고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: abstrahō, abstrahere, abstraxī, abstractum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | abstrahō (나는) 끌어낸다 |
abstrahis (너는) 끌어낸다 |
abstrahit (그는) 끌어낸다 |
복수 | abstrahimus (우리는) 끌어낸다 |
abstrahitis (너희는) 끌어낸다 |
abstrahunt (그들은) 끌어낸다 |
|
과거 | 단수 | abstrahēbam (나는) 끌어내고 있었다 |
abstrahēbās (너는) 끌어내고 있었다 |
abstrahēbat (그는) 끌어내고 있었다 |
복수 | abstrahēbāmus (우리는) 끌어내고 있었다 |
abstrahēbātis (너희는) 끌어내고 있었다 |
abstrahēbant (그들은) 끌어내고 있었다 |
|
미래 | 단수 | abstraham (나는) 끌어내겠다 |
abstrahēs (너는) 끌어내겠다 |
abstrahet (그는) 끌어내겠다 |
복수 | abstrahēmus (우리는) 끌어내겠다 |
abstrahētis (너희는) 끌어내겠다 |
abstrahent (그들은) 끌어내겠다 |
|
완료 | 단수 | abstraxī (나는) 끌어내었다 |
abstraxistī (너는) 끌어내었다 |
abstraxit (그는) 끌어내었다 |
복수 | abstraximus (우리는) 끌어내었다 |
abstraxistis (너희는) 끌어내었다 |
abstraxērunt, abstraxēre (그들은) 끌어내었다 |
|
과거완료 | 단수 | abstraxeram (나는) 끌어내었었다 |
abstraxerās (너는) 끌어내었었다 |
abstraxerat (그는) 끌어내었었다 |
복수 | abstraxerāmus (우리는) 끌어내었었다 |
abstraxerātis (너희는) 끌어내었었다 |
abstraxerant (그들은) 끌어내었었다 |
|
미래완료 | 단수 | abstraxerō (나는) 끌어내었겠다 |
abstraxeris (너는) 끌어내었겠다 |
abstraxerit (그는) 끌어내었겠다 |
복수 | abstraxerimus (우리는) 끌어내었겠다 |
abstraxeritis (너희는) 끌어내었겠다 |
abstraxerint (그들은) 끌어내었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | abstrahor (나는) 끌어내여진다 |
abstraheris, abstrahere (너는) 끌어내여진다 |
abstrahitur (그는) 끌어내여진다 |
복수 | abstrahimur (우리는) 끌어내여진다 |
abstrahiminī (너희는) 끌어내여진다 |
abstrahuntur (그들은) 끌어내여진다 |
|
과거 | 단수 | abstrahēbar (나는) 끌어내여지고 있었다 |
abstrahēbāris, abstrahēbāre (너는) 끌어내여지고 있었다 |
abstrahēbātur (그는) 끌어내여지고 있었다 |
복수 | abstrahēbāmur (우리는) 끌어내여지고 있었다 |
abstrahēbāminī (너희는) 끌어내여지고 있었다 |
abstrahēbantur (그들은) 끌어내여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | abstrahar (나는) 끌어내여지겠다 |
abstrahēris, abstrahēre (너는) 끌어내여지겠다 |
abstrahētur (그는) 끌어내여지겠다 |
복수 | abstrahēmur (우리는) 끌어내여지겠다 |
abstrahēminī (너희는) 끌어내여지겠다 |
abstrahentur (그들은) 끌어내여지겠다 |
|
완료 | 단수 | abstractus sum (나는) 끌어내여졌다 |
abstractus es (너는) 끌어내여졌다 |
abstractus est (그는) 끌어내여졌다 |
복수 | abstractī sumus (우리는) 끌어내여졌다 |
abstractī estis (너희는) 끌어내여졌다 |
abstractī sunt (그들은) 끌어내여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | abstractus eram (나는) 끌어내여졌었다 |
abstractus erās (너는) 끌어내여졌었다 |
abstractus erat (그는) 끌어내여졌었다 |
복수 | abstractī erāmus (우리는) 끌어내여졌었다 |
abstractī erātis (너희는) 끌어내여졌었다 |
abstractī erant (그들은) 끌어내여졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | abstractus erō (나는) 끌어내여졌겠다 |
abstractus eris (너는) 끌어내여졌겠다 |
abstractus erit (그는) 끌어내여졌겠다 |
복수 | abstractī erimus (우리는) 끌어내여졌겠다 |
abstractī eritis (너희는) 끌어내여졌겠다 |
abstractī erunt (그들은) 끌어내여졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | abstraham (나는) 끌어내자 |
abstrahās (너는) 끌어내자 |
abstrahat (그는) 끌어내자 |
복수 | abstrahāmus (우리는) 끌어내자 |
abstrahātis (너희는) 끌어내자 |
abstrahant (그들은) 끌어내자 |
|
과거 | 단수 | abstraherem (나는) 끌어내고 있었다 |
abstraherēs (너는) 끌어내고 있었다 |
abstraheret (그는) 끌어내고 있었다 |
복수 | abstraherēmus (우리는) 끌어내고 있었다 |
abstraherētis (너희는) 끌어내고 있었다 |
abstraherent (그들은) 끌어내고 있었다 |
|
완료 | 단수 | abstraxerim (나는) 끌어내었다 |
abstraxerīs (너는) 끌어내었다 |
abstraxerit (그는) 끌어내었다 |
복수 | abstraxerīmus (우리는) 끌어내었다 |
abstraxerītis (너희는) 끌어내었다 |
abstraxerint (그들은) 끌어내었다 |
|
과거완료 | 단수 | abstraxissem (나는) 끌어내었었다 |
abstraxissēs (너는) 끌어내었었다 |
abstraxisset (그는) 끌어내었었다 |
복수 | abstraxissēmus (우리는) 끌어내었었다 |
abstraxissētis (너희는) 끌어내었었다 |
abstraxissent (그들은) 끌어내었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | abstrahar (나는) 끌어내여지자 |
abstrahāris, abstrahāre (너는) 끌어내여지자 |
abstrahātur (그는) 끌어내여지자 |
복수 | abstrahāmur (우리는) 끌어내여지자 |
abstrahāminī (너희는) 끌어내여지자 |
abstrahantur (그들은) 끌어내여지자 |
|
과거 | 단수 | abstraherer (나는) 끌어내여지고 있었다 |
abstraherēris, abstraherēre (너는) 끌어내여지고 있었다 |
abstraherētur (그는) 끌어내여지고 있었다 |
복수 | abstraherēmur (우리는) 끌어내여지고 있었다 |
abstraherēminī (너희는) 끌어내여지고 있었다 |
abstraherentur (그들은) 끌어내여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | abstractus sim (나는) 끌어내여졌다 |
abstractus sīs (너는) 끌어내여졌다 |
abstractus sit (그는) 끌어내여졌다 |
복수 | abstractī sīmus (우리는) 끌어내여졌다 |
abstractī sītis (너희는) 끌어내여졌다 |
abstractī sint (그들은) 끌어내여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | abstractus essem (나는) 끌어내여졌었다 |
abstractus essēs (너는) 끌어내여졌었다 |
abstractus esset (그는) 끌어내여졌었다 |
복수 | abstractī essēmus (우리는) 끌어내여졌었다 |
abstractī essētis (너희는) 끌어내여졌었다 |
abstractī essent (그들은) 끌어내여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | abstrahe (너는) 끌어내어라 |
||
복수 | abstrahite (너희는) 끌어내어라 |
|||
미래 | 단수 | abstrahitō (네가) 끌어내게 해라 |
abstrahitō (그가) 끌어내게 해라 |
|
복수 | abstrahitōte (너희가) 끌어내게 해라 |
abstrahuntō (그들이) 끌어내게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | abstrahere (너는) 끌어내여져라 |
||
복수 | abstrahiminī (너희는) 끌어내여져라 |
|||
미래 | 단수 | abstrahitor (네가) 끌어내여지게 해라 |
abstrahitor (그가) 끌어내여지게 해라 |
|
복수 | abstrahuntor (그들이) 끌어내여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | abstrahere 끌어냄 |
abstraxisse 끌어내었음 |
abstractūrus esse 끌어내겠음 |
수동태 | abstrahī 끌어내여짐 |
abstractus esse 끌어내여졌음 |
abstractum īrī 끌어내여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | abstrahēns 끌어내는 |
abstractūrus 끌어낼 |
|
수동태 | abstractus 끌어내여진 |
abstrahendus 끌어내여질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | abstractum 끌어내기 위해 |
abstractū 끌어내기에 |
Cotta, qui se valde dilatandis litteris a similitudine Graecae locutionis abstraxerat sonabatque contrarium Catulo, subagreste quiddam planeque subrusticum, alia quidem quasi inculta et silvestri via ad eandem laudem pervenerat. (M. Tullius Cicero, Brvtvs, chapter 74 2:4)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 브루투스, 74장 2:4)
Praeter officium, quod incomparabiliter eminenti apostolatui tuo sine fine debetur, etsi absque intermissione solvatur, commendo supplicum baiulorum pro nova necessitudine vetustam necessitatem,1 qui in Arvernam regionem longum iter, his quippe temporibus, emensi casso labore venerunt, namque unam feminam de affectibus suis, quam forte Vargorum (hoc enim nomine indigenas latrunculos nuncupant) superventus abstraxerat, isto deductam ante aliquot annos isticque distractam cum non falso indicio comperissent, certis quidem signis sed non recentibus inquisivere vestigiis. (Sidonius Apollinaris, Epistulae, book 6, Sidonius Domino Papae Lupo salutem 1:1)
(시도니우스 아폴리나리스, 편지들, 6권, 1:1)
lapidibus obrutus necabitur, quia voluit te abstrahere a Domino Deo tuo, qui eduxit te de terra Aegypti, de domo servitutis, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 13 13:11)
너희는 돌을 던져 그를 죽여야 한다. 그는 이집트 땅, 종살이하던 집에서 너희를 이끌어 내신 주 너희 하느님에게서 너희를 떼어 내려고 하였기 때문이다. (불가타 성경, 신명기, 13장 13:11)
Putaverunt enim solito eos more percussos cedere; qui fugam simulaverunt, ut abstraherent eos de civitate et quasi fugientes ad supradictas semitas perducerent. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 20 20:32)
(불가타 성경, 판관기, 20장 20:32)
et post pellem meam hanc, quam abstraxerunt, et de carne mea videbo Deum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 19 19:26)
내 살갗이 이토록 벗겨진 뒤에라도 이 내 몸으로 나는 하느님을 보리라. (불가타 성경, 욥기, 19장 19:26)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0023%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용