고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: aspergō, aspergere, aspersī, aspersum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | aspergō (나는) 뿌린다 |
aspergis (너는) 뿌린다 |
aspergit (그는) 뿌린다 |
복수 | aspergimus (우리는) 뿌린다 |
aspergitis (너희는) 뿌린다 |
aspergunt (그들은) 뿌린다 |
|
과거 | 단수 | aspergēbam (나는) 뿌리고 있었다 |
aspergēbās (너는) 뿌리고 있었다 |
aspergēbat (그는) 뿌리고 있었다 |
복수 | aspergēbāmus (우리는) 뿌리고 있었다 |
aspergēbātis (너희는) 뿌리고 있었다 |
aspergēbant (그들은) 뿌리고 있었다 |
|
미래 | 단수 | aspergam (나는) 뿌리겠다 |
aspergēs (너는) 뿌리겠다 |
asperget (그는) 뿌리겠다 |
복수 | aspergēmus (우리는) 뿌리겠다 |
aspergētis (너희는) 뿌리겠다 |
aspergent (그들은) 뿌리겠다 |
|
완료 | 단수 | aspersī (나는) 뿌렸다 |
aspersistī (너는) 뿌렸다 |
aspersit (그는) 뿌렸다 |
복수 | aspersimus (우리는) 뿌렸다 |
aspersistis (너희는) 뿌렸다 |
aspersērunt, aspersēre (그들은) 뿌렸다 |
|
과거완료 | 단수 | asperseram (나는) 뿌렸었다 |
asperserās (너는) 뿌렸었다 |
asperserat (그는) 뿌렸었다 |
복수 | asperserāmus (우리는) 뿌렸었다 |
asperserātis (너희는) 뿌렸었다 |
asperserant (그들은) 뿌렸었다 |
|
미래완료 | 단수 | asperserō (나는) 뿌렸겠다 |
asperseris (너는) 뿌렸겠다 |
asperserit (그는) 뿌렸겠다 |
복수 | asperserimus (우리는) 뿌렸겠다 |
asperseritis (너희는) 뿌렸겠다 |
asperserint (그들은) 뿌렸겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | aspergor (나는) 뿌려진다 |
aspergeris, aspergere (너는) 뿌려진다 |
aspergitur (그는) 뿌려진다 |
복수 | aspergimur (우리는) 뿌려진다 |
aspergiminī (너희는) 뿌려진다 |
asperguntur (그들은) 뿌려진다 |
|
과거 | 단수 | aspergēbar (나는) 뿌려지고 있었다 |
aspergēbāris, aspergēbāre (너는) 뿌려지고 있었다 |
aspergēbātur (그는) 뿌려지고 있었다 |
복수 | aspergēbāmur (우리는) 뿌려지고 있었다 |
aspergēbāminī (너희는) 뿌려지고 있었다 |
aspergēbantur (그들은) 뿌려지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | aspergar (나는) 뿌려지겠다 |
aspergēris, aspergēre (너는) 뿌려지겠다 |
aspergētur (그는) 뿌려지겠다 |
복수 | aspergēmur (우리는) 뿌려지겠다 |
aspergēminī (너희는) 뿌려지겠다 |
aspergentur (그들은) 뿌려지겠다 |
|
완료 | 단수 | aspersus sum (나는) 뿌려졌다 |
aspersus es (너는) 뿌려졌다 |
aspersus est (그는) 뿌려졌다 |
복수 | aspersī sumus (우리는) 뿌려졌다 |
aspersī estis (너희는) 뿌려졌다 |
aspersī sunt (그들은) 뿌려졌다 |
|
과거완료 | 단수 | aspersus eram (나는) 뿌려졌었다 |
aspersus erās (너는) 뿌려졌었다 |
aspersus erat (그는) 뿌려졌었다 |
복수 | aspersī erāmus (우리는) 뿌려졌었다 |
aspersī erātis (너희는) 뿌려졌었다 |
aspersī erant (그들은) 뿌려졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | aspersus erō (나는) 뿌려졌겠다 |
aspersus eris (너는) 뿌려졌겠다 |
aspersus erit (그는) 뿌려졌겠다 |
복수 | aspersī erimus (우리는) 뿌려졌겠다 |
aspersī eritis (너희는) 뿌려졌겠다 |
aspersī erunt (그들은) 뿌려졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | aspergam (나는) 뿌리자 |
aspergās (너는) 뿌리자 |
aspergat (그는) 뿌리자 |
복수 | aspergāmus (우리는) 뿌리자 |
aspergātis (너희는) 뿌리자 |
aspergant (그들은) 뿌리자 |
|
과거 | 단수 | aspergerem (나는) 뿌리고 있었다 |
aspergerēs (너는) 뿌리고 있었다 |
aspergeret (그는) 뿌리고 있었다 |
복수 | aspergerēmus (우리는) 뿌리고 있었다 |
aspergerētis (너희는) 뿌리고 있었다 |
aspergerent (그들은) 뿌리고 있었다 |
|
완료 | 단수 | asperserim (나는) 뿌렸다 |
asperserīs (너는) 뿌렸다 |
asperserit (그는) 뿌렸다 |
복수 | asperserīmus (우리는) 뿌렸다 |
asperserītis (너희는) 뿌렸다 |
asperserint (그들은) 뿌렸다 |
|
과거완료 | 단수 | aspersissem (나는) 뿌렸었다 |
aspersissēs (너는) 뿌렸었다 |
aspersisset (그는) 뿌렸었다 |
복수 | aspersissēmus (우리는) 뿌렸었다 |
aspersissētis (너희는) 뿌렸었다 |
aspersissent (그들은) 뿌렸었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | aspergar (나는) 뿌려지자 |
aspergāris, aspergāre (너는) 뿌려지자 |
aspergātur (그는) 뿌려지자 |
복수 | aspergāmur (우리는) 뿌려지자 |
aspergāminī (너희는) 뿌려지자 |
aspergantur (그들은) 뿌려지자 |
|
과거 | 단수 | aspergerer (나는) 뿌려지고 있었다 |
aspergerēris, aspergerēre (너는) 뿌려지고 있었다 |
aspergerētur (그는) 뿌려지고 있었다 |
복수 | aspergerēmur (우리는) 뿌려지고 있었다 |
aspergerēminī (너희는) 뿌려지고 있었다 |
aspergerentur (그들은) 뿌려지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | aspersus sim (나는) 뿌려졌다 |
aspersus sīs (너는) 뿌려졌다 |
aspersus sit (그는) 뿌려졌다 |
복수 | aspersī sīmus (우리는) 뿌려졌다 |
aspersī sītis (너희는) 뿌려졌다 |
aspersī sint (그들은) 뿌려졌다 |
|
과거완료 | 단수 | aspersus essem (나는) 뿌려졌었다 |
aspersus essēs (너는) 뿌려졌었다 |
aspersus esset (그는) 뿌려졌었다 |
복수 | aspersī essēmus (우리는) 뿌려졌었다 |
aspersī essētis (너희는) 뿌려졌었다 |
aspersī essent (그들은) 뿌려졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | asperge (너는) 뿌려라 |
||
복수 | aspergite (너희는) 뿌려라 |
|||
미래 | 단수 | aspergitō (네가) 뿌리게 해라 |
aspergitō (그가) 뿌리게 해라 |
|
복수 | aspergitōte (너희가) 뿌리게 해라 |
asperguntō (그들이) 뿌리게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | aspergere (너는) 뿌려져라 |
||
복수 | aspergiminī (너희는) 뿌려져라 |
|||
미래 | 단수 | aspergitor (네가) 뿌려지게 해라 |
aspergitor (그가) 뿌려지게 해라 |
|
복수 | asperguntor (그들이) 뿌려지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | aspergere 뿌림 |
aspersisse 뿌렸음 |
aspersūrus esse 뿌리겠음 |
수동태 | aspergī 뿌려짐 |
aspersus esse 뿌려졌음 |
aspersum īrī 뿌려지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | aspergēns 뿌리는 |
aspersūrus 뿌릴 |
|
수동태 | aspersus 뿌려진 |
aspergendus 뿌려질 |
Est enim non vana opinio vulpinum iecur, ubi siccum est et aridum factum, contundi oportere polentamque ex eo potioni aspergi; (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber IV, chapter 8 8:19)
(켈수스, 의학에 관하여, , 8장 8:19)
Est etiam non uana opinio uulpinum iecur, ubi siccum est et aridum factum, contundi oportere polentamque ex eo potioni aspergi; (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, book 4, chapter 8 4:1)
(켈수스, 의학에 관하여, 4권, 8장 4:1)
Est etiam non vana opinio, vulpinum jecur, ubi siccum et aridum factum est, contundi oportere, polentamque ex eo potioni aspergi: (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, book 4, VIII De difficultate spirandi. 4:1)
(켈수스, 의학에 관하여, 4권, 4:1)
Fasciculumque hyssopi tingite in sanguine, qui est in pelvi, et aspergite ex eo superliminare et utrumque postem. Nullus vestrum egrediatur ostium domus suae usque mane. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 12 12:22)
그리고 우슬초 한 묶음을 가져다가 대야에 받아 놓은 피에 담가라. 그것으로 그 대야에 받아 놓은 피를 두 문설주와 상인방에 발라라. 너희는 아침까지 아무도 자기 집 문밖으로 나가서는 안 된다. (불가타 성경, 탈출기, 12장 12:22)
Cumque tuleris de sanguine, qui est super altare, et de oleo unctionis, asperges Aaron et vestes eius, filios et vestimenta eorum cum ipso. Et sanctus erit ipse et vestimenta eius et filii eius et vestimenta eorum cum ipso. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 29 29:21)
너는 제단 위에 있는 피와 성별 기름을 얼마쯤 가져다 아론과 그의 옷, 그의 아들들과 그들의 옷에 뿌려라. 그러면 그와 그의 옷, 그의 아들들과 그들의 옷이 성별된다. (불가타 성경, 탈출기, 29장 29:21)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0031%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용