고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: vestiō, vestīre, vestīvī, vestītum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | vestiō (나는) 옷 입힌다 |
vestīs (너는) 옷 입힌다 |
vestit (그는) 옷 입힌다 |
복수 | vestīmus (우리는) 옷 입힌다 |
vestītis (너희는) 옷 입힌다 |
vestiunt (그들은) 옷 입힌다 |
|
과거 | 단수 | vestiēbam (나는) 옷 입히고 있었다 |
vestiēbās (너는) 옷 입히고 있었다 |
vestiēbat (그는) 옷 입히고 있었다 |
복수 | vestiēbāmus (우리는) 옷 입히고 있었다 |
vestiēbātis (너희는) 옷 입히고 있었다 |
vestiēbant (그들은) 옷 입히고 있었다 |
|
미래 | 단수 | vestiam (나는) 옷 입히겠다 |
vestiēs (너는) 옷 입히겠다 |
vestiet (그는) 옷 입히겠다 |
복수 | vestiēmus (우리는) 옷 입히겠다 |
vestiētis (너희는) 옷 입히겠다 |
vestient (그들은) 옷 입히겠다 |
|
완료 | 단수 | vestīvī (나는) 옷 입혔다 |
vestīvistī (너는) 옷 입혔다 |
vestīvit (그는) 옷 입혔다 |
복수 | vestīvimus (우리는) 옷 입혔다 |
vestīvistis (너희는) 옷 입혔다 |
vestīvērunt, vestīvēre (그들은) 옷 입혔다 |
|
과거완료 | 단수 | vestīveram (나는) 옷 입혔었다 |
vestīverās (너는) 옷 입혔었다 |
vestīverat (그는) 옷 입혔었다 |
복수 | vestīverāmus (우리는) 옷 입혔었다 |
vestīverātis (너희는) 옷 입혔었다 |
vestīverant (그들은) 옷 입혔었다 |
|
미래완료 | 단수 | vestīverō (나는) 옷 입혔겠다 |
vestīveris (너는) 옷 입혔겠다 |
vestīverit (그는) 옷 입혔겠다 |
복수 | vestīverimus (우리는) 옷 입혔겠다 |
vestīveritis (너희는) 옷 입혔겠다 |
vestīverint (그들은) 옷 입혔겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | vestior (나는) 옷 입는다 |
vestīris, vestīre (너는) 옷 입는다 |
vestītur (그는) 옷 입는다 |
복수 | vestīmur (우리는) 옷 입는다 |
vestīminī (너희는) 옷 입는다 |
vestiuntur (그들은) 옷 입는다 |
|
과거 | 단수 | vestiēbar (나는) 옷 입고 있었다 |
vestiēbāris, vestiēbāre (너는) 옷 입고 있었다 |
vestiēbātur (그는) 옷 입고 있었다 |
복수 | vestiēbāmur (우리는) 옷 입고 있었다 |
vestiēbāminī (너희는) 옷 입고 있었다 |
vestiēbantur (그들은) 옷 입고 있었다 |
|
미래 | 단수 | vestiar (나는) 옷 입겠다 |
vestiēris, vestiēre (너는) 옷 입겠다 |
vestiētur (그는) 옷 입겠다 |
복수 | vestiēmur (우리는) 옷 입겠다 |
vestiēminī (너희는) 옷 입겠다 |
vestientur (그들은) 옷 입겠다 |
|
완료 | 단수 | vestītus sum (나는) 옷 입었다 |
vestītus es (너는) 옷 입었다 |
vestītus est (그는) 옷 입었다 |
복수 | vestītī sumus (우리는) 옷 입었다 |
vestītī estis (너희는) 옷 입었다 |
vestītī sunt (그들은) 옷 입었다 |
|
과거완료 | 단수 | vestītus eram (나는) 옷 입었었다 |
vestītus erās (너는) 옷 입었었다 |
vestītus erat (그는) 옷 입었었다 |
복수 | vestītī erāmus (우리는) 옷 입었었다 |
vestītī erātis (너희는) 옷 입었었다 |
vestītī erant (그들은) 옷 입었었다 |
|
미래완료 | 단수 | vestītus erō (나는) 옷 입었겠다 |
vestītus eris (너는) 옷 입었겠다 |
vestītus erit (그는) 옷 입었겠다 |
복수 | vestītī erimus (우리는) 옷 입었겠다 |
vestītī eritis (너희는) 옷 입었겠다 |
vestītī erunt (그들은) 옷 입었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | vestiam (나는) 옷 입히자 |
vestiās (너는) 옷 입히자 |
vestiat (그는) 옷 입히자 |
복수 | vestiāmus (우리는) 옷 입히자 |
vestiātis (너희는) 옷 입히자 |
vestiant (그들은) 옷 입히자 |
|
과거 | 단수 | vestīrem (나는) 옷 입히고 있었다 |
vestīrēs (너는) 옷 입히고 있었다 |
vestīret (그는) 옷 입히고 있었다 |
복수 | vestīrēmus (우리는) 옷 입히고 있었다 |
vestīrētis (너희는) 옷 입히고 있었다 |
vestīrent (그들은) 옷 입히고 있었다 |
|
완료 | 단수 | vestīverim (나는) 옷 입혔다 |
vestīverīs (너는) 옷 입혔다 |
vestīverit (그는) 옷 입혔다 |
복수 | vestīverīmus (우리는) 옷 입혔다 |
vestīverītis (너희는) 옷 입혔다 |
vestīverint (그들은) 옷 입혔다 |
|
과거완료 | 단수 | vestīvissem (나는) 옷 입혔었다 |
vestīvissēs (너는) 옷 입혔었다 |
vestīvisset (그는) 옷 입혔었다 |
복수 | vestīvissēmus (우리는) 옷 입혔었다 |
vestīvissētis (너희는) 옷 입혔었다 |
vestīvissent (그들은) 옷 입혔었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | vestiar (나는) 옷 입자 |
vestiāris, vestiāre (너는) 옷 입자 |
vestiātur (그는) 옷 입자 |
복수 | vestiāmur (우리는) 옷 입자 |
vestiāminī (너희는) 옷 입자 |
vestiantur (그들은) 옷 입자 |
|
과거 | 단수 | vestīrer (나는) 옷 입고 있었다 |
vestīrēris, vestīrēre (너는) 옷 입고 있었다 |
vestīrētur (그는) 옷 입고 있었다 |
복수 | vestīrēmur (우리는) 옷 입고 있었다 |
vestīrēminī (너희는) 옷 입고 있었다 |
vestīrentur (그들은) 옷 입고 있었다 |
|
완료 | 단수 | vestītus sim (나는) 옷 입었다 |
vestītus sīs (너는) 옷 입었다 |
vestītus sit (그는) 옷 입었다 |
복수 | vestītī sīmus (우리는) 옷 입었다 |
vestītī sītis (너희는) 옷 입었다 |
vestītī sint (그들은) 옷 입었다 |
|
과거완료 | 단수 | vestītus essem (나는) 옷 입었었다 |
vestītus essēs (너는) 옷 입었었다 |
vestītus esset (그는) 옷 입었었다 |
복수 | vestītī essēmus (우리는) 옷 입었었다 |
vestītī essētis (너희는) 옷 입었었다 |
vestītī essent (그들은) 옷 입었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | vestī (너는) 옷 입혀라 |
||
복수 | vestīte (너희는) 옷 입혀라 |
|||
미래 | 단수 | vestītō (네가) 옷 입히게 해라 |
vestītō (그가) 옷 입히게 해라 |
|
복수 | vestītōte (너희가) 옷 입히게 해라 |
vestiuntō (그들이) 옷 입히게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | vestīre (너는) 옷 입어라 |
||
복수 | vestīminī (너희는) 옷 입어라 |
|||
미래 | 단수 | vestītor (네가) 옷 입게 해라 |
vestītor (그가) 옷 입게 해라 |
|
복수 | vestiuntor (그들이) 옷 입게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | vestīre 옷 입힘 |
vestīvisse 옷 입혔음 |
vestītūrus esse 옷 입히겠음 |
수동태 | vestīrī 옷 입음 |
vestītus esse 옷 입었음 |
vestītum īrī 옷 입겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | vestiēns 옷 입히는 |
vestītūrus 옷 입힐 |
|
수동태 | vestītus 옷 입은 |
vestiendus 옷 입을 |
Et abstulit cilicium, quod induerat, et exuit se vestimenta viduitatis suae et lavit corpus suum aqua et unxit se unguento spisso et pectinavit capillos capitis sui et imposuit mitram super caput suum et induit se vestimenta iucunditatis suae, quibus vestiebatur in diebus vitae viri sui Manasses. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith, 10 10:3)
유딧은 속에 입고 있던 자루옷을 벗고 과부 옷도 치웠다. 그리고 물로 몸을 씻고 값비싼 향유를 바른 다음, 머리를 빗고 머리띠를 두르고서 자기 남편 므나쎄가 살아 있을 때에 입던 화사한 옷을 차려입었다. (불가타 성경, 유딧기, 10장 10:3)
Considerate lilia quomodo crescunt: non laborant neque nent; dico autem vobis: Nec Salomon in omni gloria sua vestiebatur sicut unum ex istis. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 12 12:27)
그리고 나리꽃들이 어떻게 자라는지 살펴보아라. 그것들은 애쓰지도 않고 길쌈도 하지 않는다. 그러나 내가 너희에게 말한다. 솔로몬도 그 온갖 영화 속에서 이 꽃 하나만큼 차려입지 못하였다. (불가타 성경, 루카 복음서, 12장 12:27)
Si autem hinc inter vos contentiones et murmura oriuntur, cum queritur aliqua deterius aliquid se accepisse quam prius habuerat, et indignam se iudicat esse quae ita vestiatur, sicut alia soror eius vestiebatur, hinc vos probate, quantum vobis desit in illo interiore sancio habitu cordis, quae pro habitu corporis litigatis. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 49. (A. D. 423 Epist. CCXI) 12:3)
(아우구스티누스, 편지들, 12:3)
Ubi nunc decora illa facies, ubi totius corporis dignitas, quo veluti pulchro indumento pulchritudo animae vestiebatur? (Jerome, Saint, Epistulae. Selections., Ad Heliodorum Epitaphium Nepotiani 13:7)
(히에로니무스, 편지들, 13:7)
Tulitque anulum de manu sua et dedit eum in manu eius; vestivitque eum stola byssina et collo torquem auream circumposuit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 41 41:42)
그런 다음 파라오는 손에서 인장 반지를 빼어 요셉의 손에 끼워 주고는, 아마 옷을 입히고 목에 금 목걸이를 걸어 주었다. (불가타 성경, 창세기, 41장 41:42)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0047%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용