라틴어-한국어 사전 검색

vīneam

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (vīnea의 단수 대격형) 포도원을

    형태분석: vīne(어간) + am(어미)

vīnea

1변화 명사; 여성 농업 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: vīnea, vīneae

어원: vīnum(와인, 술)

  1. 포도원, 포도농장
  2. 포도주
  3. 나무그늘
  1. vineyard
  2. a vine, especially a grapevine
  3. a moveable bower used as a shelter

격변화 정보

1변화
단수 복수
주격 vīnea

포도원이

vīneae

포도원들이

속격 vīneae

포도원의

vīneārum

포도원들의

여격 vīneae

포도원에게

vīneīs

포도원들에게

대격 vīneam

포도원을

vīneās

포도원들을

탈격 vīneā

포도원으로

vīneīs

포도원들로

호격 vīnea

포도원아

vīneae

포도원들아

예문

  • Coepitque Noe agricola plantare vineam; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 9 9:20)

    농부인 노아는 포도밭을 가꾸는 첫 사람이 되었다. (불가타 성경, 창세기, 9장 9:20)

  • ligans ad vineam pullum suum et ad vitem filium asinae suae, lavabit in vino stolam suam et in sanguine uvae pallium suum; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 49 49:11)

    그는 제 어린 나귀를 포도 줄기에, 새끼 나귀를 좋은 포도나무에 매고 포도주로 제 옷을, 포도의 붉은 즙으로 제 겉옷을 빤다. (불가타 성경, 창세기, 49장 49:11)

  • Si quispiam depasci permiserit agrum vel vineam et dimiserit iumentum suum, ut depascatur agrum alienum, restituet plene ex agro suo secundum fruges eius; si autem totum agrum depastum fuerit, quidquid optimum habuerit in agro suo vel in vinea, restituet. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 22 22:4)

    ‘어떤 사람이 밭이나 포도원에서 풀을 뜯기던 가축을 풀어 놓아 남의 밭 곡식을 뜯어 먹게 하였을 경우, 그는 자기 밭의 가장 좋은 소출과 자기 포도원의 가장 좋은 소출로 배상해야 한다. (불가타 성경, 탈출기, 22장 22:4)

  • Sex annis seres agrum tuum et sex annis putabis vineam tuam colligesque fructus eius; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 25 25:3)

    너희는 여섯 해 동안 밭에 씨를 뿌리고, 여섯 해 동안 포도원을 가꾸어 그 소출을 거두어라. (불가타 성경, 레위기, 25장 25:3)

  • septimo autem anno, sabbatum requietionis erit terrae, sabbatum Domino: agrum tuum non seres et vineam tuam non putabis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 25 25:4)

    그러나 일곱째 해는 안식년으로, 땅을 위한 안식의 해, 곧 주님의 안식년이다. 너희는 밭에 씨를 뿌려서도 안 되고 포도원을 가꾸어서도 안 된다. (불가타 성경, 레위기, 25장 25:4)

유의어

  1. 포도원

  2. 포도주

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0033%

SEARCH

MENU NAVIGATION