라틴어-한국어 사전 검색

armenta

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (armentum의 복수 주격형) 소떼들이

    형태분석: arment(어간) + a(어미)

  • (armentum의 복수 대격형) 소떼들을

    형태분석: arment(어간) + a(어미)

  • (armentum의 복수 호격형) 소떼들아

    형태분석: arment(어간) + a(어미)

armentum

2변화 명사; 중성 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: armentum, armentī

어원: arō(갈다, 경작하다)

  1. 소떼
  2. 소 무리
  1. herd of cattle
  2. (in the plural) cattle

격변화 정보

2변화
단수 복수
주격 armentum

소떼가

armenta

소떼들이

속격 armentī

소떼의

armentōrum

소떼들의

여격 armentō

소떼에게

armentīs

소떼들에게

대격 armentum

소떼를

armenta

소떼들을

탈격 armentō

소떼로

armentīs

소떼들로

호격 armentum

소떼야

armenta

소떼들아

예문

  • Sed et Lot, qui ibat cum Abram, fuerunt greges ovium et armenta et tabernacula; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 13 13:5)

    아브람과 함께 다니는 롯도 양과 소와 천막들을 가지고 있었다. (불가타 성경, 창세기, 13장 13:5)

  • et pecora et substantia et armenta eorum nostra erunt. Tantum in hoc acquiescamus, et habitabunt nobiscum ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 34 34:23)

    결국은 그들의 가축 떼와 그들의 재산과 그들의 짐승들이 모두 우리 것이 되지 않겠습니까? 그들의 조건을 받아들여서 그들이 우리와 어울려 살게만 합시다.” (불가타 성경, 창세기, 34장 34:23)

  • Oves eorum et armenta et asinos cunctaque, quae in civitate et in agris erant, tulerunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 34 34:28)

    그들은 양과 염소, 소와 당나귀, 성안에 있는 것과 바깥 들에 있는 것들을 가져갔다. (불가타 성경, 창세기, 34장 34:28)

  • Et habitabis in terra Gessen; erisque iuxta me tu et filii tui et filii filiorum tuorum, oves tuae et armenta tua et universa, quae possides. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 45 45:10)

    아버지께서 고센 지방에 자리 잡게 되시면, 아버지께서는 아들들과 손자들, 그리고 양 떼와 소 떼 등 모든 재산과 더불어 저와 가까이 계실 수 있습니다. (불가타 성경, 창세기, 45장 45:10)

  • Et sunt viri pastores ovium curamque habent alendorum gregum; pecora sua et armenta et omnia, quae habere potuerunt, adduxerunt secum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 46 46:32)

    그 사람들은 본디 가축을 치던 목자들이어서 양 떼와 소 떼, 그리고 모든 재산을 가지고 왔습니다.’ (불가타 성경, 창세기, 46장 46:32)

유의어 사전

1. Pecus, pecoris, is the most general expression for domestic beasts; jumenta and armenta denote the larger sort, bullocks, asses, horses; pecus, pecudis (from the Goth. faihu) the smaller sort, swine, goats, and especially sheep. 2. Jumenta denotes beasts used in drawing carriages, bullocks, asses, horses; armenta (ἀρόματα) beasts used in ploughing, oxen and horses, with the exclusion of cows, pack-asses, riding-horses, etc., which are neither fit for drawing carriages, nor for the plough. 3. As a singular and collective noun, armentum denotes a herd or drove of the larger cattle, like ἀγέλη; grex (from ἀγείρω) a herd or flock of the smaller animals, like ποίμνη, πῶϋ. Plin. Ep. ii. 16. Multi greges ovium, multa ibi equorum boumque armenta (iv. 298.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 소떼

  2. 소 무리

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0054%

SEARCH

MENU NAVIGATION