고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: ascendō, ascendere, ascendī, ascēnsum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ascendō (나는) 오른다 |
ascendis (너는) 오른다 |
ascendit (그는) 오른다 |
복수 | ascendimus (우리는) 오른다 |
ascenditis (너희는) 오른다 |
ascendunt (그들은) 오른다 |
|
과거 | 단수 | ascendēbam (나는) 오르고 있었다 |
ascendēbās (너는) 오르고 있었다 |
ascendēbat (그는) 오르고 있었다 |
복수 | ascendēbāmus (우리는) 오르고 있었다 |
ascendēbātis (너희는) 오르고 있었다 |
ascendēbant (그들은) 오르고 있었다 |
|
미래 | 단수 | ascendam (나는) 오르겠다 |
ascendēs (너는) 오르겠다 |
ascendet (그는) 오르겠다 |
복수 | ascendēmus (우리는) 오르겠다 |
ascendētis (너희는) 오르겠다 |
ascendent (그들은) 오르겠다 |
|
완료 | 단수 | ascendī (나는) 올랐다 |
ascendistī (너는) 올랐다 |
ascendit (그는) 올랐다 |
복수 | ascendimus (우리는) 올랐다 |
ascendistis (너희는) 올랐다 |
ascendērunt, ascendēre (그들은) 올랐다 |
|
과거완료 | 단수 | ascenderam (나는) 올랐었다 |
ascenderās (너는) 올랐었다 |
ascenderat (그는) 올랐었다 |
복수 | ascenderāmus (우리는) 올랐었다 |
ascenderātis (너희는) 올랐었다 |
ascenderant (그들은) 올랐었다 |
|
미래완료 | 단수 | ascenderō (나는) 올랐겠다 |
ascenderis (너는) 올랐겠다 |
ascenderit (그는) 올랐겠다 |
복수 | ascenderimus (우리는) 올랐겠다 |
ascenderitis (너희는) 올랐겠다 |
ascenderint (그들은) 올랐겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ascendor (나는) 올러진다 |
ascenderis, ascendere (너는) 올러진다 |
ascenditur (그는) 올러진다 |
복수 | ascendimur (우리는) 올러진다 |
ascendiminī (너희는) 올러진다 |
ascenduntur (그들은) 올러진다 |
|
과거 | 단수 | ascendēbar (나는) 올러지고 있었다 |
ascendēbāris, ascendēbāre (너는) 올러지고 있었다 |
ascendēbātur (그는) 올러지고 있었다 |
복수 | ascendēbāmur (우리는) 올러지고 있었다 |
ascendēbāminī (너희는) 올러지고 있었다 |
ascendēbantur (그들은) 올러지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | ascendar (나는) 올러지겠다 |
ascendēris, ascendēre (너는) 올러지겠다 |
ascendētur (그는) 올러지겠다 |
복수 | ascendēmur (우리는) 올러지겠다 |
ascendēminī (너희는) 올러지겠다 |
ascendentur (그들은) 올러지겠다 |
|
완료 | 단수 | ascēnsus sum (나는) 올러졌다 |
ascēnsus es (너는) 올러졌다 |
ascēnsus est (그는) 올러졌다 |
복수 | ascēnsī sumus (우리는) 올러졌다 |
ascēnsī estis (너희는) 올러졌다 |
ascēnsī sunt (그들은) 올러졌다 |
|
과거완료 | 단수 | ascēnsus eram (나는) 올러졌었다 |
ascēnsus erās (너는) 올러졌었다 |
ascēnsus erat (그는) 올러졌었다 |
복수 | ascēnsī erāmus (우리는) 올러졌었다 |
ascēnsī erātis (너희는) 올러졌었다 |
ascēnsī erant (그들은) 올러졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | ascēnsus erō (나는) 올러졌겠다 |
ascēnsus eris (너는) 올러졌겠다 |
ascēnsus erit (그는) 올러졌겠다 |
복수 | ascēnsī erimus (우리는) 올러졌겠다 |
ascēnsī eritis (너희는) 올러졌겠다 |
ascēnsī erunt (그들은) 올러졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ascendam (나는) 오르자 |
ascendās (너는) 오르자 |
ascendat (그는) 오르자 |
복수 | ascendāmus (우리는) 오르자 |
ascendātis (너희는) 오르자 |
ascendant (그들은) 오르자 |
|
과거 | 단수 | ascenderem (나는) 오르고 있었다 |
ascenderēs (너는) 오르고 있었다 |
ascenderet (그는) 오르고 있었다 |
복수 | ascenderēmus (우리는) 오르고 있었다 |
ascenderētis (너희는) 오르고 있었다 |
ascenderent (그들은) 오르고 있었다 |
|
완료 | 단수 | ascenderim (나는) 올랐다 |
ascenderīs (너는) 올랐다 |
ascenderit (그는) 올랐다 |
복수 | ascenderīmus (우리는) 올랐다 |
ascenderītis (너희는) 올랐다 |
ascenderint (그들은) 올랐다 |
|
과거완료 | 단수 | ascendissem (나는) 올랐었다 |
ascendissēs (너는) 올랐었다 |
ascendisset (그는) 올랐었다 |
복수 | ascendissēmus (우리는) 올랐었다 |
ascendissētis (너희는) 올랐었다 |
ascendissent (그들은) 올랐었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ascendar (나는) 올러지자 |
ascendāris, ascendāre (너는) 올러지자 |
ascendātur (그는) 올러지자 |
복수 | ascendāmur (우리는) 올러지자 |
ascendāminī (너희는) 올러지자 |
ascendantur (그들은) 올러지자 |
|
과거 | 단수 | ascenderer (나는) 올러지고 있었다 |
ascenderēris, ascenderēre (너는) 올러지고 있었다 |
ascenderētur (그는) 올러지고 있었다 |
복수 | ascenderēmur (우리는) 올러지고 있었다 |
ascenderēminī (너희는) 올러지고 있었다 |
ascenderentur (그들은) 올러지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | ascēnsus sim (나는) 올러졌다 |
ascēnsus sīs (너는) 올러졌다 |
ascēnsus sit (그는) 올러졌다 |
복수 | ascēnsī sīmus (우리는) 올러졌다 |
ascēnsī sītis (너희는) 올러졌다 |
ascēnsī sint (그들은) 올러졌다 |
|
과거완료 | 단수 | ascēnsus essem (나는) 올러졌었다 |
ascēnsus essēs (너는) 올러졌었다 |
ascēnsus esset (그는) 올러졌었다 |
복수 | ascēnsī essēmus (우리는) 올러졌었다 |
ascēnsī essētis (너희는) 올러졌었다 |
ascēnsī essent (그들은) 올러졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ascende (너는) 올라라 |
||
복수 | ascendite (너희는) 올라라 |
|||
미래 | 단수 | ascenditō (네가) 오르게 해라 |
ascenditō (그가) 오르게 해라 |
|
복수 | ascenditōte (너희가) 오르게 해라 |
ascenduntō (그들이) 오르게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ascendere (너는) 올러져라 |
||
복수 | ascendiminī (너희는) 올러져라 |
|||
미래 | 단수 | ascenditor (네가) 올러지게 해라 |
ascenditor (그가) 올러지게 해라 |
|
복수 | ascenduntor (그들이) 올러지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | ascendere 오름 |
ascendisse 올랐음 |
ascēnsūrus esse 오르겠음 |
수동태 | ascendī 올러짐 |
ascēnsus esse 올러졌음 |
ascēnsum īrī 올러지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | ascendēns 오르는 |
ascēnsūrus 오를 |
|
수동태 | ascēnsus 올러진 |
ascendendus 올러질 |
Ebulliens sicut aqua non excellas, quia ascendisti cubile patris tui et maculasti stratum meum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 49 49:4)
그러나 물처럼 끓어오르니 너는 남보다 뛰어나지 못하리라. 너는 아버지의 침상에 올라갔다. 그때 너는 내 침상을 더럽혔다. (불가타 성경, 창세기, 49장 49:4)
Catulus leonis Iuda: a praeda, fili mi, ascendisti; requiescens accubuit ut leo et quasi leaena; quis suscitabit eum? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 49 49:9)
유다는 어린 사자. 내 아들아, 너는 네가 잡은 짐승을 먹고 컸다. 유다가 사자처럼, 암사자처럼 웅크려 엎드리니 누가 감히 그를 건드리랴? (불가타 성경, 창세기, 49장 49:9)
Quam ob rem haec dicit Dominus: De lectulo, super quem ascendisti, non descendes, sed morte morieris ". Et abiit Elias. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 1 1:4)
그러므로 주님이 이렇게 말한다. 너는 네가 올라가 누운 침상에서 내려오지 못하고, 그대로 죽을 것이다.’” 그리하여 엘리야는 길을 나섰다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 1장 1:4)
At illi responderunt ei: " Vir occurrit nobis et dixit ad nos: "Ite, revertimini ad regem, qui misit vos, et dicetis ei: Haec dicit Dominus: Numquid, quia non est Deus in Israel, mittis, ut consulatur Beelzebub deus Accaron? Idcirco de lectulo, super quem ascendisti, non descendes, sed morte morieris" ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 1 1:6)
그들이 임금에게 대답하였다. “어떤 사람이 저희를 만나러 올라와서 저희에게, ‘그대들을 보낸 임금께 돌아가서 전하여라.’ 하면서 이렇게 말하였습니다. ‘주님이 이렇게 말한다. 이스라엘에는 하느님이 없어서, 에크론의 신 바알 즈붑에게 문의하러 사람들을 보내느냐? 그러므로 너는 네가 올라가 누운 침상에서 내려오지 못하고, 그대로 죽을 것이다.’” (불가타 성경, 열왕기 하권, 1장 1:6)
et locutus est ei: " Haec dicit Dominus: Quia misisti nuntios ad consulendum Beelzebub deum Accaron, quasi non esset Deus in Israel, a quo posses interrogare sermonem, ideo de lectulo, super quem ascendisti, non descendes, sed morte morieris ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 1 1:16)
엘리야가 임금에게 말하였다. “주님께서 이렇게 말씀하셨습니다. ‘이스라엘에는 뜻을 문의할 하느님이 없어서, 에크론의 신 바알 즈붑에게 문의하러 사자들을 보냈느냐? 그러므로 너는 네가 올라가 누운 침상에서 내려오지 못하고, 그대로 죽을 것이다.’” (불가타 성경, 열왕기 하권, 1장 1:16)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0206%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용