라틴어-한국어 사전 검색

ascendere

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (ascendō의 현재 능동태 부정사형 ) 오름

    형태분석: ascend(어간) + e(어간모음) + re(인칭어미)

  • (ascendō의 현재 수동태 직설법 2인칭 단수형 ) (너는) 올러진다

    형태분석: ascend(어간) + e(어간모음) + re(인칭어미)

  • (ascendō의 현재 수동태 명령법 2인칭 단수형 ) (너는) 올러져라

    형태분석: ascend(어간) + e(어간모음) + re(인칭어미)

ascendēre

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (ascendō의 미래 수동태 직설법 2인칭 단수형 ) (너는) 올러지겠다

    형태분석: ascend(어간) + e(시제접사) + re(인칭어미)

  • (ascendō의 완료 능동태 직설법 3인칭 복수형 ) (그들은) 올랐다

    형태분석: ascend(어간) + ēre(인칭어미)

ascendō

3변화 동사; 상위1000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: ascendō, ascendere, ascendī, ascēnsum

어원: ad(~를 향해, ~로) + scandō(오르다, 올라가다)

  1. 오르다, 등산하다, 등반하다
  2. 떠오르다, 갑자기 나타나다
  1. I climb up, go up.
  2. I rise, spring up.

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ascendō

(나는) 오른다

ascendis

(너는) 오른다

ascendit

(그는) 오른다

복수 ascendimus

(우리는) 오른다

ascenditis

(너희는) 오른다

ascendunt

(그들은) 오른다

과거단수 ascendēbam

(나는) 오르고 있었다

ascendēbās

(너는) 오르고 있었다

ascendēbat

(그는) 오르고 있었다

복수 ascendēbāmus

(우리는) 오르고 있었다

ascendēbātis

(너희는) 오르고 있었다

ascendēbant

(그들은) 오르고 있었다

미래단수 ascendam

(나는) 오르겠다

ascendēs

(너는) 오르겠다

ascendet

(그는) 오르겠다

복수 ascendēmus

(우리는) 오르겠다

ascendētis

(너희는) 오르겠다

ascendent

(그들은) 오르겠다

완료단수 ascendī

(나는) 올랐다

ascendistī

(너는) 올랐다

ascendit

(그는) 올랐다

복수 ascendimus

(우리는) 올랐다

ascendistis

(너희는) 올랐다

ascendērunt, ascendēre

(그들은) 올랐다

과거완료단수 ascenderam

(나는) 올랐었다

ascenderās

(너는) 올랐었다

ascenderat

(그는) 올랐었다

복수 ascenderāmus

(우리는) 올랐었다

ascenderātis

(너희는) 올랐었다

ascenderant

(그들은) 올랐었다

미래완료단수 ascenderō

(나는) 올랐겠다

ascenderis

(너는) 올랐겠다

ascenderit

(그는) 올랐겠다

복수 ascenderimus

(우리는) 올랐겠다

ascenderitis

(너희는) 올랐겠다

ascenderint

(그들은) 올랐겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ascendor

(나는) 올러진다

ascenderis, ascendere

(너는) 올러진다

ascenditur

(그는) 올러진다

복수 ascendimur

(우리는) 올러진다

ascendiminī

(너희는) 올러진다

ascenduntur

(그들은) 올러진다

과거단수 ascendēbar

(나는) 올러지고 있었다

ascendēbāris, ascendēbāre

(너는) 올러지고 있었다

ascendēbātur

(그는) 올러지고 있었다

복수 ascendēbāmur

(우리는) 올러지고 있었다

ascendēbāminī

(너희는) 올러지고 있었다

ascendēbantur

(그들은) 올러지고 있었다

미래단수 ascendar

(나는) 올러지겠다

ascendēris, ascendēre

(너는) 올러지겠다

ascendētur

(그는) 올러지겠다

복수 ascendēmur

(우리는) 올러지겠다

ascendēminī

(너희는) 올러지겠다

ascendentur

(그들은) 올러지겠다

완료단수 ascēnsus sum

(나는) 올러졌다

ascēnsus es

(너는) 올러졌다

ascēnsus est

(그는) 올러졌다

복수 ascēnsī sumus

(우리는) 올러졌다

ascēnsī estis

(너희는) 올러졌다

ascēnsī sunt

(그들은) 올러졌다

과거완료단수 ascēnsus eram

(나는) 올러졌었다

ascēnsus erās

(너는) 올러졌었다

ascēnsus erat

(그는) 올러졌었다

복수 ascēnsī erāmus

(우리는) 올러졌었다

ascēnsī erātis

(너희는) 올러졌었다

ascēnsī erant

(그들은) 올러졌었다

미래완료단수 ascēnsus erō

(나는) 올러졌겠다

ascēnsus eris

(너는) 올러졌겠다

ascēnsus erit

(그는) 올러졌겠다

복수 ascēnsī erimus

(우리는) 올러졌겠다

ascēnsī eritis

(너희는) 올러졌겠다

ascēnsī erunt

(그들은) 올러졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ascendam

(나는) 오르자

ascendās

(너는) 오르자

ascendat

(그는) 오르자

복수 ascendāmus

(우리는) 오르자

ascendātis

(너희는) 오르자

ascendant

(그들은) 오르자

과거단수 ascenderem

(나는) 오르고 있었다

ascenderēs

(너는) 오르고 있었다

ascenderet

(그는) 오르고 있었다

복수 ascenderēmus

(우리는) 오르고 있었다

ascenderētis

(너희는) 오르고 있었다

ascenderent

(그들은) 오르고 있었다

완료단수 ascenderim

(나는) 올랐다

ascenderīs

(너는) 올랐다

ascenderit

(그는) 올랐다

복수 ascenderīmus

(우리는) 올랐다

ascenderītis

(너희는) 올랐다

ascenderint

(그들은) 올랐다

과거완료단수 ascendissem

(나는) 올랐었다

ascendissēs

(너는) 올랐었다

ascendisset

(그는) 올랐었다

복수 ascendissēmus

(우리는) 올랐었다

ascendissētis

(너희는) 올랐었다

ascendissent

(그들은) 올랐었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ascendar

(나는) 올러지자

ascendāris, ascendāre

(너는) 올러지자

ascendātur

(그는) 올러지자

복수 ascendāmur

(우리는) 올러지자

ascendāminī

(너희는) 올러지자

ascendantur

(그들은) 올러지자

과거단수 ascenderer

(나는) 올러지고 있었다

ascenderēris, ascenderēre

(너는) 올러지고 있었다

ascenderētur

(그는) 올러지고 있었다

복수 ascenderēmur

(우리는) 올러지고 있었다

ascenderēminī

(너희는) 올러지고 있었다

ascenderentur

(그들은) 올러지고 있었다

완료단수 ascēnsus sim

(나는) 올러졌다

ascēnsus sīs

(너는) 올러졌다

ascēnsus sit

(그는) 올러졌다

복수 ascēnsī sīmus

(우리는) 올러졌다

ascēnsī sītis

(너희는) 올러졌다

ascēnsī sint

(그들은) 올러졌다

과거완료단수 ascēnsus essem

(나는) 올러졌었다

ascēnsus essēs

(너는) 올러졌었다

ascēnsus esset

(그는) 올러졌었다

복수 ascēnsī essēmus

(우리는) 올러졌었다

ascēnsī essētis

(너희는) 올러졌었다

ascēnsī essent

(그들은) 올러졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ascende

(너는) 올라라

복수 ascendite

(너희는) 올라라

미래단수 ascenditō

(네가) 오르게 해라

ascenditō

(그가) 오르게 해라

복수 ascenditōte

(너희가) 오르게 해라

ascenduntō

(그들이) 오르게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ascendere

(너는) 올러져라

복수 ascendiminī

(너희는) 올러져라

미래단수 ascenditor

(네가) 올러지게 해라

ascenditor

(그가) 올러지게 해라

복수 ascenduntor

(그들이) 올러지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 ascendere

오름

ascendisse

올랐음

ascēnsūrus esse

오르겠음

수동태 ascendī

올러짐

ascēnsus esse

올러졌음

ascēnsum īrī

올러지겠음

분사

현재완료미래
능동태 ascendēns

오르는

ascēnsūrus

오를

수동태 ascēnsus

올러진

ascendendus

올러질

목적분사

대격탈격
형태 ascēnsum

오르기 위해

ascēnsū

오르기에

예문

  • Fecitque eum ascendere super currum suum secundum, clamante praecone: " Abrech! ", ut omnes coram eo genuflecterent et praepositum esse scirent universae terrae Aegypti. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 41 41:43)

    그리고 자기의 두 번째 병거에 타게 하니, 그 앞에서 사람들이 “무릎을 꿇어라!” 하고 외쳤다. 이렇게 파라오는 이집트 온 땅을 요셉의 손 아래 두었다. (불가타 성경, 창세기, 41장 41:43)

  • Quibus transactis, locutus est fratribus suis: " Post mortem meam Deus visitabit vos et ascendere vos faciet de terra ista ad terram, quam iuravit Abraham, Isaac et Iacob ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 50 50:24)

    요셉이 자기 형제들에게 말하였다. “나는 이제 죽습니다. 그러나 하느님께서는 반드시 여러분을 찾아오셔서, 여러분을 이 땅에서 이끌어 내시어 아브라함과 이사악과 야곱에게 맹세하신 땅으로 데리고 올라가실 것입니다.” (불가타 성경, 창세기, 50장 50:24)

  • Dixitque Moyses ad Dominum: " Non poterit vulgus ascendere in montem Sinai, tu enim testificatus es et iussisti dicens: "Pone terminos circa montem et sanctifica illum" ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 19 19:23)

    모세가 주님께 대답하였다. “‘산에 경계를 정하여 그곳을 성별하여라.’ 하고 주님께서 저희에게 경고하셨기 때문에, 백성은 시나이 산으로 올라올 수 없습니다.” (불가타 성경, 탈출기, 19장 19:23)

  • Alii vero, qui fuerant cum eo, dicebant: " Nequaquam ad hunc populum valemus ascendere, quia fortior nobis est ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 13 13:31)

    그러나 그와 함께 올라갔다 온 사람들은, “우리는 그 백성에게로 쳐올라가지 못합니다. 그들은 우리보다 강합니다.” 하면서, (불가타 성경, 민수기, 13장 13:31)

  • Et ecce mane primo surgentes ascenderunt verticem montis atque dixerunt: " Parati sumus ascendere ad locum, de quo Dominus locutus est, quia peccavimus ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 14 14:40)

    다음 날 그들은 아침 일찍 일어나, “자, 우리가 잘못하였으니, 주님께서 말씀하신 그곳으로 올라가자.” 하면서, 산악 지방의 고지대로 올라갔다. (불가타 성경, 민수기, 14장 14:40)

유의어

  1. 오르다

    • ērēpō (오르다, 넘어가다)
    • ēnītor (오르다, 올라가다, 등반하다)
  2. 떠오르다

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0206%

SEARCH

MENU NAVIGATION