Sanctus Ambrosius, De Cain et Abel, Liber II,
Caput I

성 암브로시우스, 카인과 아벨에 대하여, 2권,
1장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

Animae

여성 단수 속격

영혼

partus

남성 단수 속격

출산, 결실

mature

부사

성숙한

producendos

분사 미래 수동
남성 복수 대격

앞으로 가져오다, 앞으로 이끌다

eorum

중성 복수 속격

그, 그것

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

forma

여성 단수 주격

모양, 형태

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Plebeios

남성 복수 대격

평민의

sensus

남성 단수 속격

인지, 감각, 지각

mentis

여성 단수 속격

정신, 마음

imperio

중성 단수 탈격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

domitari

부정사 미완료 수동

길들이다, 제압하다, 조종하다

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

duplex

중성 단수 대격

두 배의, 이중의

enim

접속사

사실은

esse

부정사 미완료 능동

있다

sensuam

중성 단수 대격

nostrorum

중성 복수 속격

우리의

genus

중성 단수 대격

기원, 탄생, 근원

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ultro

중성 단수 탈격

너머의, 저쪽의, 그 이상의

consistant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

멈추다, 정지하다, 그만두다

primitiva

여성 단수 주격

원시의, 태고의, 초기의

Deo

남성 단수 여격

신, 신성, 하느님

offerenda

분사 미래 수동
여성 단수 주격

앞으로 가져오다, 선물하다, 제공하다, 보여주다, 전시하다

Postremo

부사

마지막으로, 최종적으로, 마침내, 최후에

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

commixtione

여성 단수 탈격

혼합, 비빔, 섞기

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

constamus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

함께 서다

ejusque

여성 단수 속격

그, 그것

primitiis

여성 복수 탈격

첫 수확, 맏물

disputatur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

추정하다, 계산하다

Hos

남성 복수 대격

이, 이것

partus

남성 단수 주격

출산, 결실

anima

여성 단수 주격

영혼

nostra

여성 단수 주격

우리의

parturiat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

진통 중이다

nec

접속사

~또한 아니다

solum

부사

홀로, 오직, 단지, 단순히, 그저

parturiat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

진통 중이다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

pariat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

낳다

et

접속사

그리고, ~와

diebus

남성 복수 탈격

날, 하루 (24시간)

pariat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

낳다

impletis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

채우다; 덮다

ne

접속사

~하지 않기 위해

immaturos

남성 복수 대격

이른, 시기상조의, 조기의, 쓴 맛의, 미완성의

partus

남성 단수 속격

출산, 결실

dies

남성 단수 주격

날, 하루 (24시간)

judicii

중성 단수 속격

판단, 심판, 판결, 결정

deprehendat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

잡아채다, 낚아채다, 빼앗다

De

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

his

남성 복수 탈격

이, 이것

enim

접속사

사실은

partubus

남성 복수 탈격

출산, 결실

dixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

Jesus

남성 단수 주격

예수

Vae

에휴, 으아, 아우

praegnantibus

남성 복수 탈격

부른, 임신한, 수태하고 있는

et

접속사

그리고, ~와

nutrientibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

젖을 빨리다, 키우다, 양육하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

illis

남성 복수 탈격

저, 저것, 그

diebus

남성 복수 탈격

날, 하루 (24시간)

Luc

남성 단수 주격

Maturius

부사 비교급

성숙한

igitur

접속사

그러므로, 결과적으로, 그래서

absolvatur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

풀다, 떼다, 분리하다

hic

남성 단수 주격

이, 이것

partus

남성 단수 주격

출산, 결실

et

접속사

그리고, ~와

cogitationes

여성 복수 주격

생각, 반성, 반영

nostrae

여성 단수 속격

우리의

bonorum

중성 복수 속격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

operum

중성 복수 속격

일, 업무, 성취, 업적

processibus

남성 복수 탈격

진행, 코스, 전진, 길, 경로, 향상

explicentur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

풀다, 펴다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

nihil

단수 주격

아무 (부정의 의미)

imperfectum

중성 단수 주격

미완성의

finis

남성 단수 주격

noster

남성 단수 주격

우리의

inveniat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

찾다

nihil

단수 주격

아무 (부정의 의미)

inexplicatum

중성 단수 주격

terminus

남성 단수 주격

경계, 테두리, 한계, 끝

vitae

여성 단수 속격

삶, 생명

nostrae

여성 단수 속격

우리의

offendat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

때리다, 치다, 부딪치다, 부딪다

nihil

단수 주격

아무 (부정의 의미)

tamquam

부사

~만큼, ~하는 만큼, ~와 같은 양으로

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

incude

여성 단수 탈격

모루

positum

중성 단수 주격

usus

남성 단수 주격

사용, 고용, 이용

nostri

남성 단수 속격

우리의

operis

중성 단수 속격

일, 업무, 성취, 업적

derelinquat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

포기하다, 버리다, 그만두다, 저버리다

Festina

여성 단수 주격

빠른, 신속한, 재빠른, 서두르는

igitur

접속사

그러므로, 결과적으로, 그래서

anima

여성 단수 주격

영혼

formare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

형성하다, 만들다, 갖추다

partus

남성 단수 주격

출산, 결실

tuos

남성 복수 대격

너의, 네

properantius

중성 단수 주격

absolvere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

풀다, 떼다, 분리하다

celerius

부사 비교급

빠르게, 신속하게, 즉시

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

genueris

종속법 현재 완료
능동 2인칭 단수

낳다, 출산하다

enutrire

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

기르다, 양육하다

Quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

tanti

중성 단수 속격

대단한, 큰

forma

여성 단수 주격

모양, 형태

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

partus

남성 단수 주격

출산, 결실

demonstrat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

보여주다, 입증하다, 전시하다, 발휘하다

Apostolus

남성 단수 주격

상위 법정에 보내는 통지

dicens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

말하다, 언급하다, 이야기하다

Filioli

남성 복수 주격

어린 아들

mei

남성 복수 주격

나의, 내

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

iterum

부사

다시, 두번째

parturio

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

진통 중이다

donec

접속사

~동안, ~하는 동안, ~때까지

formetur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

형성하다, 만들다, 갖추다

Christus

남성 단수 주격

기름부어진 자; 그리스도

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

vobis

복수 탈격

너희

Galat

중성 단수 주격

In

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

hanc

여성 단수 대격

이, 이것

formam

여성 단수 대격

모양, 형태

tota

여성 단수 주격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

mentis

여성 단수 속격

정신, 마음

nostrae

여성 단수 속격

우리의

coalescant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

viscera

중성 복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

illo

남성 단수 탈격

저, 저것, 그

genitali

여성 단수 탈격

출생의, 탄생의, 출산의

alvo

여성 단수 탈격

배, 복부, 볼록한 부분; 배설물; 설사

animae

여성 복수 주격

영혼

nostrae

여성 복수 주격

우리의

Christus

남성 단수 주격

기름부어진 자; 그리스도

refulgeat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

빛을 반사하다, 반짝이다

Partus

남성 단수 주격

출산, 결실

noster

남성 단수 주격

우리의

fides

여성 단수 주격

믿음, 신념

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

nutrimenta

중성 복수 주격

음식, 영양분, 영양물, 영양

nostra

여성 단수 주격

우리의

praecepta

중성 복수 주격

가르침, 교육

doctrinae

여성 단수 속격

지도, 지시, 가르침

sint

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

His

여성 복수 탈격

이, 이것

quaedam

여성 단수 주격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

cordis

여성 복수 탈격

nostri

남성 복수 주격

우리의

imbuatur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

축축하게 하다, 젖다, 짚다, 무자맥질하다

infantia

중성 복수 주격

분명치 않은, 말없는

instituatur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

설립하다, 세우다, 설치하다, 만들다

pueritia

여성 단수 주격

유년기, 어린시절

juvenculescat

여성 단수 주격

adolescentia

여성 단수 주격

senecta

여성 단수 주격

늙은, 오래된, 고대의

canescat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

Aetas

여성 단수 주격

평생, 일생, 삶

enim

접속사

사실은

senectutis

여성 단수 속격

노인, 노년

vita

여성 단수 주격

삶, 생명

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

immaculata

여성 단수 주격

오점 없는, 흠 없는, 결점 없는

Itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

ea

여성 단수 주격

그, 그것

demum

부사

마침내, 결국, 최종적으로

bona

여성 단수 주격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

animae

여성 단수 속격

영혼

senectus

여성 단수 주격

노인, 노년

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

nulla

여성 단수 주격

누구도 ~않다

perfidiae

여성 단수 속격

불성실, 부정직, 배반, 배신

inquinamenta

중성 복수 주격

오물, 때

maculaverint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

더럽히다, 불결하게 하다, 오염시키다, 얼룩지게 하다, 불순하게 하다, 욕되게 하다

Et

접속사

그리고, ~와

ideo

부사

그런 이유로, 그러므로, 따라서

partus

남성 단수 주격

출산, 결실

suos

남성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

hac

여성 단수 탈격

이, 이것

macula

여성 단수 탈격

얼룩, 자국, 오점

Paulus

남성 단수 주격

작은, 미미한

defendit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

물리치다, 몰아내다

Ego

단수 주격

vos

복수 주격

너희

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

genui

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

낳다, 출산하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Evangelio

중성 단수 탈격

좋은 소식

I

Cor

중성 단수 주격

심장

ne

접속사

~하지 않기 위해

cujus

남성 단수 속격

어느, 누구, 무엇

saeva

여성 단수 주격

잔인한, 포악한, 야생의, 화난, 무자비한, 거센, 사나운, 거친

insusurratio

여성 단수 주격

rudis

여성 단수 주격

거친, 거센, 딱딱한, 날것의

fidei

여성 단수 속격

믿음, 신념

tentaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

만지다, 다루다, 닿다

infantiam

여성 단수 대격

묵언, 말하지 못함

Masculina

여성 단수 주격

남성의, 남자의, 수컷의

igitur

접속사

그러므로, 결과적으로, 그래서

generabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

낳다, 맺다, 자식을 얻다, 얻다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

virum

남성 단수 대격

남성, 남자

perfectum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

성취하다, 수행하다, 이루다, 마치다, 완료하다, 완성하다

populos

남성 복수 대격

백성, 사람, 대중

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

docebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가르치다, 지시하다; 말하다, 알리다; 보여주다, 입증하다

fidei

여성 단수 속격

믿음, 신념

gestiebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

열망하다; 환희하다

unitate

여성 단수 탈격

통합

concurrere

부정사 미완료 능동

함께 달리다

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

agnitione

여성 단수 탈격

인식, 승인, 용인, 인정, 평가, 수납

Filii

남성 단수 속격

아들

Dei

남성 단수 속격

신, 신성, 하느님

perfectam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

성취하다, 수행하다, 이루다, 마치다, 완료하다, 완성하다

plenitudinis

여성 단수 속격

충만, 충분, 완전, 포만, 풍부

Christi

남성 단수 속격

기름부어진 자; 그리스도

tenere

부사

부드럽게, 친절하게, 사랑스럽게

mensuram

여성 단수 대격

측정, 측량

Ephes

여성 단수 대격

Hoc

중성 단수 주격

이, 이것

enim

접속사

사실은

sacrificium

중성 단수 대격

희생 제물, 거룩하게 만드는 것

acceptabile

중성 단수 대격

받아들일 만한, 만족스러운

Deo

남성 단수 여격

신, 신성, 하느님

noverat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

알다, 인지하다, 인식하다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

quo

중성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

scriptum

중성 단수 주격

글, 문서, 텍스트

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Separabis

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 단수

나누다, 분할하다, 쪼개다

omne

중성 단수 대격

모든

quod

접속사

~는데

aperit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

벗기다, 들추다, 드러내다

vulvam

여성 단수 대격

외음부, 음문

masculinum

중성 단수 대격

남성의, 남자의, 수컷의

Domino

남성 단수 탈격

주인, 집주인

Exod

중성 단수 주격

Et

접속사

그리고, ~와

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

addidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

다른 것 위에 놓다, 두다, 눕다

Omne

중성 단수 주격

모든

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

aperit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

벗기다, 들추다, 드러내다

vulvam

여성 단수 대격

외음부, 음문

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

armentis

중성 복수 탈격

소떼

et

접속사

그리고, ~와

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

pecoribus

중성 복수 탈격

소떼

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

tibi

단수 여격

masculinum

중성 단수 주격

남성의, 남자의, 수컷의

sanctifica

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

신성하게 하다, 거룩하게 하다; 바치다, 봉헌하다

Domino

남성 단수 여격

주인, 집주인

Ibid

중성 단수 주격

ne

접속사

~하지 않기 위해

quid

중성 단수 대격

어느, 누구, 무엇

obscuritatis

여성 단수 속격

어둠, 암흑

habeat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

consideremus

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

조사하다, 심사하다, 검열하다, 검사하다

Dixerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

principalibus

여성 복수 탈격

최초의, 원래의, 어근의

generationibus

여성 복수 탈격

세대

hoc

중성 단수 주격

이, 이것

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

plenis

여성 복수 탈격

가득찬, 채워진, 통통한

capacibusque

여성 복수 탈격

넓은, 큰, 광대한, 광활한, 널찍한, 광범위한, 커다란

rationis

여성 단수 속격

이유, 설명

addidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

다른 것 위에 놓다, 두다, 눕다

et

접속사

그리고, ~와

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

gregalibus

중성 복수 탈격

무리의, 떼의, 군중의

hoc

중성 단수 주격

이, 이것

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

reliquis

중성 복수 탈격

남아있는

velut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

plebeiis

중성 복수 탈격

평민의

sensibus

남성 복수 탈격

인지, 감각, 지각

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

irrationalibus

중성 복수 탈격

둔한, 무리한

comparantur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

비교하다, 견주다, 필적하다, 대등하다, 짝이 되다, 준비하다

jumentis

중성 복수 탈격

짐 나르는 동물; 말, 노새, 당나귀

Quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

cum

접속사

~때

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

rectore

남성 단수 탈격

지도자, 안내인, 가이드

aliquo

중성 단수 탈격

다른 어떤, 어떤, 아무

gubernantur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

조종하다, 조타하다, 인도하다

facile

중성 단수 대격

쉬운, 편한, 수월한, 용이한

mansuescunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

길들이다, 제압하다

et

접속사

그리고, ~와

imperata

중성 복수 대격

명령, 지휘, 지시

exsequi

부정사 미완료 능동

따라가다, 뒤쫓다, 추적하다, 좇다, 쫓다, 따르다, 뒤따르다

et

접속사

그리고, ~와

jugum

중성 단수 대격

멍에, 목줄

subire

부정사 미완료 능동

들어가다

et

접속사

그리고, ~와

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

vocem

여성 단수 대격

목소리

magistri

남성 단수 속격

선생, 스승

accelerare

부정사 미완료 능동

가속하다, 촉진시키다

gradum

남성 단수 대격

걸음, 보조

aut

접속사

또는, ~거나

sistere

부정사 미완료 능동

서게 하다, 위치시키다, 자리잡게 하다

aut

접속사

또는, ~거나

deflectere

부정사 미완료 능동

구부리다, 비키다, 빗나가게 하다

aut

접속사

또는, ~거나

aliqua

여성 단수 주격

약간의, 어느, 누군가

munia

중성 복수 대격

sui

중성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

operis

중성 단수 속격

일, 업무, 성취, 업적

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

jubentur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

humano

남성 단수 탈격

인간다운

quodam

남성 단수 탈격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

famulatu

남성 단수 탈격

징역, 예속, 노예제

obire

부정사 미완료 능동

만나러 가다, ~를 향해 가다

consueverunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

경향이 있다, 적응하다, 습관들이다, 익숙해지다

Tantum

중성 단수 주격

대단한, 큰

valet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

강하다

institutio

여성 단수 주격

정리, 질, 됨됨

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

vincat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

naturam

여성 단수 대격

본성

Itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

illa

여성 단수 주격

저, 저것, 그

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

consortium

중성 단수 주격

사회, 띠앗, 서클, 사회 진출

nostrae

여성 단수 속격

우리의

substantiae

여성 단수 속격

물질, 정수, 재료, 내용물

non

부사

아닌

habent

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

agnoscunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

인식하다, 알아듣다, 알아보다

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

nostrae

여성 단수 속격

우리의

vocis

여성 단수 속격

목소리

imperium

중성 단수 대격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

et

접속사

그리고, ~와

cum

접속사

~때

suae

여성 복수 주격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

naturae

여성 복수 주격

본성

nullam

여성 단수 대격

누구도 ~않다

rationem

여성 단수 대격

이유, 설명

habeant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

nostrae

여성 복수 주격

우리의

rationem

여성 단수 대격

이유, 설명

capessunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

잡다, 장악하다, 포획하다

et

접속사

그리고, ~와

quodammodo

부사

transfusam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

acquirunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

취득하다, 입수하다, 얻다, 습득하다

Equos

남성 복수 대격

videmus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

보다, 인지하다

popularibus

남성 복수 여격

민중의, 일반인의, 국민 전체의, 국민의, 대중적인

incitari

부정사 미완료 수동

서두르다, 가속하다, 촉진시키다, 허둥대다, 촉진하다, 생명을 주다, 급히 가다

studiis

중성 복수 탈격

공부, 연구, 학문

gaudere

부정사 미완료 능동

기뻐하다, 즐거워하다, 환호하다

plausibus

남성 복수 탈격

박수, 환호성, 박수갈채

blanditiis

여성 복수 탈격

아첨, 찬사, 애무

delectari

부정사 미완료 수동

기쁘게 하다, 기쁘다, 만족시키다, 매혹하다

magistri

남성 복수 주격

선생, 스승

Torvos

남성 복수 대격

사나운, 잔인한, 포악한, 야생의, 거친

leones

남성 복수 대격

사자

cernimus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

가르다, 나누다, 걸러내다

naturalem

여성 단수 대격

적출인, 적출자인, 합법적인 태생의

feritatem

여성 단수 대격

야생

imperata

중성 복수 대격

명령, 지휘, 지시

mutare

부정사 미완료 능동

움직이다, 치우다

mansuetudine

여성 단수 탈격

지루, 무미건조

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

rabiem

여성 단수 대격

분노, 성

deponere

부정사 미완료 능동

지다, 놓다, 두다, 심다, 맞추다

nostros

남성 복수 대격

우리의

mores

남성 복수 대격

관습, 습관, 관례, 풍습

sumere

부정사 미완료 능동

가정하다, 취하다, 요구하다

et

접속사

그리고, ~와

cum

접속사

~때

sint

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

ipsi

남성 복수 주격

바로 그

terribiles

남성 복수 주격

무시무시한, 두려운, 무서운, 끔찍한

discunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

배우다, 익히다

timere

부정사 미완료 능동

두려워하다, 무서워하다, 걱정하다

Caeditur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

자르다, 난도질하다, 찍다, 찍어 베다

canis

단수 주격

개, 강아지

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

pavescat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

leo

남성 단수 주격

사자

et

접속사

그리고, ~와

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

sua

여성 단수 주격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

injuria

여성 단수 주격

해로운, 잘못된, 부당한, 불공평한

exasperatur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

coercetur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

모든 방면으로 막다, 둘러싸다, 에워싸다

aliena

여성 단수 주격

외국의, 외계의, 외지의

alteriusque

남성 단수 속격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

exemplo

중성 단수 탈격

표본, 견본

frangitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

부수다, 꺾다, 깨뜨리다

Quoties

부사

얼마나? 얼마나 자주?

parata

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

준비하다, 마련하다

praeda

여성 단수 탈격

약탈, 강탈

et

접속사

그리고, ~와

cibo

남성 단수 탈격

음식, 먹을거리, 사료

obvio

남성 단수 탈격

길 위의, 방해하는

famem

여성 단수 대격

굶주림, 배고픔, 기아

perpeti

여성 단수 탈격

끊임없는, 연속적인, 지속되는, 부단한, 계속되는

malunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

선호하다, 더 좋아하다

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

offensam

여성 단수 대격

모욕적인, 싫은, 미운, 증오할,

magistri

남성 단수 속격

선생, 스승

verentur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

존경하다, 존중하다

Quoties

부사

얼마나? 얼마나 자주?

repentino

남성 단수 탈격

갑작스러운, 돌연한, 불시의, 별안간의

impulsi

분사 과거 수동
남성 단수 속격

밀다, 공격하다, 습격하다, 내밀다

motu

남성 단수 탈격

움직임, 이동

aperta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

드러내다, 발가벗겨 놓다, 노출시키다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

morsus

남성 복수 대격

가시, 쏘기, 찌르기

ora

여성 단수 주격

경계, 국경, 한계, 테두리

jussi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

resolvunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

풀어주다

Ita

부사

그렇게, 이렇게

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

nostrae

여성 복수 주격

우리의

voluntati

여성 단수 여격

의지, 자유의지, 선택

obsequuntur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

받을 자격이 있다, 제출하다, 내다, 따르다, 강요하다, 복종하다, 일치하다, 응하다

suae

여성 복수 주격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

obliviscuntur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

잊다, 잊어버리다

Non

부사

아닌

ita

부사

그렇게, 이렇게

illae

여성 복수 주격

저, 저것, 그

ferae

여성 복수 주격

야생 동물, 야수

vel

접속사

~와, 또는, 그리고

illa

중성 복수 주격

저, 저것, 그

armenta

중성 복수 주격

소떼

equorum

남성 복수 속격

vel

접속사

~와, 또는, 그리고

genus

중성 단수 주격

기원, 탄생, 근원

omne

중성 단수 주격

모든

pecudum

여성 복수 속격

양떼

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

rectore

남성 단수 탈격

지도자, 안내인, 가이드

vagantur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

산책하다, 거닐다, 어슬렁거리다

ullo

남성 단수 탈격

아무, 어느, 어떤

et

접속사

그리고, ~와

omni

중성 단수 탈격

모든

domitoris

남성 단수 속격

길들이는 사람, 조련사, 훈련사 (말 등의)

gubernaculo

중성 단수 탈격

조타 장치, 방향타, 키

destituta

여성 단수 주격

가난한, 빈곤한

exasperantur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

Et

접속사

그리고, ~와

ideo

부사

그런 이유로, 그러므로, 따라서

appositi

남성 복수 주격

부근의, 근방의, 이웃한, 인근의

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

armentarii

남성 복수 주격

목동, 카우보이

opiliones

여성 복수 대격

양치기, 목자

caeterique

남성 복수 주격

다른, 나머지의

pastores

남성 복수 대격

양치기, 목자

quidam

남성 복수 주격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

magistri

남성 복수 주격

선생, 스승

gregum

남성 복수 속격

떼, 무리 (동물 등의)

officia

중성 복수 대격

의무, 복무, 봉사

sua

중성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

singulis

중성 복수 여격

혼자의, 홀로의

animantium

중성 복수 여격

sibi

복수 여격

그 자신

commissorum

중성 복수 속격

범죄, 탓, 결점, 잘못, 신용, 죄, 흠

conditione

여성 단수 탈격

처지, 신분, 경우, 상태

formantes

분사 현재 능동
여성 복수 대격

형성하다, 만들다, 갖추다

Videtur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

ergo

접속사

그러므로, ~때문에, 그래서, 결과적으로, 따라서

et

접속사

그리고, ~와

sensuum

남성 복수 속격

인지, 감각, 지각

nostrorum

남성 복수 속격

우리의

quoddam

중성 단수 주격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

genus

중성 단수 대격

기원, 탄생, 근원

aliud

중성 단수 대격

다른, 별개의

domitum

남성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

mansuetum

남성 단수 대격

길들여진, 순한, 유순한

aliud

중성 단수 주격

다른, 별개의

indomitum

중성 단수 주격

눌리지 않은, 정복되지 않은, 거친, 야성의, 길들지 않은

quod

접속사

~는데

armentario

남성 단수 탈격

목동, 카우보이

quodam

남성 단수 탈격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

motu

남성 단수 탈격

움직임, 이동

mentis

여성 단수 속격

정신, 마음

velut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

deside

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

가라앉다, 떨어지다, 주저앉다, 넘어지다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

resoluto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

풀어주다

proruat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

irrationabiles

여성 복수 대격

둔한, 무리한, 불합리한

delectationes

여성 복수 대격

기쁨, 즐거움, 오락, 행복

corporis

중성 단수 속격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

mansuetum

중성 단수 주격

길들여진, 순한, 유순한

autem

접속사

그러나, 하지만

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

velut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

duci

남성 단수 여격

지도자

cuidam

여성 단수 여격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

moderationi

여성 단수 여격

중용, 자제

mentis

여성 단수 속격

정신, 마음

se

단수 대격

그 자신

subjiciat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

근처에 던지다, 아래에 던지다, 놓다

et

접속사

그리고, ~와

subdat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

두다, 놓다, 위치시키다, 사이에 놓다, 놓이다

Quaecumque

여성 단수 주격

누구든지, 무엇이든지

ergo

접속사

그러므로, ~때문에, 그래서, 결과적으로, 따라서

ejus

여성 단수 속격

그, 그것

naturae

여성 단수 속격

본성

reguntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

다스리다, 통치하다

ea

여성 단수 주격

그, 그것

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

masculina

여성 단수 주격

남성의, 남자의, 수컷의

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

perfecta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

성취하다, 수행하다, 이루다, 마치다, 완료하다, 완성하다

quaecumque

여성 단수 주격

누구든지, 무엇이든지

autem

접속사

그러나, 하지만

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

duce

남성 단수 탈격

지도자

ullo

중성 단수 탈격

아무, 어느, 어떤

plebeia

여성 단수 주격

평민의

praesumptione

여성 단수 탈격

거만함, 거만

quadam

여성 단수 탈격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

dominantur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

독재적으로 지배하다, 권력을 휘두르다

velut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

civitatis

여성 단수 속격

시민권, 시민 신분

alicujus

여성 단수 속격

약간의, 어느, 누군가

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

regis

남성 단수 속격

왕, 통치자

optimatumque

남성 복수 속격

귀족, 귀족 정치주의자

consilio

중성 단수 탈격

계획

privata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

빼앗다, 박탈하다, 뺏다, 강탈하다

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ita

부사

그렇게, 이렇게

corporis

중성 단수 속격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

sui

남성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

omnem

남성 단수 대격

모든

statum

남성 단수 대격

상태, 정부, 사정, 현상

et

접속사

그리고, ~와

virilem

남성 단수 대격

남자다운, 남성의, 성숙한, 남성

vigorem

남성 단수 대격

숨, 활동, 활성, 적극

muliebri

남성 단수 탈격

여자다운, 여성의, 여자의

quadam

여성 단수 탈격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

dissolutione

여성 단수 탈격

파괴, 파멸, 폐허, 철폐

effeminant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

Ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

his

여성 복수 탈격

이, 이것

illa

여성 단수 주격

저, 저것, 그

lex

여성 단수 주격

법, 법률

carnis

여성 단수 주격

고기, 살점

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

legem

여성 단수 대격

법, 법률

Apostolicae

여성 단수 속격

mentis

여성 단수 속격

정신, 마음

impugnans

분사 현재 능동
여성 단수 주격

공격하다, 습격하다, 기습하다

captivam

여성 단수 대격

감금된, 붙잡힌, 사로잡힌

trahebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

끄집다, 앞으로 잡아채다

eam

여성 단수 대격

그, 그것

quadam

여성 단수 탈격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

lege

여성 단수 탈격

법, 법률

peccati

중성 단수 속격

죄, 잘못, 실수, 결점, 오류, 과실

Et

접속사

그리고, ~와

ideo

부사

그런 이유로, 그러므로, 따라서

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

illo

남성 단수 탈격

저, 저것, 그

mortis

여성 단수 속격

죽음, 사망

corpore

중성 단수 탈격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

liberaretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

자유롭게 하다, 해방시키다

spem

여성 단수 대격

희망, 바람

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

Paulus

남성 단수 주격

작은, 미미한

omnem

남성 단수 대격

모든

non

부사

아닌

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

sua

여성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

virtute

여성 단수 탈격

남자다움, 씩씩함

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Christi

남성 단수 속격

기름부어진 자; 그리스도

gratia

여성 단수 탈격

은혜

reponebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

Rom

중성 단수 대격

Unde

부사

어디로부터? 어디서부터?

liquet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

유동적이다, 액체이다

quod

접속사

~는데

hae

여성 복수 주격

이, 이것

commotiones

여성 복수 주격

운동, 움직임, 이동, 운행

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

secundum

전치사

(대격 지배) ~를 따르면

legem

여성 단수 대격

법, 법률

mentis

여성 단수 속격

정신, 마음

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

divino

남성 단수 탈격

신성한, 신에게 바친, 신의, 초인간적인, 초자연의

favore

남성 단수 탈격

경향, 은혜, 경사, 편, 의향

procedunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

나아가다, 전진하다, 나타나다

alii

남성 복수 주격

다른, 별개의

autem

접속사

그러나, 하지만

sensus

남성 복수 주격

인지, 감각, 지각

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

voluptate

여성 단수 탈격

즐거움, 유쾌, 만족, 기쁨

corporea

여성 단수 탈격

신체상의, 육체적인, 물질적인

Illa

중성 복수 주격

저, 저것, 그

igitur

접속사

그러므로, 결과적으로, 그래서

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

sancta

분사 과거 수동
중성 복수 주격

신성하게 만들다, 거룩하게 임명하다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

primitiva

중성 복수 주격

원시의, 태고의, 초기의

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

nostrorum

중성 복수 속격

우리의

sensuum

남성 복수 속격

인지, 감각, 지각

ista

여성 단수 주격

그, 그것

velut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

quodam

남성 단수 탈격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

grege

남성 단수 탈격

떼, 무리 (동물 등의)

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

et

접속사

그리고, ~와

vilitate

여성 단수 탈격

저렴함, 천격스러움

plebeia

여성 단수 주격

평민의

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

varia

여성 단수 주격

다른, 별개의, 다양한, 다채로운

videtur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

Moyses

여성 단수 주격

nominibus

중성 복수 탈격

이름, 성명

significasse

여성 단수 탈격

diversis

여성 복수 탈격

맞은편의, 반대쪽의, 정반대의

Hoc

중성 단수 주격

이, 이것

enim

접속사

사실은

declarat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

illa

여성 단수 주격

저, 저것, 그

area

여성 단수 주격

열린 공간

legis

여성 단수 속격

법, 법률

mystica

여성 단수 주격

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

ait

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다, 확언하다, 말씀하다, 주장하다, 인정하다, 단언하다

Initia

중성 복수 주격

시작, 개시, 기원

areae

여성 단수 속격

열린 공간

tuae

여성 복수 주격

너의, 네

et

접속사

그리고, ~와

lacus

남성 단수 주격

호수, 연못, 늪, 저수지, 유수지

tui

남성 복수 주격

너의, 네

non

부사

아닌

novissima

여성 단수 주격
최상급

새로운, 새, 새것의

facies

여성 단수 주격

모양, 형태, 외모, 외관

Primitiva

중성 복수 대격

원시의, 태고의, 초기의

filiorum

남성 복수 속격

아들

tuorum

남성 복수 속격

너의, 네

dabis

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 단수

주다

mihi

단수 여격

Exod

중성 단수 주격

Sanctae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

신성하게 만들다, 거룩하게 임명하다

commotiones

여성 복수 주격

운동, 움직임, 이동, 운행

sensuum

남성 복수 속격

인지, 감각, 지각

nostrorum

남성 복수 속격

우리의

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

secundum

전치사

(대격 지배) ~를 따르면

virtutes

여성 복수 대격

남자다움, 씩씩함

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

ipsae

여성 복수 주격

바로 그

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

primitiae

여성 복수 주격

첫 수확, 맏물

areae

여성 단수 속격

열린 공간

spiritalis

여성 단수 속격

호흡의, 숨결의, 공기의, 바람의

propterea

부사

그러므로, 그런 까닭에

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

rurali

여성 단수 탈격

촌스러운, 시골의, 지방 생활의, 촌락의

areae

여성 복수 주격

열린 공간

comparantur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

비교하다, 견주다, 필적하다, 대등하다, 짝이 되다, 준비하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

ventilantur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

휘두르다, 던지다

frumenta

중성 복수 주격

옥수수, 곡물

Sicut

부사

~처럼, ~같이

enim

접속사

사실은

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

hac

여성 단수 탈격

이, 이것

rurali

여성 단수 탈격

촌스러운, 시골의, 지방 생활의, 촌락의

area

여성 단수 주격

열린 공간

excutitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

쫓아내다

triticum

중성 단수 주격

밀, 소맥, 곡물의 일종

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

hordeum

중성 단수 주격

보리

et

접속사

그리고, ~와

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

saepius

중성 단수 주격
비교급

잦은, 빈번한, 흔한

ventilatur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

휘두르다, 던지다

separatur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

나누다, 분할하다, 쪼개다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

paleis

여성 복수 탈격

여물, 왕겨

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

paleae

여성 복수 주격

여물, 왕겨

caeteraque

중성 복수 주격

다른, 나머지의

purgamenta

중성 복수 주격

오물, 때, 흙, 먼지, 진흙

messis

단수 주격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

diversum

중성 단수 대격

맞은편의, 반대쪽의, 정반대의

levis

여성 단수 주격

가벼운

aurae

여성 복수 주격

공기, 낮

spiramine

중성 단수 탈격

구멍, 분수공, 분기공, 배기 구멍, 관

dissipantur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

흩어지다, 퍼뜨리다, 뿌리다, 완패시키다

illa

중성 복수 주격

저, 저것, 그

vero

부사

실제로, 정말로, 진실로

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

solidiora

중성 복수 주격
비교급

고체의, 견고한, 단단한

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

eumdem

중성 단수 대격

excusso

분사 과거 수동
중성 단수 탈격

쫓아내다

pulvere

남성 단수 탈격

먼지, 가루

relabuntur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

ita

부사

그렇게, 이렇게

cogitationum

여성 복수 속격

생각, 반성, 반영

nostrarum

여성 복수 속격

우리의

fruges

여성 복수 주격

작물, 과일, 열매, 산물

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

solidae

여성 복수 주격

고체의, 견고한, 단단한

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

optimae

여성 복수 주격
최상급

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

puram

여성 단수 대격

맑은, 깨끗한, 투명한

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

sinceram

여성 단수 대격

순수한, 맑은, 깨끗한, 순결한

exhibent

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

보여주다, 전시하다, 드러내다

virtutis

여성 단수 속격

남자다움, 씩씩함

alimoniam

여성 단수 대격

음식, 영양분

sicut

부사

~처럼, ~같이

scriptum

중성 단수 주격

글, 문서, 텍스트

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

non

부사

아닌

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

solo

남성 단수 탈격

유일한, 혼자의

pane

남성 단수 탈격

vivit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

살다

homo

남성 단수 주격

사람, 인간, 인류

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

omni

남성 단수 탈격

모든

verbo

중성 단수 탈격

단어, 말

Dei

남성 단수 속격

신, 신성, 하느님

Luc

남성 단수 주격

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

autem

접속사

그러나, 하지만

inutiles

여성 복수 주격

쓸모없는, 무익한, 헛된

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

et

접속사

그리고, ~와

vacuae

여성 복수 주격

빈, 텅 빈, 비어있는, 점유되지 않은

disperguntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

흩뜨리다, 분산시키다, 퍼뜨리다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

fumus

남성 단수 주격

연기, 매연, 김

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

nebulae

여성 복수 주격

안개

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

sicut

부사

~처럼, ~같이

fumus

남성 단수 주격

연기, 매연, 김

oculis

남성 복수 탈격

sic

부사

그렇게, 그리

iniquitas

여성 단수 주격

불공평, 불평등

utentibus

분사 현재 능동
여성 복수 탈격

사용하다, 쓰다, 고용하다

ea

여성 단수 탈격

그, 그것

Et

접속사

그리고, ~와

recte

부사

바르게, 올바르게, 똑바로, 정확하게

fumo

남성 단수 탈격

연기, 매연, 김

iniquitas

여성 단수 주격

불공평, 불평등

comparatur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

비교하다, 견주다, 필적하다, 대등하다, 짝이 되다, 준비하다

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

velut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

quadam

여성 단수 탈격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

saeculari

여성 단수 탈격

세기의, 세대의

caligine

여성 단수 탈격

안개, 연무, 증기

aciem

여성 단수 대격

날카로운 모서리, 첨점

mentis

여성 단수 속격

정신, 마음

obducit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 안내하다, 앞장서다, 앞서다, ~주변을 돌아다니다, 몰다

Et

접속사

그리고, ~와

ideo

부사

그런 이유로, 그러므로, 따라서

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

dicit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

Cum

접속사

~때

intraveritis

종속법 현재 완료
능동 2인칭 복수

들어가다, 입장하다, 침투하다, 파고들다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

terram

여성 단수 대격

지구, 땅

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

induco

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

안으로 이끌다, 끌고 들어가다

vos

복수 대격

너희

et

접속사

그리고, ~와

cum

접속사

~때

manducare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

씹다, 분쇄하다

coeperitis

종속법 현재 완료
능동 2인칭 복수

시작하다, 개시하다, 창시하다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

panibus

남성 복수 탈격

terrae

여성 단수 속격

지구, 땅

illius

여성 단수 속격

저, 저것, 그

offeretis

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 복수

앞으로 가져오다, 선물하다, 제공하다, 보여주다, 전시하다

oblationem

여성 단수 대격

공물, 제물, 선물

separatam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

나누다, 분할하다, 쪼개다

Domino

남성 단수 여격

주인, 집주인

primitias

여성 복수 대격

첫 수확, 맏물

conspersionis

여성 단수 속격

세탁, 퍼뜨리기, 흩뿌리기, 뿌리기

vestrae

여성 단수 속격

너희의, 너희들의

panem

남성 단수 대격

sicut

부사

~처럼, ~같이

oblationem

여성 단수 대격

공물, 제물, 선물

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

area

여성 단수 탈격

열린 공간

sic

부사

그렇게, 그리

offeretis

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 복수

앞으로 가져오다, 선물하다, 제공하다, 보여주다, 전시하다

primitias

여성 복수 대격

첫 수확, 맏물

confusionum

여성 복수 속격

혼합, 뒤섞음, 합체, 혼합물

vestrarum

여성 복수 속격

너희의, 너희들의

et

접속사

그리고, ~와

dabitis

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 복수

주다

Domino

남성 단수 여격

주인, 집주인

Num

부사

~않지 않나? (부정적 대답을 예상하는 의문사)

XV

et

접속사

그리고, ~와

seq

'세쿤다'의 약어

Confusio

여성 단수 주격

혼합, 뒤섞음, 합체, 혼합물

nos

복수 주격

우리

sumus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

있다

diversorum

중성 복수 속격

맞은편의, 반대쪽의, 정반대의

elementorum

중성 복수 속격

quadam

여성 단수 탈격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

commixtione

여성 단수 탈격

혼합, 비빔, 섞기

compositi

남성 복수 주격

정규의, 정연한, 질서바른, 정돈된

Siquidem

부사

오직 ~하기만 하면

frigidum

중성 단수 주격

추운, 차가운, 으슬으슬 추운, 냉랭한, 쌀쌀한

calido

중성 단수 탈격

따뜻한, 따뜻하게 느껴지는, 훈훈한, 뜨거운, 더운

et

접속사

그리고, ~와

humidum

중성 단수 주격

습한, 눅눅한, 축축한, 물기가 있는, 젖은

sicco

중성 단수 탈격

마른, 건조한

miscetur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

섞다, 혼합하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

nobis

복수 탈격

우리

Haec

여성 단수 주격

이, 이것

conspersio

여성 단수 주격

세탁, 퍼뜨리기, 흩뿌리기, 뿌리기

multas

여성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

habet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

carnis

여성 단수 속격

고기, 살, 살점

illecebras

여성 복수 대격

유혹, 유인물, 미끼

et

접속사

그리고, ~와

plurimas

여성 복수 대격

가장 많은

delectationes

여성 복수 대격

기쁨, 즐거움, 오락, 행복

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

non

부사

아닌

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

hi

남성 복수 주격

이, 이것

primitivi

남성 복수 주격

원시의, 태고의, 초기의

hujus

남성 단수 속격

이, 이것

corporis

중성 단수 속격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

sensus

남성 단수 속격

인지, 감각, 지각

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

anima

여성 단수 탈격

영혼

et

접속사

그리고, ~와

corpore

중성 단수 탈격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

constamus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

함께 서다

et

접속사

그리고, ~와

spiritu

남성 단수 탈격

숨, 호흡, 숨결

Haec

여성 단수 주격

이, 이것

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

conspersio

여성 단수 주격

세탁, 퍼뜨리기, 흩뿌리기, 뿌리기

principalis

여성 단수 주격

최초의, 원래의, 어근의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

sanctificari

부정사 미완료 수동

신성하게 하다, 거룩하게 하다; 바치다, 봉헌하다

nos

복수 대격

우리

Apostolus

남성 단수 주격

상위 법정에 보내는 통지

cupit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

바라다, 욕망하다, 원하다, 갈망하다

sicut

부사

~처럼, ~같이

ait

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다, 확언하다, 말씀하다, 주장하다, 인정하다, 단언하다

Ipse

남성 단수 주격

바로 그

autem

접속사

그러나, 하지만

Deus

남성 단수 주격

신, 신성, 하느님

pacis

여성 단수 속격

평화

sanctificet

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

신성하게 하다, 거룩하게 하다; 바치다, 봉헌하다

vos

복수 대격

너희

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

omnia

중성 복수 대격

모든

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

integer

남성 단수 주격

완전한, 전체의, 온전한

spiritus

남성 단수 주격

숨, 호흡, 숨결

vester

남성 단수 주격

너희의, 너희들의

et

접속사

그리고, ~와

anima

여성 단수 주격

영혼

et

접속사

그리고, ~와

corpus

중성 단수 주격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

querela

여성 단수 탈격

불만, 불평

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

Domini

남성 단수 속격

주인, 집주인

nostri

남성 단수 속격

우리의

Jesu

남성 단수 속격

예수

Christi

남성 단수 속격

기름부어진 자; 그리스도

servetur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

유지하다, 지키다

I

Thess

남성 단수 대격

Cujus

여성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

conspersionis

여성 단수 속격

세탁, 퍼뜨리기, 흩뿌리기, 뿌리기

primitiae

여성 복수 주격

첫 수확, 맏물

spiritales

여성 복수 주격

호흡의, 숨결의, 공기의, 바람의

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

hoc

중성 단수 주격

이, 이것

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

inventiones

여성 복수 주격

발명, 창제, 발견

et

접속사

그리고, ~와

generationes

여성 복수 주격

세대

sensuum

남성 복수 속격

인지, 감각, 지각

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

vigore

남성 단수 탈격

숨, 활동, 활성, 적극

animae

여성 단수 속격

영혼

procedunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

나아가다, 전진하다, 나타나다

Sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

non

부사

아닌

omnes

남성 복수 주격

모든

primitivi

남성 복수 주격

원시의, 태고의, 초기의

sensus

남성 복수 주격

인지, 감각, 지각

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

malitiae

여성 단수 속격

저질, 불량, 나쁜 상태

et

접속사

그리고, ~와

improbitatis

여성 단수 속격

간악, 범죄, 죄, 악행

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

omnis

남성 단수 속격

모든

erroris

남성 단수 속격

헤매기, 방랑, 만유

exsortes

남성 복수 주격

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

Sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

autem

접속사

그러나, 하지만

necessariae

여성 복수 주격

불가피한, 피할수 없는

corporis

중성 단수 속격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

delectationes

여성 복수 주격

기쁨, 즐거움, 오락, 행복

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

dormiendi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

자다, 잠을 자다

edendi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

게우다, 내보내다, 던지다, 쏟다, 퍼붓다

bibendi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

마시다

deambulandi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

et

접속사

그리고, ~와

caeteri

남성 복수 주격

다른, 나머지의

sensus

남성 복수 주격

인지, 감각, 지각

hujusmodi

부사

이렇게, 이런 방법으로

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

non

부사

아닌

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

his

여성 복수 탈격

이, 이것

primitiae

여성 복수 주격

첫 수확, 맏물

Et

접속사

그리고, ~와

ideo

부사

그런 이유로, 그러므로, 따라서

non

부사

아닌

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

his

중성 복수 탈격

이, 이것

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

illis

남성 복수 탈격

저, 저것, 그

Domini

남성 단수 속격

주인, 집주인

sacramentum

중성 단수 주격

충성 결의

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

castitas

여성 단수 주격

순결, 순수

pietas

여성 단수 주격

공손한 행동, 의무감

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

fides

여성 단수 주격

믿음, 신념

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

devotio

여성 단수 주격

헌신, 전념

Cujus

여성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

manifestum

중성 단수 주격

명백한, 분명한, 뚜렷한

et

접속사

그리고, ~와

evidens

중성 단수 주격

맑은, 명백한, 분명한, 밝은, 뚜렷한, 명쾌한, 투명한

exemplum

중성 단수 주격

표본, 견본

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

oblatio

여성 단수 주격

공물, 제물, 선물

patriarchae

남성 단수 속격

족장, 장로

Isaac

중성 단수 속격

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

sacrificii

중성 단수 속격

희생 제물, 거룩하게 만드는 것

modo

남성 단수 여격

측정, 측량

obtulit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

앞으로 가져오다, 선물하다, 제공하다, 보여주다, 전시하다

pater

남성 단수 주격

아버지

nullius

남성 단수 속격

누구도 ~않다

motu

남성 단수 탈격

움직임, 이동

passionis

여성 단수 속격

고통, 고생, 고난

inflexus

남성 단수 속격

humanae

여성 단수 속격

인간다운

mundam

여성 단수 대격

깨끗한, 순수한; 깔끔한, 산뜻한

offerens

분사 현재 능동
여성 단수 주격

앞으로 가져오다, 선물하다, 제공하다, 보여주다, 전시하다

Deo

남성 단수 여격

신, 신성, 하느님

hostiam

여성 단수 대격

희생, 제물

vacuamque

여성 단수 대격

빈, 텅 빈, 비어있는, 점유되지 않은

formidinis

여성 단수 속격

두려움, 공포, 놀람, 겁

et

접속사

그리고, ~와

corporeae

여성 단수 속격

신체상의, 육체적인, 물질적인

cupiditatis

여성 단수 속격

욕망, 소망, 소원

immunem

여성 단수 대격

세금을 면제받는, 면제받는

cum

접속사

~때

ipsa

여성 단수 주격

바로 그

pietas

여성 단수 주격

공손한 행동, 의무감

patris

남성 단수 속격

아버지

devotioni

여성 단수 여격

헌신, 전념

cederet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가다, 나아가다, 전진하다, 움직이다

immolantis

분사 현재 능동
남성 단수 속격

희생하다, 제물로 바치다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

De Cain et Abel (카인과 아벨에 대하여)

목록

SEARCH

MENU NAVIGATION