고전 발음: []교회 발음: []
기본형: nectō, nectere, nexī, nexum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | nectō (나는) 연합한다 |
nectis (너는) 연합한다 |
nectit (그는) 연합한다 |
복수 | nectimus (우리는) 연합한다 |
nectitis (너희는) 연합한다 |
nectunt (그들은) 연합한다 |
|
과거 | 단수 | nectēbam (나는) 연합하고 있었다 |
nectēbās (너는) 연합하고 있었다 |
nectēbat (그는) 연합하고 있었다 |
복수 | nectēbāmus (우리는) 연합하고 있었다 |
nectēbātis (너희는) 연합하고 있었다 |
nectēbant (그들은) 연합하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | nectam (나는) 연합하겠다 |
nectēs (너는) 연합하겠다 |
nectet (그는) 연합하겠다 |
복수 | nectēmus (우리는) 연합하겠다 |
nectētis (너희는) 연합하겠다 |
nectent (그들은) 연합하겠다 |
|
완료 | 단수 | nexī (나는) 연합했다 |
nexistī (너는) 연합했다 |
nexit (그는) 연합했다 |
복수 | neximus (우리는) 연합했다 |
nexistis (너희는) 연합했다 |
nexērunt, nexēre (그들은) 연합했다 |
|
과거완료 | 단수 | nexeram (나는) 연합했었다 |
nexerās (너는) 연합했었다 |
nexerat (그는) 연합했었다 |
복수 | nexerāmus (우리는) 연합했었다 |
nexerātis (너희는) 연합했었다 |
nexerant (그들은) 연합했었다 |
|
미래완료 | 단수 | nexerō (나는) 연합했겠다 |
nexeris (너는) 연합했겠다 |
nexerit (그는) 연합했겠다 |
복수 | nexerimus (우리는) 연합했겠다 |
nexeritis (너희는) 연합했겠다 |
nexerint (그들은) 연합했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | nector (나는) 연합된다 |
necteris, nectere (너는) 연합된다 |
nectitur (그는) 연합된다 |
복수 | nectimur (우리는) 연합된다 |
nectiminī (너희는) 연합된다 |
nectuntur (그들은) 연합된다 |
|
과거 | 단수 | nectēbar (나는) 연합되고 있었다 |
nectēbāris, nectēbāre (너는) 연합되고 있었다 |
nectēbātur (그는) 연합되고 있었다 |
복수 | nectēbāmur (우리는) 연합되고 있었다 |
nectēbāminī (너희는) 연합되고 있었다 |
nectēbantur (그들은) 연합되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | nectar (나는) 연합되겠다 |
nectēris, nectēre (너는) 연합되겠다 |
nectētur (그는) 연합되겠다 |
복수 | nectēmur (우리는) 연합되겠다 |
nectēminī (너희는) 연합되겠다 |
nectentur (그들은) 연합되겠다 |
|
완료 | 단수 | nexus sum (나는) 연합되었다 |
nexus es (너는) 연합되었다 |
nexus est (그는) 연합되었다 |
복수 | nexī sumus (우리는) 연합되었다 |
nexī estis (너희는) 연합되었다 |
nexī sunt (그들은) 연합되었다 |
|
과거완료 | 단수 | nexus eram (나는) 연합되었었다 |
nexus erās (너는) 연합되었었다 |
nexus erat (그는) 연합되었었다 |
복수 | nexī erāmus (우리는) 연합되었었다 |
nexī erātis (너희는) 연합되었었다 |
nexī erant (그들은) 연합되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | nexus erō (나는) 연합되었겠다 |
nexus eris (너는) 연합되었겠다 |
nexus erit (그는) 연합되었겠다 |
복수 | nexī erimus (우리는) 연합되었겠다 |
nexī eritis (너희는) 연합되었겠다 |
nexī erunt (그들은) 연합되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | nectam (나는) 연합하자 |
nectās (너는) 연합하자 |
nectat (그는) 연합하자 |
복수 | nectāmus (우리는) 연합하자 |
nectātis (너희는) 연합하자 |
nectant (그들은) 연합하자 |
|
과거 | 단수 | necterem (나는) 연합하고 있었다 |
necterēs (너는) 연합하고 있었다 |
necteret (그는) 연합하고 있었다 |
복수 | necterēmus (우리는) 연합하고 있었다 |
necterētis (너희는) 연합하고 있었다 |
necterent (그들은) 연합하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | nexerim (나는) 연합했다 |
nexerīs (너는) 연합했다 |
nexerit (그는) 연합했다 |
복수 | nexerīmus (우리는) 연합했다 |
nexerītis (너희는) 연합했다 |
nexerint (그들은) 연합했다 |
|
과거완료 | 단수 | nexissem (나는) 연합했었다 |
nexissēs (너는) 연합했었다 |
nexisset (그는) 연합했었다 |
복수 | nexissēmus (우리는) 연합했었다 |
nexissētis (너희는) 연합했었다 |
nexissent (그들은) 연합했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | nectar (나는) 연합되자 |
nectāris, nectāre (너는) 연합되자 |
nectātur (그는) 연합되자 |
복수 | nectāmur (우리는) 연합되자 |
nectāminī (너희는) 연합되자 |
nectantur (그들은) 연합되자 |
|
과거 | 단수 | necterer (나는) 연합되고 있었다 |
necterēris, necterēre (너는) 연합되고 있었다 |
necterētur (그는) 연합되고 있었다 |
복수 | necterēmur (우리는) 연합되고 있었다 |
necterēminī (너희는) 연합되고 있었다 |
necterentur (그들은) 연합되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | nexus sim (나는) 연합되었다 |
nexus sīs (너는) 연합되었다 |
nexus sit (그는) 연합되었다 |
복수 | nexī sīmus (우리는) 연합되었다 |
nexī sītis (너희는) 연합되었다 |
nexī sint (그들은) 연합되었다 |
|
과거완료 | 단수 | nexus essem (나는) 연합되었었다 |
nexus essēs (너는) 연합되었었다 |
nexus esset (그는) 연합되었었다 |
복수 | nexī essēmus (우리는) 연합되었었다 |
nexī essētis (너희는) 연합되었었다 |
nexī essent (그들은) 연합되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | necte (너는) 연합해라 |
||
복수 | nectite (너희는) 연합해라 |
|||
미래 | 단수 | nectitō (네가) 연합하게 해라 |
nectitō (그가) 연합하게 해라 |
|
복수 | nectitōte (너희가) 연합하게 해라 |
nectuntō (그들이) 연합하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | nectere (너는) 연합되어라 |
||
복수 | nectiminī (너희는) 연합되어라 |
|||
미래 | 단수 | nectitor (네가) 연합되게 해라 |
nectitor (그가) 연합되게 해라 |
|
복수 | nectuntor (그들이) 연합되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | nectere 연합함 |
nexisse 연합했음 |
nexūrus esse 연합하겠음 |
수동태 | nectī 연합됨 |
nexus esse 연합되었음 |
nexum īrī 연합되겠음 |
et fecit fibulas aeneas quinquaginta, quibus necteretur tentorium, ut esset unum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 36 36:18)
그리고 청동 갈고리 쉰 개를 만들어 한 천막이 되게 이었다. (불가타 성경, 탈출기, 36장 36:18)
Dixitque Dalila rursum ad eum: " Usquequo decipis me et falsum loqueris? Ostende quo vinciri debeas ". Cui respondit Samson: " Si septem crines nexos capitis mei cum licio plexueris et paxillo fixeris, deficiam eroque ut ceteri homines ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 16 16:13)
들릴라가 삼손에게 말하였다. “당신은 여전히 나를 놀리고 나한테 거짓말을 하는군요. 무엇으로 묶으면 되는지 말해 주세요.” 삼손이 그 여자에게 대답하였다. “내 머리털 일곱 가닥을 베틀 날실로 땋아 말뚝에 매고 벽에 박아 놓으면, 내가 약해져서 여느 사람처럼 된다오.” (불가타 성경, 판관기, 16장 16:13)
Quae cum dormire eum fecisset et septem crines nexos capitis eius cum licio plexisset et paxillo fixisset, dixit ad eum: " Philisthim super te, Samson! ". Qui consurgens de somno extraxit paxillum cum navicula et licio. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 16 16:14)
그래서 들릴라는 그를 잠들게 하고 나서, 그의 머리털 일곱 가닥을 베틀 날실로 땋아 말뚝으로 박아 놓은 다음 말하였다. “삼손, 필리스티아인들이 당신을 잡으러 와요.” 그러자 삼손은 잠에서 깨어나 말뚝과 날실을 뽑아 버렸다. (불가타 성경, 판관기, 16장 16:14)
Non enim singillatim, sed omnes simul edere ea ratione decreveram, quoniam praecedentibus consequentes inquisitione proficiente nectuntur. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 40. (A. D. 416 Epist. CLXXIV) Domino Beatissimo et Sincerissima Caritate Venerando Sancto Fratri et Consacerdoti Papae Aurelio Augustinus In Domino salutem 40:3)
(아우구스티누스, 편지들, 40:3)
"Illum amicum, coaetaneum, contubernalem, fratrem denique, addito nomine lugubri, ciere, necnon interdum manus Charites a pulsandis uberibus amovere, luctum sedare, eiulatum coercere, verbis palpantibus stimulum doloris obtundere, variis exemplis multivagi casus solacia nectere, cunctis tamen mentitae pietatis officiis studium contrectandae mulieris adhibere odiosumque amorem suum perperam delectando nutrire." (Apuleius, Metamorphoses, book 8 1:46)
(아풀레이우스, 변신, 8권 1:46)
1. Ligare and viere denote to bind, in order to prevent things falling asunder, synonymously with copulare, like δέειν; whereas vincire and nectere mean to fetter, in order to hinder free movement, synonymously with coercere, like δεσμεύειν. 2. Ligare is the general, viere (ὀχεῖν) the technical expression for binding fast, etc. 3. Obligare means to oblige by acts of kindness; obstringere, to oblige by benefits; devincire, to rivet to one’s self by a lasting intimate connection. The obligatus feels himself bound by the conventional duties of social life; the obstrictus, by the duties of morality or religion; the devinctus, by the duties of piety. (iv. 282.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0045%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용