고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: affectō, affectāre, affectāvī, affectātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | affectō (나는) 애쓴다 |
affectās (너는) 애쓴다 |
affectat (그는) 애쓴다 |
복수 | affectāmus (우리는) 애쓴다 |
affectātis (너희는) 애쓴다 |
affectant (그들은) 애쓴다 |
|
과거 | 단수 | affectābam (나는) 애쓰고 있었다 |
affectābās (너는) 애쓰고 있었다 |
affectābat (그는) 애쓰고 있었다 |
복수 | affectābāmus (우리는) 애쓰고 있었다 |
affectābātis (너희는) 애쓰고 있었다 |
affectābant (그들은) 애쓰고 있었다 |
|
미래 | 단수 | affectābō (나는) 애쓰겠다 |
affectābis (너는) 애쓰겠다 |
affectābit (그는) 애쓰겠다 |
복수 | affectābimus (우리는) 애쓰겠다 |
affectābitis (너희는) 애쓰겠다 |
affectābunt (그들은) 애쓰겠다 |
|
완료 | 단수 | affectāvī (나는) 애썼다 |
affectāvistī (너는) 애썼다 |
affectāvit (그는) 애썼다 |
복수 | affectāvimus (우리는) 애썼다 |
affectāvistis (너희는) 애썼다 |
affectāvērunt, affectāvēre (그들은) 애썼다 |
|
과거완료 | 단수 | affectāveram (나는) 애썼었다 |
affectāverās (너는) 애썼었다 |
affectāverat (그는) 애썼었다 |
복수 | affectāverāmus (우리는) 애썼었다 |
affectāverātis (너희는) 애썼었다 |
affectāverant (그들은) 애썼었다 |
|
미래완료 | 단수 | affectāverō (나는) 애썼겠다 |
affectāveris (너는) 애썼겠다 |
affectāverit (그는) 애썼겠다 |
복수 | affectāverimus (우리는) 애썼겠다 |
affectāveritis (너희는) 애썼겠다 |
affectāverint (그들은) 애썼겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | affector (나는) 애쓰여진다 |
affectāris, affectāre (너는) 애쓰여진다 |
affectātur (그는) 애쓰여진다 |
복수 | affectāmur (우리는) 애쓰여진다 |
affectāminī (너희는) 애쓰여진다 |
affectantur (그들은) 애쓰여진다 |
|
과거 | 단수 | affectābar (나는) 애쓰여지고 있었다 |
affectābāris, affectābāre (너는) 애쓰여지고 있었다 |
affectābātur (그는) 애쓰여지고 있었다 |
복수 | affectābāmur (우리는) 애쓰여지고 있었다 |
affectābāminī (너희는) 애쓰여지고 있었다 |
affectābantur (그들은) 애쓰여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | affectābor (나는) 애쓰여지겠다 |
affectāberis, affectābere (너는) 애쓰여지겠다 |
affectābitur (그는) 애쓰여지겠다 |
복수 | affectābimur (우리는) 애쓰여지겠다 |
affectābiminī (너희는) 애쓰여지겠다 |
affectābuntur (그들은) 애쓰여지겠다 |
|
완료 | 단수 | affectātus sum (나는) 애쓰여졌다 |
affectātus es (너는) 애쓰여졌다 |
affectātus est (그는) 애쓰여졌다 |
복수 | affectātī sumus (우리는) 애쓰여졌다 |
affectātī estis (너희는) 애쓰여졌다 |
affectātī sunt (그들은) 애쓰여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | affectātus eram (나는) 애쓰여졌었다 |
affectātus erās (너는) 애쓰여졌었다 |
affectātus erat (그는) 애쓰여졌었다 |
복수 | affectātī erāmus (우리는) 애쓰여졌었다 |
affectātī erātis (너희는) 애쓰여졌었다 |
affectātī erant (그들은) 애쓰여졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | affectātus erō (나는) 애쓰여졌겠다 |
affectātus eris (너는) 애쓰여졌겠다 |
affectātus erit (그는) 애쓰여졌겠다 |
복수 | affectātī erimus (우리는) 애쓰여졌겠다 |
affectātī eritis (너희는) 애쓰여졌겠다 |
affectātī erunt (그들은) 애쓰여졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | affectem (나는) 애쓰자 |
affectēs (너는) 애쓰자 |
affectet (그는) 애쓰자 |
복수 | affectēmus (우리는) 애쓰자 |
affectētis (너희는) 애쓰자 |
affectent (그들은) 애쓰자 |
|
과거 | 단수 | affectārem (나는) 애쓰고 있었다 |
affectārēs (너는) 애쓰고 있었다 |
affectāret (그는) 애쓰고 있었다 |
복수 | affectārēmus (우리는) 애쓰고 있었다 |
affectārētis (너희는) 애쓰고 있었다 |
affectārent (그들은) 애쓰고 있었다 |
|
완료 | 단수 | affectāverim (나는) 애썼다 |
affectāverīs (너는) 애썼다 |
affectāverit (그는) 애썼다 |
복수 | affectāverīmus (우리는) 애썼다 |
affectāverītis (너희는) 애썼다 |
affectāverint (그들은) 애썼다 |
|
과거완료 | 단수 | affectāvissem (나는) 애썼었다 |
affectāvissēs (너는) 애썼었다 |
affectāvisset (그는) 애썼었다 |
복수 | affectāvissēmus (우리는) 애썼었다 |
affectāvissētis (너희는) 애썼었다 |
affectāvissent (그들은) 애썼었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | affecter (나는) 애쓰여지자 |
affectēris, affectēre (너는) 애쓰여지자 |
affectētur (그는) 애쓰여지자 |
복수 | affectēmur (우리는) 애쓰여지자 |
affectēminī (너희는) 애쓰여지자 |
affectentur (그들은) 애쓰여지자 |
|
과거 | 단수 | affectārer (나는) 애쓰여지고 있었다 |
affectārēris, affectārēre (너는) 애쓰여지고 있었다 |
affectārētur (그는) 애쓰여지고 있었다 |
복수 | affectārēmur (우리는) 애쓰여지고 있었다 |
affectārēminī (너희는) 애쓰여지고 있었다 |
affectārentur (그들은) 애쓰여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | affectātus sim (나는) 애쓰여졌다 |
affectātus sīs (너는) 애쓰여졌다 |
affectātus sit (그는) 애쓰여졌다 |
복수 | affectātī sīmus (우리는) 애쓰여졌다 |
affectātī sītis (너희는) 애쓰여졌다 |
affectātī sint (그들은) 애쓰여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | affectātus essem (나는) 애쓰여졌었다 |
affectātus essēs (너는) 애쓰여졌었다 |
affectātus esset (그는) 애쓰여졌었다 |
복수 | affectātī essēmus (우리는) 애쓰여졌었다 |
affectātī essētis (너희는) 애쓰여졌었다 |
affectātī essent (그들은) 애쓰여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | affectā (너는) 애써라 |
||
복수 | affectāte (너희는) 애써라 |
|||
미래 | 단수 | affectātō (네가) 애쓰게 해라 |
affectātō (그가) 애쓰게 해라 |
|
복수 | affectātōte (너희가) 애쓰게 해라 |
affectantō (그들이) 애쓰게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | affectāre (너는) 애쓰여져라 |
||
복수 | affectāminī (너희는) 애쓰여져라 |
|||
미래 | 단수 | affectātor (네가) 애쓰여지게 해라 |
affectātor (그가) 애쓰여지게 해라 |
|
복수 | affectantor (그들이) 애쓰여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | affectāre 애씀 |
affectāvisse 애썼음 |
affectātūrus esse 애쓰겠음 |
수동태 | affectārī 애쓰여짐 |
affectātus esse 애쓰여졌음 |
affectātum īrī 애쓰여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | affectāns 애쓰는 |
affectātūrus 애쓸 |
|
수동태 | affectātus 애쓰여진 |
affectandus 애쓰여질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | affectātum 애쓰기 위해 |
affectātū 애쓰기에 |
Qui textus significabat Persarum regem transitis fluminibus Anzaba et Tigride, Antonino hortante, dominium Orientis affectare totius. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XVIII, chapter 6 19:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 6장 19:1)
nec enim quemquam id noverat affectare. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, LIBER XIX, chapter 12 12:2)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 12장 12:2)
Noli affectare quod tibi non est datum, Delusa ne spes ad querelam reccidat. (Phaedrus, Fabulae Aesopiae, Liber Tertius, Pavo ad Iunonem de voce sua. 19:9)
(파이드루스, 이솝 우화, , 19:9)
civitatis, quae ab se defecerant, formidine aut ostentando praemia affectare; (Sallust, The Jugurthine War, chapter 66 66:3)
(살루스티우스, , 66장 66:3)
tum praeterea non caesariem pascere neque pallio aut clava velut sophisticis insignibus gloriari aut affectare de vestium discretione superbiam, nitore pompam, squalore iactantiam neque te satis hoc aemulari, quod per gymnasia pingantur Areopagitica vel prytanea curva cervice Speusippus Aratus panda, Zenon fronte contracta Epicurus cute distenta, Diogenes barba comante Socrates coma cadente, Aristoteles brachio exerto Xenocrates crure collecto, Heraclitus fletu oculis clausis Democritus risu labris apertis, Chrysippus digitis propter numerorum indicia constrictis, Euclides propter mensurarum spatia laxatis, Cleanthes propter utrumque corrosis. (Sidonius Apollinaris, Epistulae, book 9, Sidonius domino papae Fausto salutem. 14:1)
(시도니우스 아폴리나리스, 편지들, 9권, 14:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0036%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용