라틴어-한국어 사전 검색

vērārum

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (vērus의 여성 복수 속격형) 진실한 (이)들의

    형태분석: vēr(어간) + ārum(어미)

vērus

1/2변화 형용사; 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: vērus, vēra, vērum

어원: 1 VEL-

  1. 진실한, 실제의, 사실의
  2. 적절한, 알맞는
  3. 바른, 공정한, 올바른, 공평한
  1. true, real
  2. proper, suitable
  3. right, just

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 vērus

진실한 (이)가

vērī

진실한 (이)들이

vēra

진실한 (이)가

vērae

진실한 (이)들이

vērum

진실한 (것)가

vēra

진실한 (것)들이

속격 vērī

진실한 (이)의

vērōrum

진실한 (이)들의

vērae

진실한 (이)의

vērārum

진실한 (이)들의

vērī

진실한 (것)의

vērōrum

진실한 (것)들의

여격 vērō

진실한 (이)에게

vērīs

진실한 (이)들에게

vērae

진실한 (이)에게

vērīs

진실한 (이)들에게

vērō

진실한 (것)에게

vērīs

진실한 (것)들에게

대격 vērum

진실한 (이)를

vērōs

진실한 (이)들을

vēram

진실한 (이)를

vērās

진실한 (이)들을

vērum

진실한 (것)를

vēra

진실한 (것)들을

탈격 vērō

진실한 (이)로

vērīs

진실한 (이)들로

vērā

진실한 (이)로

vērīs

진실한 (이)들로

vērō

진실한 (것)로

vērīs

진실한 (것)들로

호격 vēre

진실한 (이)야

vērī

진실한 (이)들아

vēra

진실한 (이)야

vērae

진실한 (이)들아

vērum

진실한 (것)야

vēra

진실한 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 vērus

진실한 (이)가

vērior

더 진실한 (이)가

vērissimus

가장 진실한 (이)가

부사 vērē

진실하게

vērius

더 진실하게

vērissimē

가장 진실하게

예문

  • itaque, expositis exemplis verarum vaticinationum et somniorum, Cratippus solet rationem concludere hoc modo: (M. Tullius Cicero, De Divinatione (ed. C. F. W. Müller), De Divinatione (ed. William Armistead Falconer), Liber Primus 103:1)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, , , 103:1)

  • Itaque expositis exemplis verarum vaticinationum et somniorum Cratippus solet rationem concludere hoc modo: (M. Tullius Cicero, De Divinatione (ed. C. F. W. Müller), M. Tullii Ciceronis de divinatione liber primus. 103:1)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, , 103:1)

  • Quicquid enim abducit intellectum a consuetis, aequat et complanat aream ejus ad recipiendum lumen siccum et purum notionum verarum. (FRANCIS BACON, NOVUM ORGANUM, Liber Secundus 320:2)

    (, , 320:2)

  • Vere languores nostros ipse tulit et dolores nostros ipse portavit; et nos putavimus eum quasi plagatum, percussum a Deo et humiliatum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 53 53:4)

    그렇지만 그는 우리의 병고를 메고 갔으며 우리의 고통을 짊어졌다. 그런데 우리는 그를 벌받은 자, 하느님께 매맞은 자, 천대받은 자로 여겼다. (불가타 성경, 이사야서, 53장 53:4)

  • Non sequeris turbam ad faciendum malum; nec in iudicio plurimorum acquiesces sententiae, ut a vero devies. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 23 23:2)

    너희는 다수를 따라 악을 저질러서는 안 되며, 재판할 때 다수를 따라 정의를 왜곡하는 증언을 해서는 안 된다. (불가타 성경, 탈출기, 23장 23:2)

유의어

  1. 적절한

    • habilis (적절한, 적합한, 알맞는)
    • idōneus (적합한, 알맞은, 어울리는)
    • decōrus (어울리는, 잘 맞는, 적절한)
    • ūtilis (적절한, 알맞는, 적합한)
    • commodus (적합한, 알맞은, 어울리는)
    • pār (적합한, 알맞은, 어울리는)
    • opportūnus (적합한, 알맞은, 어울리는)
    • cōnsonus (어울리는, 적합한)
  2. 바른

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.1760%

SEARCH

MENU NAVIGATION