라틴어-한국어 사전 검색

vēra

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (vērus의 여성 단수 주격형) 진실한 (이)가

    형태분석: vēr(어간) + a(어미)

  • (vērus의 여성 단수 호격형) 진실한 (이)야

    형태분석: vēr(어간) + a(어미)

  • (vērus의 중성 복수 주격형) 진실한 (것)들이

    형태분석: vēr(어간) + a(어미)

  • (vērus의 중성 복수 대격형) 진실한 (것)들을

    형태분석: vēr(어간) + a(어미)

  • (vērus의 중성 복수 호격형) 진실한 (것)들아

    형태분석: vēr(어간) + a(어미)

vērā

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (vērus의 여성 단수 탈격형) 진실한 (이)로

    형태분석: vēr(어간) + ā(어미)

vērus

1/2변화 형용사; 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: vērus, vēra, vērum

어원: 1 VEL-

  1. 진실한, 실제의, 사실의
  2. 적절한, 알맞는
  3. 바른, 공정한, 올바른, 공평한
  1. true, real
  2. proper, suitable
  3. right, just

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 vērus

진실한 (이)가

vērī

진실한 (이)들이

vēra

진실한 (이)가

vērae

진실한 (이)들이

vērum

진실한 (것)가

vēra

진실한 (것)들이

속격 vērī

진실한 (이)의

vērōrum

진실한 (이)들의

vērae

진실한 (이)의

vērārum

진실한 (이)들의

vērī

진실한 (것)의

vērōrum

진실한 (것)들의

여격 vērō

진실한 (이)에게

vērīs

진실한 (이)들에게

vērae

진실한 (이)에게

vērīs

진실한 (이)들에게

vērō

진실한 (것)에게

vērīs

진실한 (것)들에게

대격 vērum

진실한 (이)를

vērōs

진실한 (이)들을

vēram

진실한 (이)를

vērās

진실한 (이)들을

vērum

진실한 (것)를

vēra

진실한 (것)들을

탈격 vērō

진실한 (이)로

vērīs

진실한 (이)들로

vērā

진실한 (이)로

vērīs

진실한 (이)들로

vērō

진실한 (것)로

vērīs

진실한 (것)들로

호격 vēre

진실한 (이)야

vērī

진실한 (이)들아

vēra

진실한 (이)야

vērae

진실한 (이)들아

vērum

진실한 (것)야

vēra

진실한 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 vērus

진실한 (이)가

vērior

더 진실한 (이)가

vērissimus

가장 진실한 (이)가

부사 vērē

진실하게

vērius

더 진실하게

vērissimē

가장 진실하게

예문

  • et narraverunt dicentes: " Venimus in terram, ad quam misisti nos, quae re vera fluit lacte et melle, ut ex his fructibus cognosci potest. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 13 13:27)

    그들은 모세에게 이렇게 이야기하였다. “우리를 보내신 그 땅으로 가 보았습니다. 과연 젖과 꿀이 흐르는 곳이었습니다. 이것이 그곳 과일입니다. (불가타 성경, 민수기, 13장 13:27)

  • tristia tibi nārrō sed vēra. (Oxford Latin Course III, Quīntus Venusiam revīsit 39:18)

    (옥스포드 라틴 코스 3권, 39:18)

  • ’ ille ‘utrum rē vērā studēre cupis’ inquit ‘an lūdere?’ Quīntus respondit: (Oxford Latin Course II, Acadēmīa 29:17)

    (옥스포드 라틴 코스 2권, 29:17)

  • Marcus ‘vēra dīcis, Quīnte. (Oxford Latin Course II, Acadēmīa 29:37)

    (옥스포드 라틴 코스 2권, 29:37)

  • Philērus ‘vēra dīcis, Ganymēdēs,’ inquit; (Oxford Latin Course II, Comitia 17:21)

    필레루스가 말했다. '가니메데스, 옳은 말을 하고 있다.' (옥스포드 라틴 코스 2권, 17:21)

유의어

  1. 적절한

    • habilis (적절한, 적합한, 알맞는)
    • idōneus (적합한, 알맞은, 어울리는)
    • decōrus (어울리는, 잘 맞는, 적절한)
    • ūtilis (적절한, 알맞는, 적합한)
    • commodus (적합한, 알맞은, 어울리는)
    • pār (적합한, 알맞은, 어울리는)
    • opportūnus (적합한, 알맞은, 어울리는)
    • cōnsonus (어울리는, 적합한)
  2. 바른

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.1760%

SEARCH

MENU NAVIGATION