고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: ārdeō, ārdēre, ārsī, ārsum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ārdeō (나는) 불태운다 |
ārdēs (너는) 불태운다 |
ārdet (그는) 불태운다 |
복수 | ārdēmus (우리는) 불태운다 |
ārdētis (너희는) 불태운다 |
ārdent (그들은) 불태운다 |
|
과거 | 단수 | ārdēbam (나는) 불태우고 있었다 |
ārdēbās (너는) 불태우고 있었다 |
ārdēbat (그는) 불태우고 있었다 |
복수 | ārdēbāmus (우리는) 불태우고 있었다 |
ārdēbātis (너희는) 불태우고 있었다 |
ārdēbant (그들은) 불태우고 있었다 |
|
미래 | 단수 | ārdēbō (나는) 불태우겠다 |
ārdēbis (너는) 불태우겠다 |
ārdēbit (그는) 불태우겠다 |
복수 | ārdēbimus (우리는) 불태우겠다 |
ārdēbitis (너희는) 불태우겠다 |
ārdēbunt (그들은) 불태우겠다 |
|
완료 | 단수 | ārsī (나는) 불태우었다 |
ārsistī (너는) 불태우었다 |
ārsit (그는) 불태우었다 |
복수 | ārsimus (우리는) 불태우었다 |
ārsistis (너희는) 불태우었다 |
ārsērunt, ārsēre (그들은) 불태우었다 |
|
과거완료 | 단수 | ārseram (나는) 불태우었었다 |
ārserās (너는) 불태우었었다 |
ārserat (그는) 불태우었었다 |
복수 | ārserāmus (우리는) 불태우었었다 |
ārserātis (너희는) 불태우었었다 |
ārserant (그들은) 불태우었었다 |
|
미래완료 | 단수 | ārserō (나는) 불태우었겠다 |
ārseris (너는) 불태우었겠다 |
ārserit (그는) 불태우었겠다 |
복수 | ārserimus (우리는) 불태우었겠다 |
ārseritis (너희는) 불태우었겠다 |
ārserint (그들은) 불태우었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ārdeor (나는) 불태워진다 |
ārdēris, ārdēre (너는) 불태워진다 |
ārdētur (그는) 불태워진다 |
복수 | ārdēmur (우리는) 불태워진다 |
ārdēminī (너희는) 불태워진다 |
ārdentur (그들은) 불태워진다 |
|
과거 | 단수 | ārdēbar (나는) 불태워지고 있었다 |
ārdēbāris, ārdēbāre (너는) 불태워지고 있었다 |
ārdēbātur (그는) 불태워지고 있었다 |
복수 | ārdēbāmur (우리는) 불태워지고 있었다 |
ārdēbāminī (너희는) 불태워지고 있었다 |
ārdēbantur (그들은) 불태워지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | ārdēbor (나는) 불태워지겠다 |
ārdēberis, ārdēbere (너는) 불태워지겠다 |
ārdēbitur (그는) 불태워지겠다 |
복수 | ārdēbimur (우리는) 불태워지겠다 |
ārdēbiminī (너희는) 불태워지겠다 |
ārdēbuntur (그들은) 불태워지겠다 |
|
완료 | 단수 | ārsus sum (나는) 불태워졌다 |
ārsus es (너는) 불태워졌다 |
ārsus est (그는) 불태워졌다 |
복수 | ārsī sumus (우리는) 불태워졌다 |
ārsī estis (너희는) 불태워졌다 |
ārsī sunt (그들은) 불태워졌다 |
|
과거완료 | 단수 | ārsus eram (나는) 불태워졌었다 |
ārsus erās (너는) 불태워졌었다 |
ārsus erat (그는) 불태워졌었다 |
복수 | ārsī erāmus (우리는) 불태워졌었다 |
ārsī erātis (너희는) 불태워졌었다 |
ārsī erant (그들은) 불태워졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | ārsus erō (나는) 불태워졌겠다 |
ārsus eris (너는) 불태워졌겠다 |
ārsus erit (그는) 불태워졌겠다 |
복수 | ārsī erimus (우리는) 불태워졌겠다 |
ārsī eritis (너희는) 불태워졌겠다 |
ārsī erunt (그들은) 불태워졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ārdeam (나는) 불태우자 |
ārdeās (너는) 불태우자 |
ārdeat (그는) 불태우자 |
복수 | ārdeāmus (우리는) 불태우자 |
ārdeātis (너희는) 불태우자 |
ārdeant (그들은) 불태우자 |
|
과거 | 단수 | ārdērem (나는) 불태우고 있었다 |
ārdērēs (너는) 불태우고 있었다 |
ārdēret (그는) 불태우고 있었다 |
복수 | ārdērēmus (우리는) 불태우고 있었다 |
ārdērētis (너희는) 불태우고 있었다 |
ārdērent (그들은) 불태우고 있었다 |
|
완료 | 단수 | ārserim (나는) 불태우었다 |
ārserīs (너는) 불태우었다 |
ārserit (그는) 불태우었다 |
복수 | ārserīmus (우리는) 불태우었다 |
ārserītis (너희는) 불태우었다 |
ārserint (그들은) 불태우었다 |
|
과거완료 | 단수 | ārsissem (나는) 불태우었었다 |
ārsissēs (너는) 불태우었었다 |
ārsisset (그는) 불태우었었다 |
복수 | ārsissēmus (우리는) 불태우었었다 |
ārsissētis (너희는) 불태우었었다 |
ārsissent (그들은) 불태우었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ārdear (나는) 불태워지자 |
ārdeāris, ārdeāre (너는) 불태워지자 |
ārdeātur (그는) 불태워지자 |
복수 | ārdeāmur (우리는) 불태워지자 |
ārdeāminī (너희는) 불태워지자 |
ārdeantur (그들은) 불태워지자 |
|
과거 | 단수 | ārdērer (나는) 불태워지고 있었다 |
ārdērēris, ārdērēre (너는) 불태워지고 있었다 |
ārdērētur (그는) 불태워지고 있었다 |
복수 | ārdērēmur (우리는) 불태워지고 있었다 |
ārdērēminī (너희는) 불태워지고 있었다 |
ārdērentur (그들은) 불태워지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | ārsus sim (나는) 불태워졌다 |
ārsus sīs (너는) 불태워졌다 |
ārsus sit (그는) 불태워졌다 |
복수 | ārsī sīmus (우리는) 불태워졌다 |
ārsī sītis (너희는) 불태워졌다 |
ārsī sint (그들은) 불태워졌다 |
|
과거완료 | 단수 | ārsus essem (나는) 불태워졌었다 |
ārsus essēs (너는) 불태워졌었다 |
ārsus esset (그는) 불태워졌었다 |
복수 | ārsī essēmus (우리는) 불태워졌었다 |
ārsī essētis (너희는) 불태워졌었다 |
ārsī essent (그들은) 불태워졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ārdē (너는) 불태우어라 |
||
복수 | ārdēte (너희는) 불태우어라 |
|||
미래 | 단수 | ārdētō (네가) 불태우게 해라 |
ārdētō (그가) 불태우게 해라 |
|
복수 | ārdētōte (너희가) 불태우게 해라 |
ārdentō (그들이) 불태우게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ārdēre (너는) 불태워져라 |
||
복수 | ārdēminī (너희는) 불태워져라 |
|||
미래 | 단수 | ārdētor (네가) 불태워지게 해라 |
ārdētor (그가) 불태워지게 해라 |
|
복수 | ārdentor (그들이) 불태워지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | ārdēre 불태움 |
ārsisse 불태우었음 |
ārsūrus esse 불태우겠음 |
수동태 | ārdērī 불태워짐 |
ārsus esse 불태워졌음 |
ārsum īrī 불태워지겠음 |
meus ignis iste est, facibus ardetis meis. (Seneca, Troades 41:1)
(세네카, 41:1)
aluistis ergo hoc incendium quo nunc ardetis. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Book XXI 93:2)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, Book XXI권 93:2)
Apparuitque ei angelus Domini in flamma ignis de medio rubi; et videbat quod rubus arderet et non combureretur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 3 3:2)
주님의 천사가 떨기나무 한가운데로부터 솟아오르는 불꽃 속에서 그에게 나타났다. 그가 보니 떨기가 불에 타는데도, 그 떨기는 타서 없어지지 않았다. (불가타 성경, 탈출기, 3장 3:2)
Erat autem species gloriae Domini quasi ignis ardens super verticem montis in conspectu filiorum Israel. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 24 24:17)
주님의 영광이 나타나는 모습은 이스라엘 자손들이 보기에 산봉우리에서 타오르는 불과 같았다. (불가타 성경, 탈출기, 24장 24:17)
Praecipe filiis Israel, ut afferant tibi oleum de arboribus olivarum purissimum piloque contusum, ut ardeat lucerna semper (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 27 27:20)
“그리고 너는 이스라엘 자손들에게 명령하여, 등잔에 쓸 기름, 곧 올리브를 찧어서 짠 순수한 기름을 가져다가, 등불이 끊임없이 타오르게 하여라. (불가타 성경, 탈출기, 27장 27:20)
Ardere (from ἐρεύθειν) means to be in a visible glowing heat, like αἴθειν; on the other hand, flagrare, to be in bright flames, like φλέγεσθαι. Hence, metaphorically, ardere is applied to a secret passion; flagrare, to a passion that bursts forth. Cic. Or. iii. 2, 8. Non vidit Crassus flagrantem bello Italiam, non ardentem invidia senatum. (iv. 21.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0161%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용