많은 (것)가 | umbrōsa 그늘이 많은 (것)들이 |
속격 | umbrōsī 그늘이 많은 (이)의 | umbrōsōrum 그늘이 많은 (이)들의 | umbrōsae 그늘이 많은 (이)의 | umbrōsārum 그늘이 많은 (이)들의 | umbrōsī 그늘이 많은 (것)의 | umbrōsōrum 그늘이 많은 (것)들의 |
여격 | umbrōsō 그늘이 많은 (이)에게 | umbrōsīs 그늘이 많은 (이)들에게 | umbrōsae 그늘이 많은 (이)에게 | umbrōsīs 그늘이 많은 (이)들에게 | umbrōsō 그늘이 많은 (것)에게 | umbrōsīs 그늘이 많은 (것)들에게 |
대격 | umbrōsum 그늘이 많은 (이)를 | umbrōsōs 그늘이 많은 (이)들을 | umbrōsam 그늘이 많은 (이)를 | umbrōsās 그늘이 많은 (이)들을 | umbrōsum 그늘이 많은 (것)를 | umbrōsa 그늘이 많은 (것)들을 |
탈격 | umbrōsō 그늘이 많은 (이)로 | umbrōsīs 그늘이 많은 (이)들로 | umbrōsā 그늘이 많은 (이)로 | umbrōsīs 그늘이 많은 (이)들로 | umbrōsō 그늘이 많은 (것)로 | umbrōsīs 그늘이 많은 (것)들로 |
호격 | umbrōse 그늘이 많은 (이)야 | umbrōsī 그늘이 많은 (이)들아 | umbrōsa 그늘이 많은 (이)야 | umbrōsae 그늘이 많은 (이)들아 | umbrōsum 그늘이 많은 (것)야 | umbrōsa 그늘이 많은 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | umbrōsus 그늘이 많은 (이)가 | umbrōsior 더 그늘이 많은 (이)가 | umbrōsissimus 가장 그늘이 많은 (이)가 |
부사 | umbrōsē 그늘이 많게 | umbrōsius 더 그늘이 많게 | umbrōsissimē 가장 그늘이 많게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
"Iamque apud frondosum tumulum ramorumque densis tegminibus umbrosum, prospectu vestigatorum obsaeptis capreis, canes venationis indagini generosae, mandato cubili residentes invaderent bestias, immittuntur;" (Apuleius, Metamorphoses, book 8 1:18)
(아풀레이우스, 변신, 8권 1:18)
temperat caelum hinc perpetuum iugum opacum et umbrosum, quod aestus levat, illinc mare adiunctum, quod modico tepore terras fovet. (Curtius Rufus, Quintus, Historiae Alexandri Magni, book 5, chapter 4 10:2)
(쿠르티우스 루푸스, 퀸투스, 알렉산드로스 대왕 전기, 5권, 4장 10:2)
per atrum enim nigrum ostendit, per nigrum umbrosum, per umbrosum densum, id est frondibus plenum. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM PRIMVM COMMENTARIVS., commline 165 160:4)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 160:4)
umbriferum umbrosum frondosum. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM SEXTVM COMMENTARIVS., commline 473 370:1)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 370:1)
Ergo igitur cum in isto cogitationis salo fluctuarem, aliquanto longius video frondosi nemoris convallem umbrosam, cuius inter varias herbulas et laetissima virecta fulgentium rosarum mineus color renidebat: (Apuleius, Metamorphoses, book 4 2:1)
(아풀레이우스, 변신, 4권 2:1)
1. Obscurum (σκοτερόν) denotes darkness as an obstruction of light, like σκότος in opp. to illustre. Auct. ad Her. iii. 19, 32. Plin. Pan. 69; whereas tenebræ (δνοφεραί) as the absence of light,) like ζόφοσ, κνέφας,) in opp. to lux. Cic. Ep. ad Q. Fr. i. 2; lastly, caligo (from celare) as the positive opposite to light and brightness, like ἀχλύς. Caligo denotes a greater degree of darkness than tenebræ; tenebræ than obscuritas; obscuritas than opacum and umbrosum. Cic. Acad. iv. 23, 72. Sensus quidem non obscuros facit sed tenebricosos. Plin. Ep. vii. 21. Cubicula obductis velis opaca, nec tamen obscura facio. Tac. H. ii. 32. Senatum et populum nunquam obscurari nomina, etsi aliquando obumbrentur. Hence, figuratively, obscurus denotes only an insignificant person, of whom nobody takes notice; whereas tenebricosus something positively bad, which seeks darkness that it may remain unobserved. 2. Opacus denotes shady, with reference to a pleasant and beneficial coolness, in opp. to apertus and apricus, like εὔσκιος; whereas umbrosus (umbra, ἀμαυρός,) implies a depth of shade approaching to darkness, like σκιόεις. (iii. 168.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0012%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용