고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: affectō, affectāre, affectāvī, affectātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | affectō (나는) 애쓴다 |
affectās (너는) 애쓴다 |
affectat (그는) 애쓴다 |
복수 | affectāmus (우리는) 애쓴다 |
affectātis (너희는) 애쓴다 |
affectant (그들은) 애쓴다 |
|
과거 | 단수 | affectābam (나는) 애쓰고 있었다 |
affectābās (너는) 애쓰고 있었다 |
affectābat (그는) 애쓰고 있었다 |
복수 | affectābāmus (우리는) 애쓰고 있었다 |
affectābātis (너희는) 애쓰고 있었다 |
affectābant (그들은) 애쓰고 있었다 |
|
미래 | 단수 | affectābō (나는) 애쓰겠다 |
affectābis (너는) 애쓰겠다 |
affectābit (그는) 애쓰겠다 |
복수 | affectābimus (우리는) 애쓰겠다 |
affectābitis (너희는) 애쓰겠다 |
affectābunt (그들은) 애쓰겠다 |
|
완료 | 단수 | affectāvī (나는) 애썼다 |
affectāvistī (너는) 애썼다 |
affectāvit (그는) 애썼다 |
복수 | affectāvimus (우리는) 애썼다 |
affectāvistis (너희는) 애썼다 |
affectāvērunt, affectāvēre (그들은) 애썼다 |
|
과거완료 | 단수 | affectāveram (나는) 애썼었다 |
affectāverās (너는) 애썼었다 |
affectāverat (그는) 애썼었다 |
복수 | affectāverāmus (우리는) 애썼었다 |
affectāverātis (너희는) 애썼었다 |
affectāverant (그들은) 애썼었다 |
|
미래완료 | 단수 | affectāverō (나는) 애썼겠다 |
affectāveris (너는) 애썼겠다 |
affectāverit (그는) 애썼겠다 |
복수 | affectāverimus (우리는) 애썼겠다 |
affectāveritis (너희는) 애썼겠다 |
affectāverint (그들은) 애썼겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | affector (나는) 애쓰여진다 |
affectāris, affectāre (너는) 애쓰여진다 |
affectātur (그는) 애쓰여진다 |
복수 | affectāmur (우리는) 애쓰여진다 |
affectāminī (너희는) 애쓰여진다 |
affectantur (그들은) 애쓰여진다 |
|
과거 | 단수 | affectābar (나는) 애쓰여지고 있었다 |
affectābāris, affectābāre (너는) 애쓰여지고 있었다 |
affectābātur (그는) 애쓰여지고 있었다 |
복수 | affectābāmur (우리는) 애쓰여지고 있었다 |
affectābāminī (너희는) 애쓰여지고 있었다 |
affectābantur (그들은) 애쓰여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | affectābor (나는) 애쓰여지겠다 |
affectāberis, affectābere (너는) 애쓰여지겠다 |
affectābitur (그는) 애쓰여지겠다 |
복수 | affectābimur (우리는) 애쓰여지겠다 |
affectābiminī (너희는) 애쓰여지겠다 |
affectābuntur (그들은) 애쓰여지겠다 |
|
완료 | 단수 | affectātus sum (나는) 애쓰여졌다 |
affectātus es (너는) 애쓰여졌다 |
affectātus est (그는) 애쓰여졌다 |
복수 | affectātī sumus (우리는) 애쓰여졌다 |
affectātī estis (너희는) 애쓰여졌다 |
affectātī sunt (그들은) 애쓰여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | affectātus eram (나는) 애쓰여졌었다 |
affectātus erās (너는) 애쓰여졌었다 |
affectātus erat (그는) 애쓰여졌었다 |
복수 | affectātī erāmus (우리는) 애쓰여졌었다 |
affectātī erātis (너희는) 애쓰여졌었다 |
affectātī erant (그들은) 애쓰여졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | affectātus erō (나는) 애쓰여졌겠다 |
affectātus eris (너는) 애쓰여졌겠다 |
affectātus erit (그는) 애쓰여졌겠다 |
복수 | affectātī erimus (우리는) 애쓰여졌겠다 |
affectātī eritis (너희는) 애쓰여졌겠다 |
affectātī erunt (그들은) 애쓰여졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | affectem (나는) 애쓰자 |
affectēs (너는) 애쓰자 |
affectet (그는) 애쓰자 |
복수 | affectēmus (우리는) 애쓰자 |
affectētis (너희는) 애쓰자 |
affectent (그들은) 애쓰자 |
|
과거 | 단수 | affectārem (나는) 애쓰고 있었다 |
affectārēs (너는) 애쓰고 있었다 |
affectāret (그는) 애쓰고 있었다 |
복수 | affectārēmus (우리는) 애쓰고 있었다 |
affectārētis (너희는) 애쓰고 있었다 |
affectārent (그들은) 애쓰고 있었다 |
|
완료 | 단수 | affectāverim (나는) 애썼다 |
affectāverīs (너는) 애썼다 |
affectāverit (그는) 애썼다 |
복수 | affectāverīmus (우리는) 애썼다 |
affectāverītis (너희는) 애썼다 |
affectāverint (그들은) 애썼다 |
|
과거완료 | 단수 | affectāvissem (나는) 애썼었다 |
affectāvissēs (너는) 애썼었다 |
affectāvisset (그는) 애썼었다 |
복수 | affectāvissēmus (우리는) 애썼었다 |
affectāvissētis (너희는) 애썼었다 |
affectāvissent (그들은) 애썼었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | affecter (나는) 애쓰여지자 |
affectēris, affectēre (너는) 애쓰여지자 |
affectētur (그는) 애쓰여지자 |
복수 | affectēmur (우리는) 애쓰여지자 |
affectēminī (너희는) 애쓰여지자 |
affectentur (그들은) 애쓰여지자 |
|
과거 | 단수 | affectārer (나는) 애쓰여지고 있었다 |
affectārēris, affectārēre (너는) 애쓰여지고 있었다 |
affectārētur (그는) 애쓰여지고 있었다 |
복수 | affectārēmur (우리는) 애쓰여지고 있었다 |
affectārēminī (너희는) 애쓰여지고 있었다 |
affectārentur (그들은) 애쓰여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | affectātus sim (나는) 애쓰여졌다 |
affectātus sīs (너는) 애쓰여졌다 |
affectātus sit (그는) 애쓰여졌다 |
복수 | affectātī sīmus (우리는) 애쓰여졌다 |
affectātī sītis (너희는) 애쓰여졌다 |
affectātī sint (그들은) 애쓰여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | affectātus essem (나는) 애쓰여졌었다 |
affectātus essēs (너는) 애쓰여졌었다 |
affectātus esset (그는) 애쓰여졌었다 |
복수 | affectātī essēmus (우리는) 애쓰여졌었다 |
affectātī essētis (너희는) 애쓰여졌었다 |
affectātī essent (그들은) 애쓰여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | affectā (너는) 애써라 |
||
복수 | affectāte (너희는) 애써라 |
|||
미래 | 단수 | affectātō (네가) 애쓰게 해라 |
affectātō (그가) 애쓰게 해라 |
|
복수 | affectātōte (너희가) 애쓰게 해라 |
affectantō (그들이) 애쓰게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | affectāre (너는) 애쓰여져라 |
||
복수 | affectāminī (너희는) 애쓰여져라 |
|||
미래 | 단수 | affectātor (네가) 애쓰여지게 해라 |
affectātor (그가) 애쓰여지게 해라 |
|
복수 | affectantor (그들이) 애쓰여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | affectāre 애씀 |
affectāvisse 애썼음 |
affectātūrus esse 애쓰겠음 |
수동태 | affectārī 애쓰여짐 |
affectātus esse 애쓰여졌음 |
affectātum īrī 애쓰여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | affectāns 애쓰는 |
affectātūrus 애쓸 |
|
수동태 | affectātus 애쓰여진 |
affectandus 애쓰여질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | affectātum 애쓰기 위해 |
affectātū 애쓰기에 |
Ac dum is, ientaculum ambulatorium, prata quae praeterit ore in latus detorto pronus affectat, duobus comitum, qui forte paululum processerant, tertium me facio. (Apuleius, Metamorphoses, book 1 2:3)
(아풀레이우스, 변신, 1권 2:3)
Quisquis enim affectat nimiam brevitatem ubi narrantur incognita non quid signatius explicet, sed quid debeat praeteriri, scrutatur. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXIII, chapter 6 1:3)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 6장 1:3)
Theodorus notarius imperium affectat, et apud Valentem Antiochiae accusatus maiestatis, convictusque cum plurimis criminis consciis interficitur. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXIX, chapter 1 1:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 1장 1:1)
viamque affectat olympo praeparat sibi divinos ho- nores. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Georgics of Vergil, book 4, commline 561 337:1)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , 4권, 337:1)
'affectat' pro 'intendit', ut apud Plautum "ut me deponas vino, eam affectas viam" et apud Terentium "nam disci- plina est isdem munerarier ancillas, qui ad dominas af- fectant viam". (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Georgics of Vergil, book 4, commline 561 337:3)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , 4권, 337:3)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0036%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용