고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: accingō, accingere, accinxī, accinctum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | accingō (나는) 묶는다 |
accingis (너는) 묶는다 |
accingit (그는) 묶는다 |
복수 | accingimus (우리는) 묶는다 |
accingitis (너희는) 묶는다 |
accingunt (그들은) 묶는다 |
|
과거 | 단수 | accingēbam (나는) 묶고 있었다 |
accingēbās (너는) 묶고 있었다 |
accingēbat (그는) 묶고 있었다 |
복수 | accingēbāmus (우리는) 묶고 있었다 |
accingēbātis (너희는) 묶고 있었다 |
accingēbant (그들은) 묶고 있었다 |
|
미래 | 단수 | accingam (나는) 묶겠다 |
accingēs (너는) 묶겠다 |
accinget (그는) 묶겠다 |
복수 | accingēmus (우리는) 묶겠다 |
accingētis (너희는) 묶겠다 |
accingent (그들은) 묶겠다 |
|
완료 | 단수 | accinxī (나는) 묶었다 |
accinxistī (너는) 묶었다 |
accinxit (그는) 묶었다 |
복수 | accinximus (우리는) 묶었다 |
accinxistis (너희는) 묶었다 |
accinxērunt, accinxēre (그들은) 묶었다 |
|
과거완료 | 단수 | accinxeram (나는) 묶었었다 |
accinxerās (너는) 묶었었다 |
accinxerat (그는) 묶었었다 |
복수 | accinxerāmus (우리는) 묶었었다 |
accinxerātis (너희는) 묶었었다 |
accinxerant (그들은) 묶었었다 |
|
미래완료 | 단수 | accinxerō (나는) 묶었겠다 |
accinxeris (너는) 묶었겠다 |
accinxerit (그는) 묶었겠다 |
복수 | accinxerimus (우리는) 묶었겠다 |
accinxeritis (너희는) 묶었겠다 |
accinxerint (그들은) 묶었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | accingor (나는) 묶어진다 |
accingeris, accingere (너는) 묶어진다 |
accingitur (그는) 묶어진다 |
복수 | accingimur (우리는) 묶어진다 |
accingiminī (너희는) 묶어진다 |
accinguntur (그들은) 묶어진다 |
|
과거 | 단수 | accingēbar (나는) 묶어지고 있었다 |
accingēbāris, accingēbāre (너는) 묶어지고 있었다 |
accingēbātur (그는) 묶어지고 있었다 |
복수 | accingēbāmur (우리는) 묶어지고 있었다 |
accingēbāminī (너희는) 묶어지고 있었다 |
accingēbantur (그들은) 묶어지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | accingar (나는) 묶어지겠다 |
accingēris, accingēre (너는) 묶어지겠다 |
accingētur (그는) 묶어지겠다 |
복수 | accingēmur (우리는) 묶어지겠다 |
accingēminī (너희는) 묶어지겠다 |
accingentur (그들은) 묶어지겠다 |
|
완료 | 단수 | accinctus sum (나는) 묶어졌다 |
accinctus es (너는) 묶어졌다 |
accinctus est (그는) 묶어졌다 |
복수 | accinctī sumus (우리는) 묶어졌다 |
accinctī estis (너희는) 묶어졌다 |
accinctī sunt (그들은) 묶어졌다 |
|
과거완료 | 단수 | accinctus eram (나는) 묶어졌었다 |
accinctus erās (너는) 묶어졌었다 |
accinctus erat (그는) 묶어졌었다 |
복수 | accinctī erāmus (우리는) 묶어졌었다 |
accinctī erātis (너희는) 묶어졌었다 |
accinctī erant (그들은) 묶어졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | accinctus erō (나는) 묶어졌겠다 |
accinctus eris (너는) 묶어졌겠다 |
accinctus erit (그는) 묶어졌겠다 |
복수 | accinctī erimus (우리는) 묶어졌겠다 |
accinctī eritis (너희는) 묶어졌겠다 |
accinctī erunt (그들은) 묶어졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | accingam (나는) 묶자 |
accingās (너는) 묶자 |
accingat (그는) 묶자 |
복수 | accingāmus (우리는) 묶자 |
accingātis (너희는) 묶자 |
accingant (그들은) 묶자 |
|
과거 | 단수 | accingerem (나는) 묶고 있었다 |
accingerēs (너는) 묶고 있었다 |
accingeret (그는) 묶고 있었다 |
복수 | accingerēmus (우리는) 묶고 있었다 |
accingerētis (너희는) 묶고 있었다 |
accingerent (그들은) 묶고 있었다 |
|
완료 | 단수 | accinxerim (나는) 묶었다 |
accinxerīs (너는) 묶었다 |
accinxerit (그는) 묶었다 |
복수 | accinxerīmus (우리는) 묶었다 |
accinxerītis (너희는) 묶었다 |
accinxerint (그들은) 묶었다 |
|
과거완료 | 단수 | accinxissem (나는) 묶었었다 |
accinxissēs (너는) 묶었었다 |
accinxisset (그는) 묶었었다 |
복수 | accinxissēmus (우리는) 묶었었다 |
accinxissētis (너희는) 묶었었다 |
accinxissent (그들은) 묶었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | accingar (나는) 묶어지자 |
accingāris, accingāre (너는) 묶어지자 |
accingātur (그는) 묶어지자 |
복수 | accingāmur (우리는) 묶어지자 |
accingāminī (너희는) 묶어지자 |
accingantur (그들은) 묶어지자 |
|
과거 | 단수 | accingerer (나는) 묶어지고 있었다 |
accingerēris, accingerēre (너는) 묶어지고 있었다 |
accingerētur (그는) 묶어지고 있었다 |
복수 | accingerēmur (우리는) 묶어지고 있었다 |
accingerēminī (너희는) 묶어지고 있었다 |
accingerentur (그들은) 묶어지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | accinctus sim (나는) 묶어졌다 |
accinctus sīs (너는) 묶어졌다 |
accinctus sit (그는) 묶어졌다 |
복수 | accinctī sīmus (우리는) 묶어졌다 |
accinctī sītis (너희는) 묶어졌다 |
accinctī sint (그들은) 묶어졌다 |
|
과거완료 | 단수 | accinctus essem (나는) 묶어졌었다 |
accinctus essēs (너는) 묶어졌었다 |
accinctus esset (그는) 묶어졌었다 |
복수 | accinctī essēmus (우리는) 묶어졌었다 |
accinctī essētis (너희는) 묶어졌었다 |
accinctī essent (그들은) 묶어졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | accinge (너는) 묶어라 |
||
복수 | accingite (너희는) 묶어라 |
|||
미래 | 단수 | accingitō (네가) 묶게 해라 |
accingitō (그가) 묶게 해라 |
|
복수 | accingitōte (너희가) 묶게 해라 |
accinguntō (그들이) 묶게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | accingere (너는) 묶어져라 |
||
복수 | accingiminī (너희는) 묶어져라 |
|||
미래 | 단수 | accingitor (네가) 묶어지게 해라 |
accingitor (그가) 묶어지게 해라 |
|
복수 | accinguntor (그들이) 묶어지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | accingere 묶음 |
accinxisse 묶었음 |
accinctūrus esse 묶겠음 |
수동태 | accingī 묶어짐 |
accinctus esse 묶어졌음 |
accinctum īrī 묶어지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | accingēns 묶는 |
accinctūrus 묶을 |
|
수동태 | accinctus 묶어진 |
accingendus 묶어질 |
Obstupescite, vanae; pavete, confidentes, exuite vos et nudate vos, accingite lumbos vestros. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 32 32:11)
걱정 없이 사는 여인들아, 몸서리쳐라. 태평스러운 여인들아, 무서워 떨어라. 옷을 벗고 알몸이 되어 허리에 자루 조각을 둘러라. (불가타 성경, 이사야서, 32장 32:11)
Super hoc accingite vos ciliciis, plangite et ululate, quia non est aversa ira furoris Domini a nobis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 4 4:8)
그러니 자루옷을 두르고 탄식하며 슬피 울어라. 주님의 타오르는 분노가 우리에게서 돌아서지 않았다. (불가타 성경, 예레미야서, 4장 4:8)
Accingite vos et plangite, sacerdotes; ululate, ministri altaris. Ingredimini, cubate in sacco, ministri Dei mei, quoniam interiit de domo Dei vestri oblatio et libatio. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ioel, 1 1:13)
(불가타 성경, 요엘서, 1장 1:13)
Ulula, Hesebon, quoniam vastata es, ut sis in acervum lapidum; clamate, filiae Rabba, accingite vos ciliciis, plangite et circuite per muros, quoniam Melchom in transmigrationem ducetur, sacerdotes eius et principes eius simul. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 49 49:3)
아이 성이 부서졌으니, 헤스본아, 통곡하여라. 라빠의 마을들아, 울부짖어라. 자루옷을 두르고 애곡하며 몸에 상처를 내고 돌아다녀라. 밀콤 신이 그의 사제들과 대신들과 더불어 포로로 끌려갈 것이다. (불가타 성경, 예레미야서, 49장 49:3)
Sic autem comedetis illum: renes vestros accingetis, calceamenta habebitis in pedibus, tenentes baculos in manibus, et comedetis festinanter; est enim Pascha (id est Transitus) Domini! (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 12 12:11)
그것을 먹을 때는, 허리에 띠를 매고 발에는 신을 신고 손에는 지팡이를 쥐고, 서둘러 먹어야 한다. 이것이 주님을 위한 파스카 축제다. (불가타 성경, 탈출기, 12장 12:11)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0031%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용