라틴어-한국어 사전 검색

adiuvāre

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (adiuvō의 현재 능동태 부정사형 ) 도움

    형태분석: adiuv(어간) + ā(어간모음) + re(인칭어미)

  • (adiuvō의 현재 수동태 직설법 2인칭 단수형 ) (너는) 도워진다

    형태분석: adiuv(어간) + a(어간모음) + re(인칭어미)

  • (adiuvō의 현재 수동태 명령법 2인칭 단수형 ) (너는) 도워져라

    형태분석: adiuv(어간) + ā(어간모음) + re(인칭어미)

adiuvō

1변화 동사; 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: adiuvō, adiuvāre, adiūvī, adiūtum

  1. 돕다, 지원하다
  2. 응원하다 (비유적으로)
  1. I help, assist.
  2. (figuratively) I cheer.

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 adiuvō

(나는) 돕는다

adiuvās

(너는) 돕는다

adiuvat

(그는) 돕는다

복수 adiuvāmus

(우리는) 돕는다

adiuvātis

(너희는) 돕는다

adiuvant

(그들은) 돕는다

과거단수 adiuvābam

(나는) 돕고 있었다

adiuvābās

(너는) 돕고 있었다

adiuvābat

(그는) 돕고 있었다

복수 adiuvābāmus

(우리는) 돕고 있었다

adiuvābātis

(너희는) 돕고 있었다

adiuvābant

(그들은) 돕고 있었다

미래단수 adiuvābō

(나는) 돕겠다

adiuvābis

(너는) 돕겠다

adiuvābit

(그는) 돕겠다

복수 adiuvābimus

(우리는) 돕겠다

adiuvābitis

(너희는) 돕겠다

adiuvābunt

(그들은) 돕겠다

완료단수 adiūvī

(나는) 도웠다

adiūvistī

(너는) 도웠다

adiūvit

(그는) 도웠다

복수 adiūvimus

(우리는) 도웠다

adiūvistis

(너희는) 도웠다

adiūvērunt, adiūvēre

(그들은) 도웠다

과거완료단수 adiūveram

(나는) 도웠었다

adiūverās

(너는) 도웠었다

adiūverat

(그는) 도웠었다

복수 adiūverāmus

(우리는) 도웠었다

adiūverātis

(너희는) 도웠었다

adiūverant

(그들은) 도웠었다

미래완료단수 adiūverō

(나는) 도웠겠다

adiūveris

(너는) 도웠겠다

adiūverit

(그는) 도웠겠다

복수 adiūverimus

(우리는) 도웠겠다

adiūveritis

(너희는) 도웠겠다

adiūverint

(그들은) 도웠겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 adiuvor

(나는) 도워진다

adiuvāris, adiuvāre

(너는) 도워진다

adiuvātur

(그는) 도워진다

복수 adiuvāmur

(우리는) 도워진다

adiuvāminī

(너희는) 도워진다

adiuvantur

(그들은) 도워진다

과거단수 adiuvābar

(나는) 도워지고 있었다

adiuvābāris, adiuvābāre

(너는) 도워지고 있었다

adiuvābātur

(그는) 도워지고 있었다

복수 adiuvābāmur

(우리는) 도워지고 있었다

adiuvābāminī

(너희는) 도워지고 있었다

adiuvābantur

(그들은) 도워지고 있었다

미래단수 adiuvābor

(나는) 도워지겠다

adiuvāberis, adiuvābere

(너는) 도워지겠다

adiuvābitur

(그는) 도워지겠다

복수 adiuvābimur

(우리는) 도워지겠다

adiuvābiminī

(너희는) 도워지겠다

adiuvābuntur

(그들은) 도워지겠다

완료단수 adiūtus sum

(나는) 도워졌다

adiūtus es

(너는) 도워졌다

adiūtus est

(그는) 도워졌다

복수 adiūtī sumus

(우리는) 도워졌다

adiūtī estis

(너희는) 도워졌다

adiūtī sunt

(그들은) 도워졌다

과거완료단수 adiūtus eram

(나는) 도워졌었다

adiūtus erās

(너는) 도워졌었다

adiūtus erat

(그는) 도워졌었다

복수 adiūtī erāmus

(우리는) 도워졌었다

adiūtī erātis

(너희는) 도워졌었다

adiūtī erant

(그들은) 도워졌었다

미래완료단수 adiūtus erō

(나는) 도워졌겠다

adiūtus eris

(너는) 도워졌겠다

adiūtus erit

(그는) 도워졌겠다

복수 adiūtī erimus

(우리는) 도워졌겠다

adiūtī eritis

(너희는) 도워졌겠다

adiūtī erunt

(그들은) 도워졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 adiuvem

(나는) 돕자

adiuvēs

(너는) 돕자

adiuvet

(그는) 돕자

복수 adiuvēmus

(우리는) 돕자

adiuvētis

(너희는) 돕자

adiuvent

(그들은) 돕자

과거단수 adiuvārem

(나는) 돕고 있었다

adiuvārēs

(너는) 돕고 있었다

adiuvāret

(그는) 돕고 있었다

복수 adiuvārēmus

(우리는) 돕고 있었다

adiuvārētis

(너희는) 돕고 있었다

adiuvārent

(그들은) 돕고 있었다

완료단수 adiūverim

(나는) 도웠다

adiūverīs

(너는) 도웠다

adiūverit

(그는) 도웠다

복수 adiūverīmus

(우리는) 도웠다

adiūverītis

(너희는) 도웠다

adiūverint

(그들은) 도웠다

과거완료단수 adiūvissem

(나는) 도웠었다

adiūvissēs

(너는) 도웠었다

adiūvisset

(그는) 도웠었다

복수 adiūvissēmus

(우리는) 도웠었다

adiūvissētis

(너희는) 도웠었다

adiūvissent

(그들은) 도웠었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 adiuver

(나는) 도워지자

adiuvēris, adiuvēre

(너는) 도워지자

adiuvētur

(그는) 도워지자

복수 adiuvēmur

(우리는) 도워지자

adiuvēminī

(너희는) 도워지자

adiuventur

(그들은) 도워지자

과거단수 adiuvārer

(나는) 도워지고 있었다

adiuvārēris, adiuvārēre

(너는) 도워지고 있었다

adiuvārētur

(그는) 도워지고 있었다

복수 adiuvārēmur

(우리는) 도워지고 있었다

adiuvārēminī

(너희는) 도워지고 있었다

adiuvārentur

(그들은) 도워지고 있었다

완료단수 adiūtus sim

(나는) 도워졌다

adiūtus sīs

(너는) 도워졌다

adiūtus sit

(그는) 도워졌다

복수 adiūtī sīmus

(우리는) 도워졌다

adiūtī sītis

(너희는) 도워졌다

adiūtī sint

(그들은) 도워졌다

과거완료단수 adiūtus essem

(나는) 도워졌었다

adiūtus essēs

(너는) 도워졌었다

adiūtus esset

(그는) 도워졌었다

복수 adiūtī essēmus

(우리는) 도워졌었다

adiūtī essētis

(너희는) 도워졌었다

adiūtī essent

(그들은) 도워졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 adiuvā

(너는) 도워라

복수 adiuvāte

(너희는) 도워라

미래단수 adiuvātō

(네가) 돕게 해라

adiuvātō

(그가) 돕게 해라

복수 adiuvātōte

(너희가) 돕게 해라

adiuvantō

(그들이) 돕게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 adiuvāre

(너는) 도워져라

복수 adiuvāminī

(너희는) 도워져라

미래단수 adiuvātor

(네가) 도워지게 해라

adiuvātor

(그가) 도워지게 해라

복수 adiuvantor

(그들이) 도워지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 adiuvāre

도움

adiūvisse

도웠음

adiūtūrus esse

돕겠음

수동태 adiuvārī

도워짐

adiūtus esse

도워졌음

adiūtum īrī

도워지겠음

분사

현재완료미래
능동태 adiuvāns

돕는

adiūtūrus

도울

수동태 adiūtus

도워진

adiuvandus

도워질

목적분사

대격탈격
형태 adiūtum

돕기 위해

adiūtū

돕기에

예문

  • vīsne mē adiuvāre? vīsne scrība aerāriī fierī? officia nōn gravia sunt et satis pecūniae accipiēs. (Oxford Latin Course III, Quīntus amīcō veterī occurrit 40:36)

    (옥스포드 라틴 코스 3권, 40:36)

  • mihi valdē placēbit tē in aerāriō adiuvāre. (Oxford Latin Course III, Quīntus amīcō veterī occurrit 40:41)

    (옥스포드 라틴 코스 3권, 40:41)

  • Quod si putas in robore exercitus bella consistere, superari te faciet Deus ab hostibus: Dei quippe est et adiuvare et in fugam vertere ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 25 25:8)

    차라리 유다군만 데리고 가셔서, 용감하게 싸우십시오. 그렇지 않으면 하느님께서 임금님을 원수 앞에서 넘어뜨리실 것입니다. 하느님께서는 도와주실 수도 있고 넘어뜨리실 수도 있는 능력을 지니고 계십니다.” (불가타 성경, 역대기 하권, 25장 25:8)

  • quoniam, si noluerit in his quinque diebus adiuvare nos, ipse habet potestatem, in quibus diebus velit, protegere aut disperdere nos ante faciem inimicorum nostrorum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith, 8 8:15)

    하느님께서는 닷새 안에 우리를 도우실 뜻이 없으시더라도, 당신께서 원하시는 때에 우리를 보호하실 수 있는 권능을, 또 적군들 앞에서 우리를 전멸시키실 수 있는 권능을 가지고 계십니다. (불가타 성경, 유딧기, 8장 8:15)

  • Ne igitur forte caderet providit illi, sciens quoniam non potest se ipsum adiuvare: imago enim est, et opus est illi adiutorium. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 13 13:16)

    목수는 그것이 떨어지지 않게 마음을 쓴다. 그 물건이 자신을 돌보지 못하기 때문이다. 그것은 정녕 목상에 불과한 것으로 남이 도와주어야 한다. (불가타 성경, 지혜서, 13장 13:16)

유의어

  1. 돕다

    • opitulor (돕다, 도와주다, 지원하다)
    • adiūtō (돕다, 봉사하다, 지원하다)
    • adserviō (강화하다, 돕다, 도와주다)
    • auxilior (돕다, 도와주다, 지원하다)
  2. 응원하다

    • exhilarō (응원하다, 달래다, 성원을 보내다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0144%

SEARCH

MENU NAVIGATION